j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Изменить судьбу. Вот это я попал |
Автор | Шеллина |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Фантастический боевик. Новая эра |
ISBN | 978-5-17-147335-8 |
EAN13 | 9785171473358 |
Артикул | P_9785171473358 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Книга из серии 'Фантастический боевик. Новая эра'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ БОI: В И К Н О В А Я ЭРАО. ШЕЛЛИНАИЗМЕНИТЬ СУДЬБУВОТ ЭТО Я ПОПАЛМОСКВАУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445Ш44Серия «Фантастический боевик. Новая эра» Выпуск 14Иллюстрация на обложке Ивана ХивренкоВыпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по законуШеллина, О.Ш44 Изменить судьбу. Вот это я попал : роман / О. Шеллина. — Москва : Издательство АСТ ; ИздаISBN 978-5-17-147335-8Принцип самосогласованности гласит: «Историю нельзя изменить! Она уже учла твое влияние и отразила это в учебниках». Молодой ученый-физик Петр Романов знает этот постулат и полностью с ним согласен, вот тольII? ПроУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445© О. Шеллина, 2022ISBN 978-5-17-147335-8ПрологВзвывшая сигналка заставила заскрипеть зубами и убрать щуп, с помощью которого я считывал данные с объекта. Правила безАккуратно положив щуп в специальную выкомнату с УФО-облучателями, в которой меня высушили все те же потоки стерильного воз— Василий Эдуардович, что случилось? — я вскочил с лавки, на которой сидел, плюнув на не завязанный кроссовок, благодаря всех бо— Это была учебная тревога, Романов, — ректор тяжело вздохнул. — Чтобы показать генералу Курову, что ученые тоже могут быть дисциплинированными и ответственными.Захотелось грязно выругаться. Они вообто, что все эти бесконечные раздевания-оде— И что же исследует этот ваш Романов, что требует такой секретности? — генерал Ку— Мы не знаем, что это за вещество, — он поморщился, увидев презрительный взгляд ге— И что она делает, эта ваша антиматерия?— Это очень сложно объяснить...— А вы постарайтесь, — Куров прищурил— А что, на новую дачу не хватает? — мне показалось, что я проговорил это мысленно, про себя, вот только злобный взгляд генера— Вот этот слишком умный Романов мне сейчас все объяснит, а уж потом мы с ним мои дачи обсудим.Я умоляюще посмотрел на Резника, но тот только плечами слегка передернул, мол, сам виноват, теперь выкручивайся.— Единственное, что нам удалось выясполное непонимание на лицах проверяющих, на Курова я не смотрел, чтобы не сделать еще какую-нибудь глупость. — Эм, в общем, смо— Я знаю эту теорию, — Куров ощерился. — Не считайте, что к вам прислали идиота в по— Мы не знаем. Василий Эдуардович же только что вам это сказал, — я бросил бумагуна скамью. — Объект нестабилен. Он постоянно меняется. То он показывает все свойства веще— Разве такое возможно даже чисто теоре— В том-то и дело, что нет, — я развел ру— И вы считаете, что, изучив этот объект, мы сможем путешествовать во времени?— Ну, почему бы и нет? Только зачем?— Чтобы изменить историю, например, — генерал криво усмехнулся.— Я считаю, что историю невозможно из— А как же «эффект бабочки»? — в голосе Курова появилось ехидство.— А как же принцип самосогласованности Новикова? — мы смотрели друг другу в глаза, словно больше в этой раздевалке никого кроме нас не было.— Простите, а что это за принцип Новико— Если совсем кратко, то при перемещении в прошлое вероятность действия, изменяющетие, будет близка к нулю. То есть, что бы ты ни делал, как бы ни старался изменить проДа кто ты такой, мать твою? Ты не про— А вы сами как считаете? — внезапно спросил я генерала.— Я считаю, что прошлое возможно изме— Это невозможно, — осторожно выскаи к нему нежелательно подходить никому, кро— Я не собираюсь к нему подходить, — Ку— Да, в принципе, да, — Резник посмотрел на меня умоляюще.