j
Название книги | Былое и думы. Детская и университет. Тюрьма и ссылка |
Автор | Герцен |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Лучшая мировая классика |
ISBN | 978-5-17-148950-2 |
EAN13 | 9785171489502 |
Артикул | P_9785171489502 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Лучшая мировая классика'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
АлександрГЕРЦЕНАлександрАлександрГЕРЦЕН IБылое и думыДетская и университет Тюрьма и ссылкаоИздательство АСТ МоскваУДК 821.161.1-82ББК 84(2Рос=Рус)1-44Г41Герцен, Александр Иванович.Г41 Былое и думы : Детская и университет ; Тюрьма и ссыл181Ш 978-5-17-148950-2 (С.: Лучшая мировая классика)Компьютерный дизайн В. Воронина18В\ 978-5-17-148951-9 (С.: Русская классика)Компьютерный дизайн Р. Алеева«Былое и думы» — автобиографическая хроника, над которой Герцен работал много лет, с 1852 по 1868 г. Хроника, признанная литературоведами и историками отечественной прозы главным произведением автора и одним из ключевых литературных произВ эту книгу вошли первые две части «Былого и дум», повестУДК 821.161.1-82ББК 84(2Рос=Рус)1-44Н. П. ОГАРЕВУВ этой книге всего больше говоИскандер 1 июля 1860.Еад1е’з ^е\^. ВоитетошкМногие из друзей советовали мне начать полное из«Былое и думы» не были писаны подряд; между иныЭто не столько записки, сколько исповедь, около коЗаписки эти не первый опыт. Мне было лет два*сразу (франц.).ки во Владимир — я ужасно скучал. Остановка перед Москвой дразнила меня, оскорбляла; я был в положеВ сущности, это был чуть ли не самый «чистый, самый серьезный период оканчивавшейся юности»*. И скучал-то я тогда светло и счастливо, как дети скуВ 1840 Белинский прочел их, они ему понравились, и он напечатал две тетрадки в «Отечественных запиПрошло пятнадцать лет**, «я жил в одном из лонВ Лондоне не было ни одного близкого мне челове***См. «Тюрьма и ссылка». (Прим. А. И. Герцена.)Введение к «Тюрьме и ссылке», писанное в мае 1854 года.(Прим. А. И. Герцена.).. .А между тем я тогда едва начинал приходить в себя, оправляться после ряда страшных событий, несчастий, ошибок. История последних годов моей жизни предЯ решился писать; но одно воспоминание вызываЭтот раз я писал не для того, чтобы выиграть вреКогда я начинал новый труд, я совершенно не помнил о существовании «Записок одного молодого человека» и как-то случайно попал на них в Вг1118Ь Михеит’е*, переМой труд двигался медленно. много надобно вре*Британском музее (англ.).ную думу — неутешительную, грустную, но примиряюНесколько опытов мне не удались, — я их бросил. Наконец, перечитывая нынешним летом одному из друзей юности мои последние тетради, я сам узнал знаОчень может быть, что я далеко переценил его, что в этих едва обозначенных очерках схоронено так много только для меня одного; может, я гораздо больше читаю, чем написано; сказанное будит во мне сны, служит иеВсе личное быстро осыпается, этому обнищанию надо покориться. Это не отчаяние, не старчество, не хоВ монахе, каких бы лет он ни был, постоянно встреДа, в жизни есть пристрастие к возвращающемуся ритму, к повторению мотива; кто не знает, как старче...Когда я думаю о том, как мы двое теперь, под пятьЖизнь. жизни, народы, революции, любимейшие головы возникали, менялись и исчезали между ВоробьПусть же «Былое и думы» заключат счет с личною жизнию и будут ее оглавлением. Остальные думы — на дело, остальные силы — на борьбу.Таков остался наш союз.Опять одни мы в грустный путь пойдем, Об истине глася неутомимо, —И пусть мечты и люди идут мимо!