{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Где властвует любовь /м/. (Куин)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-150044-3

Где властвует любовь /м/
Название книги Где властвует любовь /м/
Автор Куин
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Сентиментальная литература (ID = 166)
Серия книги Ром/м/Шарм
ISBN 978-5-17-150044-3
EAN13 9785171500443
Артикул P_9785171500443
Количество страниц 384
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1120

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Где властвует любовь /м/"
автор Куин

Книга из серии 'Ром/м/Шарм' 'Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания! Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем… Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колина ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…'

Читать онлайн выдержки из книги "Где властвует любовь /м/"
(Автор Куин)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Где властвует любовь /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Ром/м/Шарм"

Другие книги раздела "Сентиментальная литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Где властвует любовь /м/" (Автор Куин)

ДЖУЛИЯ КУИН
ГДЕ ВЛАСТВУЕТ ЛЮБОВЬ
Издательство АСТ Москва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
К89
Серия «Шарм» основана в 1994 году
,1иНа (^шпп КОМААС1АА М18ТЕК ВК1ПАЕК1ОА. ТО 81В 1’1111111’
Перевод с английского Н. Сазоновой
Компьютерный дизайн Г. Смирновой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Гог! Ком 1пс.
Печатается с разрешения литературных агентств Т11е Ахе1гос1 Адепсу и Апдют МппЬегд.
Куин, Джулия.
К89 Где властвует любовь : [роман] / Джулия Куин ; [перевод с английского Н. Сазоновой]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 384 с. — (Шарм).
Х8ВИ 978-5-17-150044-3
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства... а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания! Те
УДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44
18ВА 978-5-17-150044-3
© .1иНе С о||ег РоНтдег, 2002
© Издание на русском языке
А8Т 1>и1||М|ег., 2022
Пролог
Шестого апреля 1812 года, ровно за два дня до своего шестнадцатилетия, Пенелопа Федерингтон влюбилась.
Это был незабываемый момент, восхитительный и волнующий. Земля содрогнулась у нее под ногами. Сердце екнуло в груди. Дыхание перехватило. Что, впро
Не в смысле влюбленности. Нет, он не влюбился в нее в 1812 году (и не в 1813-м, и не в последующие годы с 1814 по 1822-й, и не в 1823 году, когда его просто не было в стране). Но земля под ним содрогнулась, сердце екнуло, и Пенелопа ни на мгновение не усомнилась, что дыхание у него перехватило. Секунд на десять, не меньше.
Еще бы! Падение с лошади и не такое способно со
А случилось вот что.
Она прогуливалась по Гайд-парку со своей матерью и двумя старшими сестрами, когда ощутила сотрясение почвы под ногами (смотри выше: земля содрогнулась!). Воспользовавшись тем, что мать, по обыкновению, не обращает на нее внимания, Пенелопа ускользнула на се
положение в обществе, чтобы семейство Федерингтон могло пренебречь разговором со столь важными, как они, особами.
Обогнув дерево с толстым стволом, Пенелопа увидела двух всадников, мчавшихся сломя голову в ее сторону, — или, как принято говорить, болванов в седле, которым наплевать на свою жизнь и здоровье. Сердце Пенелопы учащенно забилось (трудно сохранять безмятежность при виде столь волнующего зрелища), что потом дало ей пол
И тут, по какому-то необъяснимому капризу судьбы, порыв ветра сорвал с ее головы шляпку, которую Пене
Пенелопа ахнула: мужчина вылетел из седла и весьма неэлегантно приземлился в ближайшую лужу.
Без тени раздумья Пенелопа бросилась к нему, выкри
Он рассмеялся!
Невероятно.
Пенелопа не часто наблюдала мужской смех, а тот, что ей приходилось слышать, нельзя было назвать добрым. Но глаза этого мужчины — кстати, глаза были зеленого
цвета — искрились весельем. Он стер пятно грязи 4 со щеки и иронически произнес:
— Не слишком ловко с моей стороны, не так ли?
Он поднял и вежливо протянул ей шляпку.
И в этот момент Пенелопа влюбилась.
Обретя наконец голос, что, к сожалению, произошло на три секунды позже, чем потребовалось бы для ответа любой разумной особе, она торопливо заговорила:
— О, благодарю вас! Моя шляпка слетела и... — Пе
Он улыбнулся:
— Все в порядке. Я. О, добрый день, Дафна. Не знал, что ты в парке.
Круто развернувшись, Пенелопа обнаружила у себя за спиной Дафну Бриджертон и свою мать, которая тут же прошипела:
