j
Название книги | Скай О\\'Малли |
Автор | Смолл |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Лучший любовный роман |
ISBN | 978-5-17-150261-4 |
EAN13 | 9785171502614 |
Артикул | P_9785171502614 |
Количество страниц | 480 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1360 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Бертрис СмоллБертрис[МОЛЛСКАЙ О'МАЛЛИИздательство АСТ МОСКВАУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44С51Серия «Лучший любовный роман»ВеПпсе 8ша11 8КУЕ О’МА111;\Перевод с английского А. А. СоколоваСерийное оформление и компьютерный дизайн А.И. ОрловойПечатается с разрешения издательства ВаПапИпе Воокк, ап 1шрпп1; о1' Капйош Ноте, а йтяоп оГ Репдшп Капе1от Ноте 1.1С и литературного агентства №еа I анета 81А.Смолл, Бертрис.С51о’малли : [роман] / Бертрис Смолл ; [перевод санглийского А. А. Соколова]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 480 с. — (Лучший любовный роман).I8В^ 978-5-17-150261-4«Золотой век» Англии — эпоха великой «королевы-девственницы» Елизаветы I.Бороздят моря пиратские и торговые корабли. Кипит жизнь в гороТаков фон, на котором развивается история Скай О’Малли — сильУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44© ВеЛпсе 8та11, 1980© Перевод. А.А. Соколов, 1994I8В^ 978-5-17-150261-4К.А. \.ак это, черт возьми, она не сможет больше иметь детей? — возмущался Дубхдара О’Малли, обраОтец Симус О’Малли, выглядевший почти как близнец Дубхдары, но не такой смуглый, смотрел на брата с сочувствиСвященник тяжело вздохнул:— Вы женились десять лет назад, и за это время Пегги десять раз была на сносях. Три раза у нее был выкидыш, а последние роды чуть не убили ее.Гримаса боли и горечи исказила загорелое лицо О’Малли.— Да, — ответил он, — трижды она выкидывала,и все это были мальчики. А единственный сын, которо- 5го она смогла родить, едва дожил до крещения, упокой Господь его душу. Ну и с чем же я остался? С девчонками! С шестью девОн сердито расхаживал по комнате, нимало не считаясь с тем, что его слова могут быть услышаны полумертвой, плаНе обращая на нее внимания, Дубхдара закипал все больше и больше:— Ну почему, Симус, она не может родить мне сына? Поче— Да простит тебя Господь, Дубхдара! — вскричал Симус О’Малли, пораженный до глубины души.Брат пожал плечами:— По крайней мере, я мог бы начать все сначала. Но по— Если Пегги забеременеет и умрет, я настою, чтобы церковь прокляла тебя, Дубх. Я еще раз говорю — еще один ребенок убьет твою жену. Акушерка сказала, что она почти истекла кровью. Но малютка, слава богу, здорова и достаточно крепка.Брат насмешливо ухмыльнулся.— Каким именем мы окрестим ее? — продолжал священник.О’Малли минуту подумал:— Назовем ее Скай, — ответил он. — Это место, откуда про— Но нужен и крестный отец.— Ты и будешь ее крестным отцом, Симус. Шесть дочеУдовлетворенный, Симус О’Малли кивнул. Давно пора одну из дочерей брата отдать церкви. И только теперь он внимательно взглянул на маленькую племянницу и тут же понял, что эту дочь брат не отошлет в монастырь. Пять ее старших сестер, 6 как и заметил Дубх, не отличались красотой. Тусклымикоричневатыми волосами и белесыми серыми глазами они наА эта дочь походила на райскую птицу. Ее кожа была чистой, как жасмин, глаза — ярко-голубые, как озера в Керри*, а на го— Нет, Скай, — прошептал про себя Симус О’Малли, — ты не предназначена для монастыря!Он улыбнулся ребенку. Если девочка оправдает ожидания, ее красота не оставит равнодушным какого-нибудь могущественНа следующий день Скай О’Малли крестили в домашней часовне. Мать, все еще слабая после родов, не смогла присутКогда Симус О’Малли лил святую воду на голову новоро— Ты не боишься воды? — усмехнулся он. — Что ж, она наСвященник улыбнулся в ответ:— Думаю, не отдашь. Может быть, больше подойдет друО’Малли принял у брата дочь и взял на руки. Поразительно сияющими глазами, черными волосами до плеч и густой черВсе так же держа дочь на руках, О’Малли вышел из часовни, а за ним брат и пять девочек. Связь между отцом и дочерью была установлена. И когда у Пегги не пошло молоко, он сам подобрал кормилицу — пышущую здоровьем привлекательную деревен* Керри — графство в Ирландии.7скую девушку, чей незаконный ребенок запутался в пуповине и задохнулся, так и не увидев белого света.