Название книги | Танго с призраком. Милонгеро |
Автор | Гончарова |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Другие миры |
ISBN | 978-5-17-149676-0 |
EAN13 | 9785171496760 |
Артикул | P_9785171496760 |
Количество страниц | 448 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1280 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Другие миры'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
<Цикл Галины ГончаровойТАНГО С ПРИЗРАКОМОрильероКанженгеМилонгероГалина ГончароваТанг©С ПР|13РА15©ММИЛОНГЕ Р©МоскваУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445Г65Серия «Другие миры»Разработка серийного оформления Евгения АнтофияИллюстрация на обложке Бориса АджиеваВыпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по законуГончарова, Галина ДмитриевнаГ65 Танго с призраком. Милонгеро : роман / Галина Гон!8В\ 978-5-17-149676-0Танец.Танец с жизнью или со смертью?Один неудачный шаг, один неправильный выбор... как поКогда призрак стал тебе ближе брата? Когда ты успела поМужчины. один или другой? Кого выбрать? Кого предпоКак сложно сделать выбор, который может определить всю твою судьбу. Рисковать жизнью намного проще. И Антония риТанец с жизнью — или со смертью? С призраком или с деА потому — маэстро, музыку!УДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445© Галина Гончарова, 2022I8В^ 978-5-17-149676-0Глава 1Никогда в доме Араконов не бывало такого! Конечно, Адан Аракон был не просто удивлен — он был в шоке. Чтобы средь бела дня, да такое творить...Полицейский произвол!— Позвольте, сеньор Вальдес!Серхио развел руками.— Тан Аракон, тем не менее это правда. Тан Эуд— Но этого не может быть!— А вы пригласите своего гостя, — предложил СерТан Адан задумался, но ненадолго. Добил его Хорхе Луис Мондиго.— А ты пригласи его, пригласи, зятек. Посмотрим, кого ты моей внучке в мужья-то прочишь?— Пожалуй. — Тан Аракон подумал несколько секунд и коснулся колокольчика. В дверь заглянул лаСлуга поклонился и исчез за дверью.Серхио довольно улыбнулся.Кто молодец? Он молодец.Подумайте сами, вот живете вы, неплохо живете, тут является к вам в дом какой-то посторонний человек и начинает говорить гадости про одного из членов вашей семьи. Ваша реакция?Да гнать его метлой поганой! Потом еще сор вымести и метлу выкинуть!А если следователь является в компании кого-то из родных?Старших, серьезных, авторитетных? ПрислушаеА тут и выбора нет, придется слушать. Так что СерХорхе Луис прилетел, словно на крыльях.Он и так-то был на дочку и зятя сильно обижен. А уж тут... Такая возникла возможность отыграться! Серхио ему и изложил, как на духу, все обстоятельства. Вот так и так, есть подозрения, что будущий муж вашей внучки — мошенник и негодяй.Не хотите следствию помочь? То есть семье, конечХорхе Луис и ломаться не стал. Быстренько прогляедва успевал.— Поехали, поехали.Такой случай родню носом потыкать!Очень сильно Хорхе Луис был обижен за Романа, очень сына жалел. А тому еще предстояло до-олго на каторге мучиться. И косвенно виноватыми старик счиОн им сына доверил! Пусть и незаконного!А они — что?Правильно!Это они виноваты в том, что несчастный пошел граЛассара?А вот ее старик из своих мыслей исключил. НеТак что про Лассара старый Мондиго предпочел заВопрос, почему дочка должна была возиться с его отпрыском, который за всю жизнь ума не нажил, воЗато его жена была счастлива. Если Хорхе Луис был обижен, то у его супруги Розалия мигом стала любимой доченькой. Явись Серхио к ней, и не вышло бы ничего. Сеньора Мондиго даже приблизиться к дочке и зятю не позволила бы. Но Серхио знал, кого и о чем просить.Приехали они к Араконам и потребовали Эудженио. А теперь ждали.Серхио — спокойно, Хорхе Луис — злорадно, Адан — с немалой тревогой. Дочь все-таки...Но первой явилась Розалия.— Папа?— День добрый, дочка, — с подковыркой пропел старый Мондиго. — Или не слишком добрый.— Папа, что случилось? — Розалия почувствовала беду, но откуда? Как?— А вот ты сейчас все и узнаешь. И не обрадуешьАльба была очаровательна. Дженио — чуточку взволнован. Но держались молодые люди вполне ровно и спокойно.— Отец?— Тан Адан? Сеньоры?Адан Аракон молча показал на кресла в кабинете.— Присаживайтесь. Нам предстоит долгий разгоВсе послушались. И слово взял Хорхе Луис.— Скажите, тан Валеранса, откуда вы родом?— Из Селанды.— А служили где?— На границе. Есть там такой пункт Варраэро.— Послужили неплохо, наверное?