j
Название книги | Соло для шпаги |
Автор | Евдокимов |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Современный фантастический боевик |
ISBN | 978-5-17-149162-8 |
EAN13 | 9785171491628 |
Артикул | P_9785171491628 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Современный фантастический боевик' 'Кристиана де Бранди прозвали Смычком вовсе не за любовь к музыке. Он зарабатывает на жизнь шпагой, ведет дела с вором и ищет справедливости в споре за наследство, у него свои понятия о дружбе и чести, и плевать он хотел на сословные различия. Однажды порядочность и чувство долга не позволили ему бросить друга в беде, и Крис Смычок оказался вовлечен в стремительный водоворот событий, где опасность грозит из-за каждого угла, враги многочисленны и коварны, а рассчитывать можно только на собственную шпагу и провидение Господне.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Дмитрий ЕвдокимовСОЛОДЛЯ ШПАГИМоскваУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445Е15Серия «Современный фантастический боевик» Выпуск 235Иллюстрация на обложке Владимира ГурковаВыпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по законуЕвдокимов, ДмитрийЕ15 Соло для шпаги : роман / Дмитрий Евдокимов. — Москва : Издательство АСТ ; Издательский дом «ЛеIЗВ^ 978-5-17-149162-8Кристиана де Бранди прозвали Смычком вовсе не за люУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445I8В^ 978-5-17-149162-8© Дмитрий Евдокимов, 2022© ООО «Издательство АСТ», 2022Эта книга посвящается всем поклонникам романов о рыцарях «плаща и шпаги», а также лично Кристине Леонидовне Попиловской, большой любительнице историй об эльфах и приключениях.ДАККУРН А В В АСУФФСКИЙХАЛИФАТГлава 1Кантадерский трактир «Каштан» славится не только хорошей кухней и подаваемыми здесь зна«Каштан» пользуется большой популярностью и в вечерние часы всегда полон народу. Народу, среди которого так легко затеряться. И народу, на глазах которого тебя поостерегутся убивать в том случае, если что-то пойдет не так. Ну и пути отхода с верхней террасы здесь особенно хорошие: можно уйти по внешней лестнице, а можно — по внутренЕще можно спуститься по ограждению и декоративВсем хорош «Каштан» для таких людей, как я и Бельчонок, не зря мы предпочитаем этот тракМигель Эрнандес, более известный в определенВот ты сидишь сейчас за столиком в центре зала и даже не подозреваешь, в какую жуткую передряКак можно быть вором и не чувствовать людей, с которыми категорически нельзя связываться?Ибо чем больше эти люди обещают тебе за работу, тем выше вероятность, что единственной наградой в итоге будет хороший удар кинжала под ребро. Де Бернье с приспешниками обычно занимаются делами такого рода, что живые свидетели им катеКонечно же, у тебя есть я, Крис Смычок, и в большинстве случаев этого аргумента более чем достаточно, чтобы остудить горячие головы твоих заказчиков, но не в этот раз, Мигелито, не в этот раз. Для того чтобы становиться поперек дороги наемПриняв единственно верное решение, я, тем не менее, не двинулся с места. Нехорошо получаетПонимаю, насколько это выглядит странно: я — дворянин, а он — вор, и для многих удивительным является сам факт нашего сотрудничества, но жизнь научила меня закрывать глаза не только на сословные, но и на профессиональные различия. ОсобенОтыскав взглядом среди снующих по залу слу— Чего изволите, сеньор? — поинтересовалась она, склонившись надо мной с вежливой улыбкой.— Срочно неси Бельчонку темного пива! — про— Все так плохо? — веселую беззаботность с лица Марии словно ветром сдуло.Мигелито не любил пиво вообще, а темное так и вовсе на дух не переносил. Поэтому мы и при— Дай бог нам пережить эту ночь, Мария... — Я вручил девушке монету и легонько подтолкнул в сторону лестницы. — Поспеши!Тем временем небольшой кожаный мешок плавгромиле д’Эльми, и весьма увесистый кошель под столешницей был передан мастеру-вору. Бельчонок тоже не собирался верить заказчику на слово, поТут и Мария с темным пивом подоспела. Нужно отдать должное Бельчонку: ни жестом, ни взглядом не выдал он своего волнения. Кивком головы поЯ не стал досматривать этот спектакль до конПо пути к выходу я заметил еще одну пару из соКак раз сейчас он должен пригубить пиво, соСпустившись по внешней лестнице, я на минуту заскочил в нижний зал. Отыскал взглядом у входа на кухню Марию. Она кивнула головой — значит, здесь посторонних нет, никто не поджидает моего товарища. Это хорошо, это удачно. А удача — это то, что нам сегодня страсть как необходимо.У входа в трактир со стороны переулка было не очень многолюдно, поэтому четверка кутающихся в плащи мужчин, тихонько беседующих в сторонке, но при этом внимательно наблюдающих за дверью в «Каштан», сразу бросалась в глаза. Интересно, сколько их всего?Совершенно беспрепятственно пройдя мимо гоЯ замер, моля бога о помощи для себя и Миге- лито и о том, чтобы в ближайшие минуты сюда не занесло какого-нибудь пьянчужку, озабоченного поиском места для опорожнения мочевого пузыря.Бельчонок появился очень быстро. Благодаря маленькому театральному представлению наши противники еще не подняли тревогу в трактирчивал в спасительный тупик. Впрочем, до спасения нам было еще очень далеко, приключения только начинались.— Смычок? — прошептал Бельчонок, напрягая еще не привыкшие к темноте тупика глаза.— Беги, Бельчонок, — подал я голос из своего угла, — беги очень быстро, много времени я для тебя выиграть не обещаю. И лучше исчезни из Кантаде- ра прямо сейчас. Ты даже не представляешь, с кем связался!— Встретимся на углу Амарго и Менорес! — Мой товарищ все еще был неисправимым оптимистом.— Беги уже! — прошипел я, поскольку топот ног спохватившихся преследователей звучал уже соМигелито исчез в темноте, а я снова отступил в сторону и прижался спиной к хлипкому деревянПервый преследователь весьма самонадеянно нырнул в тупик, ни на мгновение не задержавшись у входа и не сбавляя скорость. Вовремя выставленУслышав шум падения своего товарища, второй противник предпочел притормозить на повороте и войти в темноту тупика более осторожно. Резко отделившись от забора, я ударил его эфесом шпаги в голову и тут же добавил стилетом в район груди. Раздавшийся скрежет металла о металл обозначил наличие под плащом у этого преследователя кирав пах и тут же повторно взмахнул стилетом, на этот раз вонзив его противнику в ключицу. Боец де МонНе теряя ни секунды, я сделал шаг назад и удаТретий головорез вошел в тупик со шпагой нагоЧетвертый оказался парнем сообразительным — быстренько уволок раненого собрата обратно на улицу и принялся звать на помощь. Что ж, больБыстро бежать было никак нельзя, поскольку любое неосторожное движение грозило неприятАккуратно перепрыгнув через небольшой ручей, я проломился сквозь заросли крапивы — еще летоне успело наступить, а она уже вымахала высотой с человеческий рост — и перемахнул через запираПо едва угадывающейся в темноте тропинке пеХотя бой — это слишком громко сказано. По факту же Бельчонок изо всех сил отмахивался от двух вооруженных шпагами наемников своим кин— Господа, не изволите ли оставить моего при— Смотри-ка, Анхель, вор со шпагой, — усмех— Сделал все, что мог... — Пожав плечами, я выС такого расстояния попасть было проще, чем промахнуться, потому и шансов уцелеть у против