Часть перваяДЕТСКАЯ И УНИВЕРСИТЕТ(1812—1834)Когда мы в памяти своей Проходим прежнюю дорогу, В душе все чувства прежних дней Вновь оживают понемногу, И грусть и радость те же в ней, И знает ту ж она тревогу, И так же вновь теснится грудь, И так же хочется вздохнуть.Н. Огарев, «Юмор»Глава IМоя нянюшка и Га Пгапск’ Агтее*. — Пожар Москвы. — Мой отец у Наполеона. — Генерал Иловайский. — Путешествие с французскими пленниками. — Патриотизм. — К. Кало. — Общее управление именьем. — Раздел. — Сенатор... — Вера Артамоновна, ну расскажите мне еще ра— И! что это за рассказы, уж столько раз слышали, да и почивать пора, лучше завтра пораньше встанете, — отвечала обыкновенно старушка, которой столько же хотелось повторить свой любимый рассказ, сколько мне — его слушать.— Да вы немножко расскажите, ну, как же вы узна*Великая армия (франц.).— Так и началось. Папенька-то ваш, знаете каИ я с гордостью улыбался, довольный, что принимал участие в войне.— Сначала еще шло кое-как, первые дни то есть, ну, так, бывало, взойдут два-три солдата и показывают: нет ли выпить; поднесем им по рюмочке, как следует, они и уйдут да еще сделают под козырек. А тут, видите, как пошли пожары, все больше да больше, сделалась такая неурядица, грабеж пошел и всякие ужасы. Мы тогда жи* говорит: «Пойдемте ко мне, мой дом каменный, стоит глубоко на дворе, стены капитальные», — пошли мы, и господа и люди, все вместе, тут не было разбора; выходим на Тверской бульвар, а уж и деревья начина* Голохвастов, муж меньшей сестры моего отца. (Прим. А. И. Герцена.)нович остолбенел, глазам не верит. За домом, знаете, большой сад, мы туда, думаем, там останемся сохран«Выходите, выходите, огонь, огонь!» — тут я взяла ку*, они сначала по**, а она их ругать, — экие, мол, окаянные, такие, сякие, солдаты ничего не поняли, а таки вспрынули со смеПозвольте мне сменить старушку и продолжать ее рассказ. Мой отец, окончив свою брандмайорскую должность, встретил у Страстного монастыря эскадрон итальянской конницы, он подошел к их начальнику и рассказал ему по-итальянски, в каком положении на******есть (от франц. тапдег).Ступай (от франц. а11ег).милую родную речь (итал.).цом. Услышав, что вся компания второй день ничего не ела, офицер повел всех в разбитую лавку; цветочный чай и левантский кофе были выброшены на пол вместе с большим количеством фиников, винных ягод, минМортье вспомнил, что он знал моего отца в Париже, и доложил Наполеону; Наполеон велел на другое утро представить его себе. В синем поношенном полуфраРазговор их, который я столько раз слышал, довольПосле обыкновенных фраз, отрывистых слов и лаОтец мой заметил, что предложить мир скорее дело победителя.— Я сделал что мог, я посылал к Кутузову, он не вступает ни в какие переговоры и не доводит до сведеПосле всей этой комедии отец мой попросил у него пропуск для выезда из Москвы.— Я пропусков не велел никому давать, зачем вы едете? чего вы боитесь? я велел открыть рынки.Император французов в это время, кажется, забыл, что, сверх открытых рынков, не мешает иметь покрыОтец мой заметил это ему; Наполеон подумал и вдруг спросил:— Возьметесь ли вы доставить императору письмо от меня? на этом условии я велю вам дать пропуск со всеми вашими.— Я принял бы предложение вашего величества, — заметил ему мой отец, — но мне трудно ручаться.— Даете ли вы честное слово, что употребите все средства лично доставить письмо?— Зе т’епдаде 8иг топ Иоппеиг. 8ке*-— Этого довольно. Я пришлю за вами. Имеете вы в чем-нибудь нужду?— В крыше для моего семейства, пока я здесь, боль— Герцог Тревизский сделает что может.Мортье действительно дал комнату в генерал-губер*Ручаюсь честью, государь (франц.).