— К чему эти вопросы, сеньор? — Эудженио поднял бровь, демонстрируя свое неудовольствие. Он, конечно, потерпит невежу-полицейского, но недолго.— К тому, что тана Эудженио Рико Валеранса два года назад похоронили. Именно там, на границе. И моОшалели все, кроме Серхио. Сеньор Вальдес мило улыбался. И наблюдал.За Валерансой.Только он увидел гнев, мелькнувший на секунду в голубых глазах. И понял — все верно! Но... удастся ли узнать, кто этот человек? Жить под чужим именему нас тоже считается преступлением, и его можно заА если Араконы заступятся, то их и получить не удастЭудженио опомнился первым. И развел руками.— Простите, сеньор, я не понимаю, о чем вы.— Вот об этом, — Мондиго достал из кармана лиНе совпадало.А вот имя, дата и место рождения совпадали полно— Вы, тан, свои документики не покажете?— Меня в чем-то обвиняют?! — возмутился Эудже— В подделке документов? — демонстративно заВторой листок бумаги появился на свет.— Это рапорт полковника Пуэго. О том, как нашли тело его подчиненного. Раздетого. Без денег. Без докуШрама не было. О чем прекрасно знала Альба, заЭудженио побледнел.— Если в этом доме меня называют лжецом. что ж! Я ухожу!— Дженио! — взмолилась Альба. — Папа!!! Мама!!!Но в кои-то веки мольбы были бессмысленны. Хорхе Луис погрозил ритане пальцем.— А ты помолчи, соплячка. Будет она тут еще выИ потянул из кармана третий лист бумаги.Вот этого нервы Дженио уже не выдержали. Парень подскочил, словно в зад укушенный.— Довольно! Я ухожу!— Может, лучше в участок проедете?Серхио так мило улыбнулся, что у Дженио окон— Назад! Порежу, твари!Альба, притянутая к нему за руку, только ахнула.— Дженио!— Молчать, б...!— Молодой человек, положите ножик и не усугуРитана Розалия молча сползла в обморок. СлишСерхио двинулся вперед.— Не делай глупостей, парень. Ты сейчас нарвешьЭудженио ответил площадной бранью. Он уверен— Задержите!!! — закричал старик, кидаясь к окну. Куда там!И не догонишь!Дженио вскочил в мобиль, который стоял у крыль* * *Альба билась в истерике.Останавливать ее было попросту некому — тан Адан занимался ританой Розалией, сестра пока еще не спуСерхио подозревал, что никого не догонит, но вдруг?Хорхе Луис огляделся по сторонам — и влепил внучке две пощечины.С правой, потом с левой.— Ой...Альба заткнулась и с размаха села в кресло. Куда и слезы делись?— А ну, прекрати! — рявкнул старик. — Отвечай, дурища! Спала с ним?В таком состоянии врать Альба просто не могла.— Д-да.— Ребенка понесла?— Н-нет. к-кажется.— Идиотка, — припечатал Хорхе Луис. — И б. как тебя мать такую воспитала? Одно слово, что ри- тана! Тебе не говорили, что себя до свадьбы блюсти надо?Альба всхлипывала.Говорили?Конечно! И говорили, и объясняли, но ведь кто ж тут умный? Правильно, Альба умная. она сама все отлично знает! А родители. а что это старичье понимает?— Сводим тебя к повитухе, — принял решение Хорхе Луис. — Пусть проверит. Мало ли что?Альба затравленно кивнула. Раньше она бы заспо— Х-хорошо.— То-то. Думай в следующий раз тем, что между ушей, а не тем, что между ног! Мало ли что ритана! Это тебя умнее не делает и проходимцев не отваживает. ПоАльба кивнула еще раз.— Иди к себе в комнату, и пока отец не разрешит, чтобы не выходила. Поняла?— Д-да.— И сестре не вздумай нервы трепать. Выдеру.Альба кивнула еще раз.Она и не собиралась. Слишком все было плохо. Слишком ужасно.* * *Сеньор Фарра колдовал на кухне. Кто сказал, что это не магия? Еще какая! Когда человек вдохновенно творит, вкладывая себя в каждое движение, и полноКоричные кексы получались... волшебными! Они распространяли невероятный в своей насыщенности заАнита вовсю помогала мастеру.— Какая жалость, подозреваю, есть ваши кексы се— Почему же?— Ритану повезли в лечебницу, тан поехал с ней, Аль— Зато ритана Паулина покушает с удовольствием. И ритана Антония. Анита, ты не хочешь к ней сегодня прогуляться, угостить девушку кексиками?Анита подумала — и кивнула.— С удовольствием, сеньор Фарра. С удовольстви— А вот это и правильно! Держи кексик за сообра* * *Дженио остановил мобиль у давно присмотренного переулка.Удачно остановил, так, что тот перегородил проезд намертво. Заклинил мордой между домами. Теперь пока не вытащат, не пройдут внутрь. А ему надолго и не надо.И побежал вперед.Демоны, все ведь так хорошо складывалось! Вот чего, чего не хватало этим тварям?!Альба послушно легла под него, семейка была не против, еще бы немного, и он официально стал бы тан Аракон! И никто, никто никогда не докопался бы до исВот что надо было этому уроду?!