Через полгода Дубхдара О’Малли отправился в море и поки— Ты позоришь семью, Дубхдара! — кричал Симус. — Что люди скажут о Мегги? Даже если это и не так уж и важно, ты ведь подвергаешь ребенка опасности! Я не позволю причинить вред Скай! — ревел любящий дядя.— Угомонись, Симус, — рассмеялся О’Малли. — Никаким опасностям я не подвергаю Скай. Как-то она уже весь день пла— И ты станешь отрицать, что будешь крутить с Мегги лю— Не стану. Ты же знаешь, я люблю жить со всеми удобСвященник в отчаянии воздел руки к небу. С братом он ничего поделать не мог — Дубх был одним из самых чувственЛетом 1541 года О’Малли из Иннисфаны отплыл в западРебенок становился девочкой, девочка — девушкой. Дубхдара О’Малли был полновластным хозяином морей вокруг ИрланВесной 1551 года мать Скай умерла. Вскоре дядя Симус наумела готовить еду, шить, ткать полотно, а не управлять кораСкай совсем не понравилось, что ее оторвали от любимого моря. С первого же дня ее пребывания в доме жизнь старших сестер стала невыносимой. Вскоре Скай поняла, что Дубхдара О’Малли не отступит от принятого решения, и ей придется наШ ел 1555 год. Стоял великолепный летВдали на горизонте возвышался замок О’Малли — башни и стены из серого дикого камня. Он царил над округой, а из кажВ главном зале дома старшие сестры Скай судачили со своей симпатичной мачехой, вышивая невесте приданое. Давно они уже не собирались вместе — каждая имела свой дом, и встречались сестры только по особым случаям.Они остались такими же похожими друг на друга, как в детСтаршей, Муар, было двадцать пять, и уже двенадцать лет она была замужем, родила девятерых детей, из них семь сыновей. Отец любил ее. Двадцатитрехлетняя Пегги за десятилетнюю замужнюю жизнь стала матерью девятерых сыновей, и отец любил ее даже больше, чем Муар. Брайд, двадцати одного года, за восьмилетнее замужество родила лишь четверых и только двух сыновей. Поэ— Ты больше, чем другие, похожа на мать, — то и дело мстиВосемнадцатилетняя Эйбхлин, единственная в семье, хотела посвятить себя Богу, но была настолько тиха, что о ее благочеСайне О’Малли Батлер исполнилось шестнадцать. Уже три года как она была замужем, родила сына и, хотя теперь была на восьмом месяце, не пожелала пропустить свадьбу Скай.Замужние сестры носили длинные шелковые платья простого покроя с глубоким вырезом и рукавами колоколом. Муар оделась в сочное темно-синее, Пегги — красное, Брайд — фиолетовое, Сайна — золотисто-желтое. Платья у всех сестер были украшены изящными кружевами.Темным пятном выделялась лишь Эйбхлин. Ее черный с головы до пят балахон оживлял только белый квадратный накрахмаленный нагрудник, в центре которого располагалось черного дерева, отделанное серебром распятие. Выше пояса моВо главе собрания восседала вторая жена Дубхдары О’МалАнна была привлекательной женщиной с каштановыми 11вьющимися волосами и живыми карими глазами. Ее любили за доброту и отзывчивость. На ее плотной фигуре ловко сидело бордовое платье, а на груди красовалась двойная нитка белоДевять лет после рождения Скай Дубхдара О’Малли следовал советам брата и не трогал жену. Он совсем не хотел послужить причиной смерти Пегги. Жена оправилась, поздоровела и даже расцвела. Однажды вечером Дубхдара вернулся из длительной поездки. Было поздно, постоянной любовницы он не имел, а поПрошло неприлично мало времени, и О’Малли взял себе вторую жену — девочку тринадцати лет. Через девять месяцев после свадьбы Анна родила Брайана, год спустя — Шейна, а еще через год — Шеймуса. В отличие от предшественницы Анна О’Малли обладала крепким здоровьем и сильным духом. Ребенок, которого она вынашивала, должен стать последним, твердо заявила она мужу. Снова родится мальчик, заверила она супруга. Пять сыновей принесут ему бессмертие, которого он так жаждал.