— Как ты выглядишь, Пенелопа Федерингтон? По
Судя по выражению лица матери, Пенелопа не слиш
Не то чтобы ее мать полагала, будто у Пенелопы есть шанс увлечь такого мужчину. Собственно, Пенелопа еще не выезжала в свет. Но миссис Федерингтон не могла не питать матримониальных надежд относительно своих старших дочерей.
Впрочем, при всем желании она не стала отчитывать Пенелопу, поскольку ей пришлось бы отвлечь свое вни
— Надеюсь, ваш сын не пострадал? — обратилась миссис Федерингтон к леди Бриджертон.
— Ничуть, — вмешался Колин, умело пресекая поток материнского сочувствия, готовый обрушиться на
его голову.
Последовали взаимные представления, но дальней
Но непоправимое уже свершилось: Пенелопа обрела объект девичьих грез.
Позже вечером, когда она в сотый раз воспроизвела в уме эту встречу, ей пришло в голову, что было бы лучше, если бы она влюбилась, когда он, пригласив ее танце
Но нет, ее угораздило влюбиться в Колина Бриджер- тона, когда он свалился с лошади и плюхнулся в грязь! Трудно представить себе что-либо менее романтичное, но в этом есть некая высшая справедливость, рассудила Пенелопа, поскольку это все равно ничем не завер
Тогда, в возрасте шестнадцати лет без двух дней, Пе
Она понимала, что она не из тех девушек, кто спо
Десятого апреля 1813 года — ровно через два дня после ее семнадцатого дня рождения — Пенелопа Федерингтон дебютировала в лондонском свете. Ей этого совсем не хо
понервничать, — а ничто на свете не пугало ее до такой степени, как лондонские балы.
Она пыталась напомнить себе, что красота не глав
Однако в ее душе жила убежденность, что она умна и добра. Правда, этим незаурядным качествам Пенелопа не могла найти достойного применения и с недоумением обнаруживала, что либо говорит не то, что хотела, либо вообще молчит, что случалось гораздо чаще.
Положение усугублялось еще и тем, что мать не по
— А вот желтый, — изрекла она, — цвет счастья. Счастливая девушка скорее поймает мужа.
После этого Пенелопа окончательно решила, что лучше даже не пытаться понять ход мыслей ее матери.
В результате все туалеты Пенелопы были желтыми, оранжевыми, а порой и красными, что делало ее совер
то по крайней мере не станет плакать на глазах у пу
Чего, с гордостью отмечала Пенелопа, она никогда и не делала.
И как будто этого было недостаточно, именно в 1813 году в «Светских новостях» начали печататься еженедельные обзоры, принадлежавшие перу некоей та
Но к этому моменту никто и помыслить не мог, чтобы обойтись без ежедневной дозы последних сплетен, и все безропотно расставались со своими монетами.
В результате некая женщина (или, как полагали неко
От своих предшественников леди Уистлдаун отличало то, что она не скрывала имен персонажей своих заметок. В газетке не было намеков на леди Р. или миссис В. Если леди Уистлдаун писала о ком-то, она указывала его пол
И когда леди Уистлдаун хотелось написать о Пенелопе Федерингтон, она так и поступала. Первое появление Пенелопы в «Светских новостях» выглядело следующим образом:
«Из-за неудачного выбора платья мисс Пенелопа Фе- дерингтон выглядела как перезревший плод цитрусовых».
Довольно болезненный укол, признаться, хотя 8 и чистая правда.
Второе появление Пенелопы в газете леди Уистлдаун выглядело не лучше:
«За весь вечер мисс Пенелопа Федерингтон не про
В общем, Пенелопа не без оснований опасалась, что подобные отзывы не прибавят ей популярности.
И все же сезон нельзя было назвать полной катастро
Проводя первую половину дня в кремово-зеленой го
Хотя Пенелопа и раньше полагала, что влюблена в Ко
Колин Бриджертон был милым.
Какое глупое словечко! Однако при всей своей баналь
зать что-нибудь в ответ, помимо обычных приветствий и прощаний, Колин выслушал ее с явным интересом, что весьма облегчило их последующее общение.
К концу сезона Пенелопа пришла к выводу, что Ко
О, это была любовь. Любовь, любовь, любовь! Пене
Как чудесно любить — пусть даже без надежды на вза
Разумеется, этому ничуть не мешал тот факт, что Ко
Такие глаза являются юным девушкам в мечтах.
И Пенелопа не могла не мечтать.
Апрель 1814 года застал Пенелопу в Лондоне, где она проводила свой второй сезон, и, хотя она привлекла не больше поклонников, что и годом раньше (то есть ни одного!), честно говоря, этот сезон был не так уж плох. Пенелопа потеряла почти десять килограммов лишнего веса и могла теперь называть себя «приятно округлой», а не «чудовищно толстой». Конечно, ее фигуре еще недо
К сожалению, ее мать опять настояла на желтом и оранжевом с вкраплениями красного. На этот раз леди Уистлдаун написала:
