Название книги | Дела семейные /м/ |
Автор | Мистри |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-151224-8 |
EAN13 | 9785171512248 |
Артикул | P_9785171512248 |
Количество страниц | 640 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 1760 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЭксклюзивная классика'
'Роман \"Дела семейные\" вошел в шорт-лист Букеровской премии за 2002 год!
Всю свою жизнь профессор литературы из Бомбея Нариман Вакиль посвятил другим. Ученикам, в которых снова и снова вкладывал душу. Женщине, на которой женился поневоле, из чувства долга, в действительности любя другую. Родной дочери и детям жены от первого брака, между которыми никогда не делал разницы, а потом и внукам.
Теперь профессор Вакиль стар, болен и нуждается в уходе. Однако необходимость объединиться вокруг него лишь распаляет костер разногласий, которые терзают младшие поколения семьи...
Эта история трех поколений одной семьи из Бомбея поднимает самые важные проблемы, актуальные для человека любой национальной и религиозной принадлежности, — проблемы детей и родителей, религии и человечности.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РОХИНТОН МИСТРИДЕЛА СЕМЕЙНЫЕИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВАУДК 821.111-31(71)ББК 84(7Кан)-44М65Серия «Эксклюзивная классика»|<()|'1ИП0П М|81ГУРЛМТЬУ МЛТТЕК8Перевод с английского М. СалганикСерийное оформление А. Фереза, Е. ФерезДизайн обложки В. ВоронинаПечатается с разрешения Жми-оос! СгеаИуе Лг(1818 и 8упор818 I _11егагу Лдепсу.Мистри, Рохинтон.М65 Дела семейные : [роман] / Рохинтон Мистри ; [перевод с английского М. Салганик]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 640 с. — (Эксклюзив18В\ 978-5-17-151224-8Роман «Дела семейные» вошел в шорт-лист Букеровской премии за 2002 год!Всю свою жизнь профессор литературы из Бомбея НариТеперь профессор Вакиль стар, болен и нуждается в уходе. Однако необходимость объединиться вокруг него лишь распаляет костер разногласий, которые терзают младшие поколения семьи...Эта история трех поколений одной семьи из Бомбея подУДК 821.111-31(71)ББК 84(7Кан)-44© кок1п(оп ММгу, 2002© Перевод. М. Салганик, наследники, 2021© Издание на русском языке А8Т РиЫ18Ьег8, I8В^ 978-5-17-151224-8Глава 1Луч предвечернего солнца брызнул в изножье кровати Наримана и разбудил его. Он проснулся, взглянул на часы. Скоро шесть. Посмотрел на ноги, пригретые солнцем. Искореженные и скрюченные пальцы, с возрастом ставшие похожими на птичью лапу, наслаждались теплом. Глаза опять закрылись.Мало-помалу солнечный луч уходил в сторо— Папа, пожалуйста, не выходи на улицу, мы тебя умоляем, — сказал Джал за дверью ванной и сморщился от звука собственного голоса, потому что он отдался громовым раскатом в ушах.Джал поспешно подстроил слуховой аппарат. Аппарат у него старой модели: металлическая ко4просьбу? Прошу тебя, оставайся дома. Ради твоего же блага.— Почему мы должны кричать через дверь? — возмутилась Куми. — Открой ты ее, Джал!Куми на два года моложе брата, тон ее бранчлив, в противовес его увещевательному. Она сухопара, как брат, но крепче его; она в мать, однако ей неДжал подергал дверную ручку — заперто. ПоВ дело вступила Куми.— Сколько можно повторять, папа! Не запирай дверь! Как мы тебя вытащим, если ты упадешь или сознание потеряешь? Живи по правилам!Нариман смыл с рук мыльную пену и потянулся за полотенцем. Куми ошиблась в выборе професа Джал выполняет обязанности помощникарежиссера, страхуя безопасность отчима.Существует еще целый свод правил в отношении питания, одежды, зубных протезов, включения проОн утирает лицо под тарахтение дверной ручки.— Папа, ты в порядке? Я вызову слесаря снять все дверные замки — предупреждаю тебя!Трясущиеся руки не сразу сумели повесить по— Хэлло, вы меня ждете?