Я же вздрогнул от нехорошего предчув— Прошу, пройдите за мной в зону наблюПодойти к объекту было гораздо проще, чем уйти от него. Зайдя в камеру, я встал у стены, даже не делая попыток приблизиться к начав— Каково его происхождение? — я услы— Я же уже сказал, мы не знаем точно. Только то, что в его составе нет ни единого элемента неземного происхождения. Исходя из этого мы сделали вывод, что он все-таки с ЗемВ этот момент в камере начало происходить нечто странное. Объект немного увеличился в объеме, а затем принялся стремительно су— О боже... — в голосе генерала появилась такая гамма различных чувств, что я даже не сумел выявить основную.— Это одна из теорий, — Резник, похоже, не замечал, что творится в камере. — Какого черта происходит?! — О, а теперь заметил. — Романов! Петя! Выходи оттуда!Да я и сам вижу, что пора сваливать. В грополовинок в разные стороны пошли флюкту* * *Искореженное тело в порванном защитном костюме, бывшее совсем недавно подающим большие надежды ученым-физиком Романо— Мне жаль вашего человека, — генерал Куров смотрел на потерянного директора ин— Но... Петя...— Это всего лишь побочные потери, Рез— Конечно, мы не бросим заниматься объ— Ну вот и отлично, я рад, что мы поняГлава 1Тяжелый, удушающий запах ладана затумаЧто происходит? Что, вашу мать, проис«Упокой, Господи Боже наш, в вере и на- дежди живота вечнаго преставлевшуюся рабу Твою, сестру нашу Наталию...»В груди все сжалось, а горло перехватило готовое вырваться наружу рыдание. Наташа, Наташенька, сестренка, как же так? За что ты забрал эту душу безгрешную?Стоп. Какая Наташа? У меня нет се— Государь, пора прощаться.Я резко обернулся и уставился на шепчуим это вздумается. Нет, учил, конечно, но спу— Государь, пора попрощаться. Сейчас выИван Долгорукий, внезапно пронеслось в мозгу молнией. Друг сердечный Ванька, тоЯ попятился и налетел спиной на попа в рясе, стоящего так близко ко мне... А поче— Государю плохо! — раздалось со всех сто— Государь умирает!— Ой, люди добрые, что же это творится- от? Не успела Наташенька свет Алексеевнапреставиться, так и государь наш Петр АлекСознания я не потерял, но осознавал, как меня куда-то волокут, так, будто видел сон, словно со стороны, вот только себя я в этом сне не видел, только ряженых в нелепых париОчень скоро мы остановились: и лошадь, и то, на чем меня везли, ну пусть будут сани, все-таки снег, мороз, холодящий не укутанные щеки и нос, явно это зима, и, соответственно, я сам — остановились. Меня снова схватили нея пришел в себя уже окончательно, только лоб сильно болел, куда меня поп благословил, но открывать глаза боялся, поэтому всю дорогу изображал из себя труп.Пока меня тащили, создавая при этом опреРаспахнулись очередные двери, меня весьма аккуратно, надо заметить, водрузили на нечто мягкое, как я понимаю, это кровать, при этом даже не стащив с ног обувь, и опять начали готакое позволить? Нет-нет-нет, только не это. Я нормально отношусь к чужим извращениям, но ровно до того момента, пока они не коснут— Не надо лекаря, и медикуса тоже не надо. Я хочу побыть один, — а голос-то у меня как ослаб и какой-то высоковатый стал. Это, навер— Но, государь, Петр Алексеевич... — на— Все вон! Оставьте меня! — я вскочил на колени и указал рукой, я надеюсь, что в том направлении была все-таки дверь. — Я хочу побыть один. Мне нужно... — я лихорадочно соображал, что же мне нужно такого, что заМне необходимо помолиться за душу НатаЯ не смотрел на тех, кто находится в комна— Ежели что, я буду тут за дверью. Зови при любой надобности, Петр Алексеевич, — поЯ некоторое время смотрел в ту сторочто никакая это не реставрация и что я выгляЗеркало нашлось в обширной гардеробной, где вдоль стены висели