Кто он. ах да! Дед Альбы!Явился, полицейского с собой прихватил, легавого, ищейку демонову! Чтоб его те самые твари когтями подЧуть-чуть ему не хватило! Потом было бы поздно устраивать скандал, но это потом. А сейчас...Гррррр!Дженио, не сбавляя темпа, скрипнул зубами. Но пеВот так!Пахнуло морем и сыростью.Прибрежный город, знаете ли.Древняя система канализации, которая давненько уже превратилась во второй город. Неофициальный, но вполне обитаемый.Дженио не знал все вдоль и поперек, но пройти из одного места в другое, пожалуй, смог бы. Пути отхода он изучал всегда. Мало ли — убегать придется?Вот и пришлось.Вот и получилось. хорошо!Подземный ход принял афериста в свои объятия. Дженио ухватил щит за ручку, с другой стороны поВот так.А бак?Бак придвинут местные обитатели. Кажется, Дже- нио кого-то видел по дороге. Или нищего, или что-то. мелькнул кто-то перед глазами.Да и пес с ними!Сами разберутся! А ему надо налево и еще раз налево. хорошо, в кармане есть спички.Дженио опустился на колени, протянул руку, пошарил, нещадно пачкая пальцы, и взял из ниши у самого пола небольшой факел. Сам приготовил.Так-то, надежда отдельно, а страховка быть долж* * *Антония лежала пластом.Вот уже третий день она сползала с кровати только по трем очень важным делам.Дойти до уборной, выпить чашку чая и покормить кота. Кушать не хотелось. Ничего не хотелось.Милости Эль Муэрте так просто не проходят, и во всем теле была жуткая слабость. Эрнесто Риалон жутОна точно знала, почему это происходит.Люди отдают богам свои силы. Это логично и праПравильно. Ничего хорошего. Тяжело человеку, плохо ему, больно. это же — богиня! Тони и не рассчиТяжело, муторно, неудобно. но свыкнуться-то можно!Вот и она свыкнется!Постепенно чужая сила уляжется внутри Тони и не станет ее тревожить. И все будет хорошо.Но пока.Первый день Эрнесто ей даже до уборной дойти поИ ведь не больно!Но слабость — жуткая.Тони не смогла даже пойти на похороны сеньоры Луисы. Сил не было вообще.Эрнесто поклялся, что все сделает, как положено. И Тони не сомневалась — сделает. Пусть пока так. А она еще придет на могилку, когда сможет встать на ноги. И поплачет, и извинится, если было за что. но пока она даже головы иногда от подушки оторвать не могла.Сеньор Пенья заезжал в гости, посмотрел на АнтоК радости Тони, кто не почтил ее своим присутствиА это кто?Внизу хлопнула дверь...Тони прислушалась.— Кто там?Эрнесто Риалон так и не уезжал. Разве что ненаЕще и смеются над чем-то!А она тут лежит и лежит. пока призрак и некроКогда в дверь вошла Анита.Нет, не так.Сначала в дверь вошел поднос, источающий такие запахи, что к Тони мгновенно вернулся аппетит. Кексы!С корицей!Была у девушки слабость к этой пряности. Она и мармелад предпочитала с корицей, и кофе, и кеки орешки.Сеньор Фарра отлично знал о ее слабости и кексы готовил охотно.— Анита! — обрадовалась Тони.— Ритана, а мне сказали, вы приболели?— Просквозило, наверное, — отмахнулась Тони. — Кексики!Эрнесто довольно улыбнулся.На кухне еще половина корзины оставалась, и он уже три штуки утащил, и Тони явно оживает, вот, глаза заблестели, на постели села, улыбается.— Я вам сейчас чаек на травах заварю — любую хворь снимет! — захлопотала Анита. — Вы ж, ритана, себя не бережете, а и так худенькая, аж светитесь.— Спасибо, — Тони смущенно принимала заботу служанки.— И вовсе не за что... ритана, а у нас сегодня такое дома было! Тако-ое!— Что именно?Особых новостей Тони не ожидала, но пусть уж расскажут. Ей не страшно, а Аните приятно посплет— Оказалось, этот Валеранса-то как есть жулик!— ЧТО?! — Тони села еще прямее. И кексов не по— А то ж! Является сегодня в дом старый Мондиго, ну и с порога к зятю. Так, мол, и так, ты кого девочкам в мужья нашел, ты кого в приличный дом тащишь.Анита рассказывала со вкусом. Правда, в ее излоТони слушала.Эрнесто тоже не удержался.И даже призрак, хотя и не вылезал из-под кровати, внимательно прислушивался к разговору.Анита блаженствовала и витийствовала. А под шу— .и сбежал! Сеньор Вальдес за ним гонялся-го- нялся, так все ж попусту!— А что дома творится?— Что там может твориться? Ритану Розалию в больнице оставили, сказали, на три-четыре дня. СтаТони кивнула.— Я завтра приду к кузинам. Сегодня уже поздно, а завтра я их навещу. С утра обязательно.— Уж пожалуйста, ритана. Им сейчас тяжело, осо— Пауле? Не Альбе?— Да, ритана. Альба — та игрушку потеряла, вот и все. А Паула и болеет, и переживает, и за мать вол