О’Малли рассмеялся и шлепнул жену по спине. Его игривый жест дочери приняли за проявление старческого слабоумия. ПоМуар оторвалась от вышивания и с удовольствием осмотрела зал. Таким красивым он никогда не выглядел. Ведь Пегги больТеперь каменные полы регулярно подметали, тростник ежели обожала не только своего грубовато-добродушного мужа, но и своих сыновей, и свой дом.Глаза Муар задержались на больших цветных фарфоровых вазах, наполненных розами. Их острый пряный аромат наполнял комнату удивительным экзотическим запахом.Муар улыбнулась и спросила Анну:— Эти вазы новые?— Да, — ответила та. — Твой отец привез их из последнего плавания. Он так добр ко мне.— А почему бы ему не быть к тебе добрым? — отозвалась Муар. — Ты ведь любишь его.— А где Скай? — перебила их Пегги.— Катается с юным Домом. Не могу понять, почему твой отец добивался этой помолвки? Они совсем не подходят друг другу.— Они предназначены друг другу с колыбели, — объяснила Муар. — Папе было непросто найти нам мужей: ни у кого из нас не было большого приданого. Союз Скай с наследником Балли- хинесси О’Флахерти — лучший среди всех сестер.Анна покачала головой:— Боюсь я этого союза. Ваша сестра — девушка слишком независимая.— Это папина вина. Он ее так ужасно испортил, — вставила Пегги. — Она должна была выйти замуж еще два года назад, когда ей исполнилось тринадцать. В этом возрасте мы все выходили замуж. Так нет, Скай не захотела. Ей он всегда позволял посту— Это не так, Пегги, — упрекнула Эйбхлин сестру. — Анна права, утверждая, что Скай и Дом не подходят друг другу. По темпераменту Скай не похожа на нас. У нас — материнский ха— Скажи, пожалуйста, сестра, — едко проговорила Пегги. — Меня поражает, как хорошо наша маленькая монахиня разбира— Неплохо, — согласилась Эйбхлин. — К кому, как ты думаСестры, казалось, были поражены, но Анна, рассмеявшись, разрядила обстановку:— Ты, падчерица, больше похожа на бунтарку, чем на божью женщину.Эйбхлин вздохнула:— Твоя правда, Анна, — промолвила она. — И это меня сильно беспокоит. Но сколько бы я ни старалась, мне не удаетАнна О’Малли потянулась к падчерице и нежно похлопала ее по руке.— Быть женщиной — всегда непросто, — задумчиво проДевушки улыбнулись друг другу, и в их глазах мелькнули люМолодая пара шумно ворвалась в зал, и Анна О’Малли вновь поразилась их красоте. Может быть, именно поэтому муж и наДом О’Флахерти бросил перчатки для верховой езды на стол. Это был восемнадцатилетний юноша среднего роста, изящно сложенный, с красивыми руками и стройными ногами. Цвет замечательных коротко постриженных золотистых волос и не— Это просто неприлично! — закричал он Скай. — Непри— Ты проиграл, Дом, — прозвучал выводящий из себя холод— Скай! — Голос Анны О’Малли прозвучал предупреждаСкай повернулась к мачехе и рассмеялась.— Все в порядке, Анна, — успокоила она. — Я постараюсь держать себя в руках. Но... выслушай меня хорошенько, Дом О’Флахерти. Финн — моя лошадь. Я вырастила его из жеребенИ пока жених кипел от злости, девушка дала знак слуге 14 принести вина. И, как будто запоздало вспомнив, приказала подать и Дому. Он бросился в кресло и сверкал на нее глазаВ пятнадцать лет Скай оправдала ожидания и стала красавиОна сильно волновала Дома, хотя сам он как будто вовсе ее не интересовал. Девушка предпочитала скакать с бешеной скоЮноша не привык к пренебрежению со стороны слабого пола: обычно женщины сходили по нему с ума, и он гордился своими мужскими достоинствами.Он утешал себя мыслью, что, уложив в постель Скай, сумеет ее укротить. Девственницы с горячим темпераментом обычно оказывались страстными любовницами. В предвкушении он облизнул свои тонкие губы и отхлебнул из бокала вина. Дом и не подозревал, что в этот миг невеста смотрела на него с отКто-то прибыл, и снизу снова послышался шум. Анна О’Мал— Ваш отец приехал, — сообщила она. — И, похоже, привез с собой гостей.Два волкодава, несколько сеттеров и огромный терьер ворва