километры различных камзолов, мундиров, сорочек, панталон, чулок и прочего весьма необходимого каждому уваНа меня смотрел подросток лет тринадцатинул парик и подошел к зеркалу поближе. ТемЯ схватился за голову, которую словно наБоль отступила внезапно, так же, как и привещи, которые знал он, но это больше похоже на последействие, остаточное затухающее эхо совсем недавно функционирующих электричеШокирован ли я? Признаться, очень. Но мы так часто рассуждали на эту тему, так чареальности, оставив лишь быстро затухающее эхо от его пребывания в этом теле. А что в таИ что же мне делать? А что я могу сделать? Только жить. Потому что существует принцип самосогласованности Новикова, который неЯ поднялся с пола и еще раз посмотрел на себя в зеркало. Ну что, пацан, будем эпатироКак бы плохо я ни знал историю, знал я ее достаточно для того, чтобы точно сказать: Рои не слишком любил Долгоруковых, которые были всю жизнь в контрах с его дружком серТут я не выдержал и все же расхохотался. Я хохотал и хохотал, пока не понял, что рыдаю навзрыд, уткнувшись в подушку, на которую упал, даже не осознавая, что делаю. Это просто истерика, обычная банальная истерика, которая скоро должна пройти. Наверное. Я, во всяком случае, на это очень сильно надеюсь. Но она не проходила, и рыдания продолжались перемеНайдя за занавеской таз и стоящий тут же кувшин с водой, я умылся, отыскал в секретере писчие принадлежности и принялся тщательно вспоминать, что же случится за следующий годи на что я смогу повлиять, чтобы переломить этот чертов принцип. Может быть, если мне удастся сделать это раньше, то история, дойдя до развилки, свернет в другую сторону? Да, поИтак, 1729 год. Чем он примечателен? Д ничем он не примечателен. Вообще инертны год. Из того, что помню: Меншиков умрет, н и хрен с ним. Петр зарубит идею о строител- стве кораблей и модернизации армии, вот эт можно попробовать остановить, но такие дел за один год не делаются, хотя попробоват можно. Так, пункт номер раз: я поставил н бумаге единицу и кляксу вместо точки. Выр-у гавшись, достал новый лист, потому что пятн уже заняло почти половину листа. На ново листе единицу выводил тщательно и аккура-т но. Затем написал «армия», а за цифрой дв шло слово «флот». Но на любые подобные н- чинания нужны деньги, значит, под цифро три — бюджет. Так, что еще? А еще была п- молвка с Екатериной Долгорукой. Вот это финт точно нужно остановить. И под цифро четыре появилось имя княжны. Я помню оэтом потому, что княжна каких-то пары дней не дождалась, чтобы стать императрицей. Об этом я тоже когда-то читал. На этом мои знаДверь отворилась, и без стука вошел Иван Долгорукий.— Государь, я хотел бы предложить вам по— Нет, — я покачал головой. Мне нуж— Но...— Никаких «но», Ваня. Или ты хочешь оскорбить память великой княжны? — я, при— Ты прав, Петр Алексеевич, это я, ду— И кто же так сильно ратует, что рискует нарушить прямое царское указание?Говорить было трудно. Я понимал, что не попадаю ни в ритмику плавной тягучей речи, и постоянно пытаюсь вставить современные мне словечки. Поэтому приходилось за каждым словом следить, чтобы не сболтнуть лишнего.— Елизавета Петровна из церкви прилете— Ну раз прилетела, то пущай войдет.Дверь закрылась, и дальше я действовал скорее по наитию: сбросил сапоги, камзол пряЕлизавета вошла стремительно, словно и правда летела, ловко поворачиваясь боком, чтобы не зацепиться фижмами своей пышной юбки за дверной косяк. И хоть платье ее было черного цвета, обильно украшенное жемчугом, но кружевной платок лежал у нее на плечах, а не покрывал голову, как это было положеЯ ведь специально ее допустил к себе, чтобы проверить реакцию собственного тела на приТем временем Елизавета подошла к кровати и села на ее край. Я невольно нахмурился, что за привычка садиться ко мне на постель? Не— Петрушенька, как же так, что за хворь на тебя напала? — она протянула руку в круНу да, ну да, конечно, я верю, только лапшу с ушей сниму, но вслух я прошептал:— Да, Лизонька, только ты меня понимаПетрушку, брата своего беспутного. Вот, ду— Ты на богомолье, что ли, собрался? По святым местам? Зимой? — Лиза впервые выА, точно, вроде бы согласно некоторым искоторый довольно долго фактически правил через постель, если верить злым языкам.