— С ума можно сойти! У меня чуть сердце не вы— Ничего, ничего, с папой все в порядке, — успокаивает сестру Джал. — Это самое главное.Нариман с улыбкой вышел из ванной и подтя— Что ты размечтался, папа, ты лучше нас поНариману казалось, что в окно вливается бла— Даже с моими здоровыми ногами рискованно ходить по улице, — продолжил Джал ежевечернее6А хулиганство на бомбейских улицах? Легче наткнуться на золотой самородок под ногами, чем встретить обыкновенную вежливость. Какое удоНоски. Нариман решил надеть носки и подошел к комоду. Роясь в неглубоком ящике, он ответил, не поднимая головы:— Совершенно верно, Джал. Но есть много источРука, трепещущая как птичье крыло, все шари— Туфли на босу ногу? — возмутилась Куми. — Выйдешь на улицу в таком виде, как дикарь из деревни? И посмотри, как у тебя руки дрожат, ты даже шнурки не можешь завязать.— Верно, и ты могла бы помочь.— С радостью, если бы ты по делу собирался: к доктору или в храм огня за маму помолиться. А глу— Я же не в Непал собираюсь по горам лазить. Хочу немного пройтись по переулку, вот и все.Смягчаясь, Куми опускается на колени завязать ему шнурки, что она делает каждый вечер.— Начало августа, — ворчит она, — муссон в разгаре, а тебе гулять приспичило.Он подошел к окну и показал на небо:— Дождь перестал, смотри.— Ты просто упрямый ребенок, вот ты кто, — жаловалась Куми. — Наказать бы тебя, как ребенка. Оставить без обеда за непослушание, а?«С твоей стряпней это не наказание, а по-дарок», — подумал он.— Нет, ты слышал, Джал?! Чем он старше станоНариман понял, что произнес это вслух.— Должен признаться, Джал, твоя сестра меня пугает. Она читает мои мысли.Но слуховой аппарат опять подвел его пасынка, усилив громкий голос Куми, который перекрыл от- чимово бормотание, и Джал услышал лишь неяс— Я согласен, папа, есть множество источников удовольствия. Наш разум содержит в себе столько миров, что радости от них хватит на целую веч— Не смог бы, — возразил Нариман. — Ад обла1.— Ты прав, — поежился Джал, — временами ад всюду проникает.Чуть не десяток лет прошел с тех пор, как ин1 Подробнее об этом, а также о других упомянутых в ро8 пропагандой, разгромили эту мечеть, еще в шестнадцатом веке построенную на руи— Чего ты соглашаешься с его глупым приме— Я думаю, папа имеет в виду эту семью пар— Ты ведь тоже помнишь эту историю, Куми, — вздохнул Нариман, — когда озверелые толпы по— Я все помню, у меня память получше твоей! Несчастным не повезло, стали жертвой недоразу— Справедливо, — согласился Нариман. — Счет в нашу пользу.— А взять прошлую неделю? В Фироз-Баге из— Ты на чьей стороне? — взорвалась Куми. — Хо— Конечно, превратился, — ответил за пасынка Нариман. — В особенности внутри дома.Куми, стиснув кулаки, выскочила из комнаты. Он подышал на очки и медленно протер стекла нозубные протезы, трясущиеся конечности, 9 согбенная спина и шаркающая походка были почти готовы к совершению вечернего ритуала.Нариман Вакиль вышел из «Шато фелисити» с зонтиком, который служил ему тростью. После затхлой пустоты квартиры бурление жизни было как воздух для изголодавшихся легких.Он шел к переулку, где на углу торговали овощаПрилавок с бхел-пури1 выглядел рельефным пейзажем с золотистыми пирамидами сева, снеж1 Бхел-пури—хрустящая индийская закуска, го10 леных, коричневых и красных соусов-чатни в алюминиевых мисках.Продавец бананов разгуливал со своим товаром. Он шагал, вытянув руку, по плечо увешанную тяДля Наримана все это было цирковой магией, упоительным магическим действом....В канун семьдесят девятого дня рождения он вернулся домой, хромая, со ссадинами на локте и предплечье. Упал, переходя через дорогу напротив «Шато фелисити».Дверь открыла Куми.— Боже мой, — взвизгнула она, — Джал, беги сюда, папа весь в крови!— Где кровь? — изумился Нариман.Кровь поцарапанной руки немного запачкала рубашку.