«Мисс Пенелопа Федерингтон (наименее пустого
Вряд ли подобную оценку можно было счесть лестной, но по крайней мере из нее следовало, что Пенелопа — самая умная в своем семействе.
Впрочем, Пенелопа была не единственной, кому до
Так что Пенелопа не теряла надежды.
Разумеется, она знала, что Колин не женится на ней. Но по крайней мере он танцевал с ней на каждом балу, заставлял ее смеяться, да и сам смеялся ее шуткам, и этого было достаточно.
Жизнь между тем продолжалась. Лондонские сезоны проходили один за другим. Старшие сестры Пенелопы — Пруденс и Филиппа — нашли наконец мужей и покинули отчий дом. Миссис Федерингтон не оставляла надежды, что и Пенелопа сделает приличную партию, поскольку Пруденс и Филиппе понадобилось для этого пять сезо
До того дня.
Даже потом, годы спустя, Пенелопа называла это со
Она явилась к Бриджертонам, как это часто бывало, чтобы выпить чаю с Элоизой, ее матерью и сестрами.
После чаепития Пенелопа отправилась домой. По
Три старших брата — Энтони, Бенедикт и Колин — вели обычный разговор, добродушно подшучивая друг над другом. Пенелопе всегда нравилось наблюдать, как Бриджертоны общаются между собой. В этом было что-то удивительно семейное.
Она вдруг услышала — в подтверждение ее способно
— .. .и уж точно я не собираюсь жениться на Пенелопе Федерингтон!
— О! — сорвалось с ее губ, прежде чем она успела спо
Все три Бриджертона повернулись к ней с одинако
— Я никогда не напрашивалась вам в жены.
Колин побагровел. Он открыл рот, но не произнес ни звука. Это был, как с мрачным удовлетворением отметила Пенелопа, возможно, единственный пока случай в его жизни, когда он не нашел слов.
— И никогда. — она судорожно сглотнула, — 12 никогда не говорила, что хочу этого.
— Пенелопа, — выдавил наконец Колин, — извините.
— Вам не за что извиняться.
— Нет, — настаивал он, — есть за что. Я задел ваши чувства и...
— Вы же не знали, что я здесь.
— Тем не менее.
— А то, что вы не собираетесь жениться на мне. — глухо произнесла она, не узнавая собственного голоса, — в этом нет ничего особенного. Я ведь не собираюсь вы
Бенедикт, старательно избегавший ее взгляда, изум
Пенелопа стиснула кулаки.
— Однако не думаю, что я задела его чувства, объя
— Конечно, — быстро отозвался тот.
— Что и требовалось доказать, — произнесла она на
Все трое поспешно посторонились, пропуская ее, и Пенелопа могла бы гордо удалиться, если бы Колин вдруг не поинтересовался:
— Разве у вас нет горничной?
Пенелопа покачала головой:
— Я живу недалеко, за углом.
— Знаю, но.
— Я провожу вас, — галантно предложил Энтони.
— В этом нет никакой необходимости, милорд.
— Доставьте мне удовольствие, — возразил он не тер
Она кивнула, и они двинулись по улице.
— Он не знал, что вы рядом, — заметил Энтони, когда они завернули за угол.
— Понимаю, — отозвалась Пенелопа со смиренным вздохом. — Колин не из тех, кто способен на сознатель
Энтони кивнул. Желание леди Бриджертон видеть каждого из своих сыновей счастливо женатым было из
— Она симпатизирует мне, — сказала Пенелопа. — И боюсь, не видит никого вокруг. Но в сущности, не так уж важно, как ваша матушка будет относиться к избран
— Ну, я бы этого не сказал, — возразил Энтони то
— У вашей матушки или жены?
Энтони на секунду задумался.
— У обеих.
Они прошли несколько шагов в молчании, нарушен
— Колину нужно уехать.
Энтони бросил на нее любопытнейший взгляд.
— Простите?
— Ему нужно уехать. Отправиться путешествовать. Он не готов к браку, а ваша матушка не может удержаться от того, чтобы не давить на него. Она хочет как лучше... — Пенелопа в ужасе прикусила губу, надеясь, что виконт не подумает, будто она критикует леди Бриджертон. Тем
более что, с точки зрения Пенелопы, она была до- 14 стойнейшей дамой.
— Моя мать всегда хочет как лучше. — Энтони снис
— Вот как? — вежливо отозвалась Пенелопа, хотя прекрасно знала, что Колин был в Уэльсе.
— Кажется, мы пришли, — сказал Энтони, кивнув вместо ответа. — Ведь это ваш дом, не так ли?
— Да. Спасибо, что проводили.
— Всегда к вашим услугам.
Пенелопа проводила его взглядом, затем вошла внутрь и расплакалась.
На следующий день в «Светских новостях» появилась заметка, принадлежавшая перу леди Уистлдаун.
«Что за волнующая сценка разыгралась вчера возле резиденции леди Бриджертон на Брутон-стрит!
Во-первых, Пенелопу Федерингтон видели в обще
Если мисс Федерингтон все же удастся довести до ал
Похоже, даже леди Уистлдаун осознавала всю тщет
Годы шли, и как-то незаметно Пенелопа пере
15
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup