j
Название книги | 1984 (новый перевод) . Скотный двор |
Автор | Оруэлл |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Зарубежная классика |
ISBN | 978-5-17-149831-3 |
EAN13 | 9785171498313 |
Артикул | P_9785171498313 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1120 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Зарубежная классика'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ДЖОРДЖОРУЭЛЛДЖОРДЖОРУЭЛЛ1984Скотный дворИздательство АСТ МоскваУДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-44О-70Серия «Зарубежная классика»Оеогде Огге111984АММА1. РАКМПеревод с английского Д. Целовальниковой («1984»), С. Таска («Скотный двор»)Серийное оформление А. КудрявцеваДизайн обложки Р. АлееваОруэлл, Джордж.О-70Оруэлл ; [перевод с английского Д. ЦеловальникоI8В^ 978-5-17-149831-3«1984»Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX ве«Скотный двор»Притча, полная юмора и сарказма. Может ли скромная ферУДК 821.111-31ББК 84(4Вел)-4418ВХ 978-5-17-149831-3Школа перевода В. Баканова, 2022© Перевод. С. Таск, 2016© ООО «Издательство АСТ», 20221984романЧАСТЬ ПЕРВАЯIСтоял ясный и холодный апрельский день, часы били тринадцать, когда Уинстон Смит, горбясь и тыкаясь подВ вестибюле воняло вареной капустой и старыми поВнутри квартиры звучный голос зачитывал какие-то цифры, вроде бы данные о производстве чугуна. Голос лился из вправленной в стену справа от входа прямоугольной металлической пластины, похожей на тусклое зеркало. Уинстон повернул регулятор, стало потише, хотя слова все еще доносились довольно отчетливо. Агрегат, звавшийся телеэкраном, можно было приглушить, но не выключить. Уинстон перешел к окну, невысокий и щуплый, в синем комбинезоне члена Партии, который лишь подчеркивал его худобу. У него были светлые волосы и раскрасневшеСнаружи, несмотря на закрытое окно, тянуло холоЗа спиной Уинстона голос с телеэкрана вещал о чугуне и перевыполнении Девятой трехлетки. Агрегат одноврежить... да что там, ты всегда жил по привычке, давно ставУинстон держался к телеэкрану спиной. Так безопасЗдание министерства правды (миниправ на новослове*) разительно отличалось от других за окном. Громадина пиВОЙНА ЕСТЬ МИР СВОБОДА ЕСТЬ РАБСТВО НЕЗНАНИЕ ЕСТЬ СИЛА* Новослов—официальный язык Океании. Сведения о его струкГоворили, что в министерстве правды три тысячи каСамое жуткое министерство любви, здание без единого окна. Уинстон никогда там не бывал, даже не подходил ближе, чем на полкилометра. Просто так в министерство не попасть, только по долгу службы, да и то миновав наУинстон резко отвернулся от окна, придав лицу подоЛицо его побагровело, глаза увлажнились. На вкус как азотная кислота, а проглотишь — будто резиновой дубинпрошло, и Уинстон повеселел. Он достал из смятой пачки «Победа» папиросу, по рассеянности держа ее вертикально, и табак мигом высыпался на пол. Со следующей ему поПо неясной причине телеэкран в гостиной был устаВпрочем, на эту мысль его навела и удивительно краДело в том, что Уинстон собрался вести дневник. Заным счетом ничего, поскольку никаких законов давно не было), однако, если б дневник нашли, ему грозила бы смерть или в лучшем случае лет двадцать пять в исправи4 апреля 1984 годаОткинулся на стуле. Уинстона охватило чувство полДля кого же его дневник? Уинстон внезапно задумался. Для грядущих поколений, для тех, кто еще не родился? Мысли зависли над сомнительной датой, потом наскочили с размаху на слово «двоемыслие». Впервые до него дошла грандиозность поставленной задачи. Как общаться с будуОн посидел, тупо глядя на бумагу. Телеэкран переключувство, что он не только утратил способность выражать свои мысли, но вообще позабыл, о чем собирался писать. Он готовился к этому неделями, и ему не приходило в гоВнезапно Уинстон торопливо застрочил мелким, похо4 апреля 1984 года. Вчера вечером в кино. Фильмы только про войну. Один очень хорош: там бомбили корабль, набитый беженцами, где-то в Средиземном море. Публика восторгабудто ей удастся защитить его от пуль. потом вертолет всаживает 20-килограммовую бомбу шикарный взрыв и шлюпка разлетается в щепки. И тут дивный кадр: детская рука летит вверх вверх вверх прямо в небо наверное камера на носу вертолета засняла и с мест отведенных партийцам бурные аплодисменты зато женщина в части зала для пролов внезапно поднимает крик и вопит не фиг такое показывать в зале дети нипочем нельзя при детях такое показывать пока полиция ее не выводит сомневаюсь что ей всерьез достанется никого не волнует что пролы говорят типичная реакция проУинстон перестал писать, с непривычки руку свело суСлучилось это утром в министерстве, если только про такое призрачное можно сказать, что оно случилось.Было около одиннадцати, и сотрудники департамента документации, где работал Уинстон, готовились к ДвухмиПервой шла темноволосая девушка из департамента беллетристики, имени ее Уинстон не знал, но она часто понутый в несколько раз узкий алый пояс, атрибут ЮношеЗа нею следовал член Центра Партии по имени О’Брайен, занимающий пост настолько важный и высокий, что Уинстон имел о нем лишь смутные представления. За