— Хорошо, Лизонька, только ты и печешьЕсли она и хотела посидеть с больным им— Иван! — заорал я, не найдя на прикроДверь тут же распахнулась, и в комнату влетел Долгорукий.— Ну наконец-то. Я уже думал, что могу и помереть, вот так всеми брошенный, и найДолгорукий побагровел от несправедливоа там и до опалы недалеко. Вот и сидит возле дверей, спальню караулит, вместо того чтобы гулять и развлекаться, как привык.— Я чем-то прогневал тебя, Петр Алексе— Извини, Ваня, что сорвался на тебя, — я покачал головой. — Только нехорошо мне действительно. Может, Лиза права, и хворь де— Да что ты такое говоришь, Петр Алексе— Вот поэтому и прошу, Ваня, надежноДолгорукий снова пристально посмотрел на меня. Сейчас было отчетливо видно, чтои остаться ему вроде бы надобно, и погулять хочется, я-то выгляжу вполне здоровым, вро— Воля твоя, Петр Алексеевич, я же, как раб верный, все исполню, как велено, — и он вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за соЯ же соскочил с кровати и расстегнул пару верхних пуговиц на рубахе.Было душно, и от духоты да от перенесендумать вообще. Но он же император, мать его ети! Так же нельзя...— Что вы делать, ваше величестфо?!Я резко обернулся и посмотрел на высоко— Проветриваю комнату, господин медикус, а на что это еще похоже? — я кивнул на рас— Зачем? Ви же нагонять много болезней через этот жуткий мороз.Он действительно выглядел растерянным. Не привык бедняга к шизующим императорам. Ничего, или привыкнешь, или домой поедешь, вместе с Шетарди, или кто там в посольстве сейчас рулит, ну, или вместе с Шетарди на охото место, как известно, пусто не бывает, а вы не настолько большие шишки, чтобы ради вас рисковать испортить отношения. В это время войны и из-за меньшего случались, чем необо— У меня сильно заболела голова после приступа, а холодный воздух отпугнул боль, — совершенно искренне я попытался объяснить ему, зачем мне понадобилось выстужать комна— Это недопустимо, ваше величестфо, — Лесток прошел через комнату мимо меня и реНу конечно, наука прежде всего. Это я могу понять, я жизнью ради науки пожертвовал, вот только не в ваших устах, господин хороший. Я отвернулся и подошел к кровати. Подобрал с пола камзол, набросил его себе на плечи. Лесток же тем временем, проверив, насколько тщательно закрыто окно, подошел ко мне.— Ваше ввеличестфо, расскажите, что с вами произошло? — он очень хорошо гово— Я почувствовал головокружение в церк— Хм, — Лесток подошел еще ближе и бес— А-а-а, — я послушно показал ему язык.Лесток покивал с важным видом, отпустил руку.— Ну что же. Я не вижу в вас признаков болезней, вы на редкость здоровый молодой господин, государь. — Он что-то прикинул и с некоторым сомнением произнес: — Может, кровопускание? Чтобы дурную кровь отвести?— Нет, — я решительно покачал голо— Как будет приказано вашим величест- фом, — Лесток изобразил сложный поклон и попятился к двери. — Но окно я вам как лейб-медик отворять запрещаю.