j
Название книги | Коты-детективы. Бесстрашная команда |
Автор | Гатти |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Коты-детективы |
ISBN | 978-5-17-150167-9 |
EAN13 | 9785171501679 |
Артикул | P_9785171501679 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1120 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
УДК 821.131.1ББК 84(4Ита) Г23Текст: Алессандро Гатти (А1е.ч.чап^го ОаШ) и Давиде Морозинотто (ПатИе МогойпоИо) Иллюстрации Стефано Туркони (81е1/апо Титсопг)Оригинальные издания опубликованы издательством АскнПуса З.р.А.Оригинальные названия:СНТ НА ШСА8ТК.АТО ^ЕА^ МОиЗТАСНЕ? ^О ЗТКА^О САЗО ^Е^^Е ЗА^ЗIССЕ ЗСОМРАКЗЕ ^КА.^^Е СО^РО А^^А ВАЖ1А ^I РАКЮТПеревод с итальянского Натальи Николаевой Дизайн обложки Екатерины ОковитойВсе имена, герои и связанные с ними обозначения, содержащиеся в этой книге, защищены авторским правом. Исключительная лицензия на оригинальМеждународные права © АЙапСуса З.р.А., Согзо МадепСа 60/62 — 20123 Мйапо — Тсайа — йэге^дп^^дйС8@аС1апСуса.^С — ««да.аЙапСуса.сотНикакая часть этой книги не может быть воспроизведена, храниться или передаваться в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было сред18ВН 978-5-17-150167-9© Наталья Николаева, перевод, 2018, 2019 © ООО «Издательство АСТ», 2022А- ГЛТТИ, Д. МОРОЗИНОТТОбесстрашная командаТри невероятные истории О БЛИСТАТЕЛЬНЫХ РАССЛЕДОВАНИЯХ КОТОВ-ДЕТЕКТИВОВМоскваИздательство АСТ 2022ИГРОКИ ~ УМистер ЛунобродВожак котов-сыщиков.Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!ЖозефинаЭлегантна и изысканна до кончиков когтей. В неё влюблены все коты Парижа!ПомпончикМладший котёнок в команде. Проказник и недотёпа.От него только и ждиновых проделок!Додо Марседьезыч Облезлый бродяга и продувная бестия! Пронюхал все секреты городских трущоб.Оливье Бонне?Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда. Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыкамиЛюк МышёллоМаленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.ТенардьёВ детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка. Теперь он — король городской канализации. Знает всё обо всём!Инспектор Рампье?Известен всему Парижу! Его усы встают торчком, стоит ему завидеть кота.Брюзга с вечно хмурой физиономией. Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.Пёс КошмарБульдог инспектора Рампье — мощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью...Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!КотомасСамый знаменитый воришка в Париже. Редкий ловкач и пройдоха! Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!•Тг*«?•Я•«?•2$•Я•«•3?•2?•Т>КТО ПОДСТАВИЛ ЖАНА УСАЧА?•Тг*«?•Я•«?•2$•Я•«•3?•2?•Т>—[ главаТ)— Воспитание котовНикто не знает Париж лучше, чем кот-паБыло раннее утро, когда Додо беззвучЛовко перепрыгивая с одного подоконника на другой, с балкона на карниз, кот забирался всё выше и выше, пока не оказался у базиликиСакре-Кёр. Пробежав по безлюдной улочке, Додо остановился перед витриной роскошноВ столь ранний час ресторан был ещё заМяука обежал здание, оказался у чёрного входа на кухню и мордочкой толкнул дверь. Хитрец знал, что щеколда была сломана. Действительно, очень скоро дверь, издав тиЕго чуткий кошачий нос сразу уловил вос<Й-— Додо! Что ты тут делаешь?Из буфета выскочил полосатый котёнок — он был весь в пыли. Малыш потёр лапками нос и звонко чихнул:— Апппчхи!— Будь здоров, Помпончик! — мяукнул Додо, который был очень воспитанным бродяКотёнок свернулся калачиком на полу и не— Серьёзно? Ты пришёл навестить меня или. свежие колбаски моего хозяина? Да будет тебе известно, что их брать не велеДело в том, что хозяином Помпончика был знаменитый шеф-повар ресторана «Золотой ключ» — на его кухне было полно разных ла$ $— К тому же, судя по запаху, ты прибежал прямо с рыбного рынка. Кто знает, чего ты там наелся!Додо смущённо кашлянул.Бродяга и в самом деле был на рынке, но его опередил Косоглазый Фелуш со своей бан— Не говори ерунды! — буркнул Додо. — Я пришёл, чтобы. пригласить тебя на обед!— На обед? — удивился Помпончик. — Ты же знаешь, что я живу в ресторане! Здесь есть всё, чего только душа пожелает.Додо усмехнулся с видом бывалого кота:— У кошек семь жизней, малыш. Ресторан — это только одна из жизней! Запомни это! Ду1 15и>•&