— Это? Это называется «весь в крови»? — Нари— Как ты можешь смеяться, папа? — упрек— Не преувеличивай. На что-то наступил и слегКуми смочила ватку «Деттолом» и принялась обрабатывать ссадины. Рука Наримана дернулась от жгучего прикосновения антисептика. Куми вздрогнула, как от боли.— Прости, папа. — Она подула на руку. — Так лучше?Он кивнул. Ловкие пальцы Куми обтирали сса— Бога надо благодарить, что все обошлось, — говорила она, убирая аптечку, — ты же понимаешь,чем это могло кончиться. А если бы ты упал 11 прямо на улице, на проезжей части?— Ох! — Джал закрыл лицо руками. — Даже по— Одно ясно, — продолжала Куми, — больше ты на улицу не пойдешь.— Согласен, — подхватил Джал.— Не будьте идиотами, вы двое.— А как насчет тебя, папа? — взвилась Куми. — Завтра тебе исполняется семьдесят девять лет, а ты ведешь себя совершенно безответственно. Не дуНариман сидел, стараясь сохранять гордое спо— Выслушайте меня, — сказал он, устав ожи— Ложь! — вспыхнула Куми. — Это ты погубил мамину жизнь и нашу с Джалом тоже! Я не потер— Ты только не расстраивайся, — пытался ути— И он поймет? — Куми злобно смотрела на от12дет сидеть дома, читать, отдыхать, слушать музыку и...— Я хочу это от него услышать!Нариман сохранял спокойствие, занятый по— Если ты не желаешь слушаться нас, можешь спросить, что твоя дочь об этом думает, когда она завтра придет, — предложила Куми. — Твоя плоть и кровь, не то что мы с Джалом, второй сорт.— Вот это ты совершенно напрасно.— Слушай, — вздохнул Джал, — Роксана с семь— При чем тут ссора? — возразила Куми. — Просто обсудим все серьезно, как взрослые люди.Джал и Куми безоглядно полюбили Роксану с момента ее появления на свет, хоть и приходилась она им не родной, а сводной сестрой. Джалу тогда было четырнадцать, Куми — двенадцать, поэтому у них не возникло ощущения, что с рождением малышки они оказались на втором плане, они не терзались ревностью, завистью или даже ненавиИли, может быть, Джал и Куми обрадовались появлению Роксаны, потому что она заполнила пустоту, оставленную смертью отца, умершего честием более серьезной легочной болезни, 13 страшная аббревиатура которой никогда не произносилась ни в семье, ни среди друзей. Вода в легких — так говорили о недуге Палонджи.Сам Палонджи, чтобы облегчить близким бремя тревоги, превратил в шутку это кодовое название своей болезни. Когда Джал, который рос большим шалуном, выкидывал очередной фортель, то приОтвага Палонджи Контрактора и его решимость не допускать уныния в семье были героическими, но конец, когда он наступил, надломил Джала и Куми. Три года спустя мать вторично вышла заНариман болезненно реагировал на это обращеПоначалу он пытался отшутиться:— И все — просто «новый папа»? А почему не более длинный титул? Как насчет «новенького улучшенного папы»?Однако выбор прилагательных оказался неудач14она пожелает. «Он же все равно не станет нам папой, как его ни зови», — сказали дети.А Нариман задумался над тем, во что он ввязалА он, оглядываясь назад, на бесплодную пуНо через год после женитьбы в их жизнь во* * *Время близилось к шести, пора одеваться к праздничному обеду. Нариман так ждал этого веОпять полил дождь, которого не было почти цеПока он возился с тугими новыми петля- 15 ми и пуговицами, где-то в доме застучал моОн улыбнулся, думая про Роксану, ее мужа и двух сыновей. Мог ли он представить, любуясь крохотной девчушкой, что придет время, когда у нее будут собА что было бы, останься она подольше малышВспомнил, как Джал взял малышку на руки и как обрадовался, когда она ухватила его за палец.— Какая у нее сила, папа!Куми сразу потребовала сестричку себе на руки.— Смотри, она пузырики пускает, — восторженКуми только что купили на ярмарке набор с труНо даже восторженной любви Джала и Куми пришел конец, когда Роксана вышла замуж и пеЕсли бы сохранилась хоть детская близость, еще не отравленная «плотью-кровью», — ибо в ту пору