— Конечно-конечно, все будет исполнено, как доктор прописал, — я благосклонно емуулыбнулся, но как только дверь за пронырЯ подошел к окну и снова распахнул его наГлава 2Первым указом, написанным с моих слов и подписанным собственноручно, стал указ о соблюдении глубокого траура по великой княжне Наталии Алексеевне в течение месяца. На это время были запрещены все увеселительII. Даже если и не было, история прогломногие начали устраивать званые обеды, плавСогласно этому указу, император, то есть я, собственной персоной, дабы не смущать своим присутствием двор во время траура, удалялся в деревню, в дальнее имение, чтослишком важных — это запросто, не раз уже такое проворачивали, почему бы и не повто«В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов»... Нет, в Саратов я, разумеется, не поехал, а вот то, что к тетке — так это прямо не в бровь, а в глаз оказалось. Деревней, в которую я поночестве. Сказано это было вскользь, для того чтобы он передал эту последнюю сплетню цаВообще за ту неделю, что я прятался от всех в Кремле, мне удалось выяснить потряпредварительно с моей бабкой, а розовощеОбо всем этом я думал, пока ехал в Царское Село. Дорога была долгой, потому что прямую дорогу, которую начал строить Петр Первый, по какой-то, видимо, очень важной причине делать прекратили, и мне оставался только кружный путь мимо Великого Новгорода. Что существенно увеличивало время в пути. Оно и так занимало несколько дней, а так увелишись на спинку сиденья, я прикрыл глаза и, чтобы хоть чем-то заняться, начал вспоминать все, что помнил о строительстве дорог. ПредКарета стояла на полозьях, этакие сани с крышей, богатым убранством и печкой внуСо мной ехали две роты гвардейцев Преобв том, что я отстоял свою независимость в уеЧем же я собирался заниматься в Царском Селе на самом деле? Не оплакивать Наталью, это точно. Возможно, для Петра II она значихотя и сожалел о ее такой ранней смерти, но предаваться унынию не собирался. Мне бы за ней вскорости не отправиться, вот о чем я дуИванович, в связи со своим происхождением, отвратительно изъяснялся на великом и могуПравда, Остерман попробовал сказаться больным, как только до него донесли текст указа, уж не помню, что у него обострилось: подагра или мигрень, но я с грустной улыбВ общем, десятого декабря 1728 года имДорога заняла без малого восемь дней, и это с учетом того, что ехали мы зимой и снег заИ все же, несмотря на определенные трудКарета остановилась. Дверь распахнулась, в ее натопленное, жаркое нутро ворвался колюподхватить и унести в неведомые дали завыНужно форму менять, а то у меня так пол- армии сдохнет от банальной простуды, в угоду моде и красоте. И в первую очередь эти идиот— Камер-юнкер Высочайшего двора граф Бутурлин, — проорал офицер, пытаясь пере— Где? — мне тоже пришлось кричать ему в ответ. — В чистом поле?— Здесь недалеко мое отческое имение рас— Как далеко имение?!— Пара верст, государь! Прорвемся. Я поВетер все нарастал, и я услышал, или мне почудилось, что где-то там невдалеке к вою метели присоединился слаженный волчий вой. Ре— Поворачивай! — закричал я.И Бутурлин, кивком головы дав понять, что понял, навалился все весом на дверь кареты, пытаясь ее закрыть. Наконец ему это удалось, и карета принялась разворачиваться.Лошади хрипели, с трудом пытаясь сопро— Куда прешь, хочешь обгореть?В карете можно было не орать, все и так было слышно, но мальчишка вздрогнул и уставился на меня выпуклыми голубыми глазами. Похоже, не часто высокородные господа обра— Так ведь я не хваталками же поспособ— Ты куда смотреть, холоп? — тут же от— Ну что ты, Андрей Иванович, — я переОстерман встрепенулся и подобострастно попытался раскланяться со мной в пределах довольно вместительной, но все же кареты. Я только покачал головой.— Негоже срывать гнев на тварях, не мо— Меня-то? — удивление мальчишки было настолько велико, что мне даже стало не— Тебя-то, как меня звать-величать, я раз— Митька, — ответил пацан, продолжая поЯ прищурился. А пацан-то сильный, я и поднять эту бандуру вряд ли смогу, а он вон как ловко ей орудует. Хотя я силушкой не об— Митька, а по батюшке?