Название книги | Невиновный |
Автор | Гришэм |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Гришэм: лучшее |
ISBN | 978-5-17-151366-5 |
EAN13 | 9785171513665 |
Артикул | P_9785171513665 |
Количество страниц | 416 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1200 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Гришэм: лучшее'
'Трагическая история Рона Уильямсона – молодого человека, осужденного за убийство, которого он не совершал.
Как невиновный оказался в камере смертников? Почему процесс по делу велся с грубейшими нарушениями? Пресловутая презумпция невиновности – неужели это лишь миф и красивые слова? Можно ли переиграть равнодушную машину правосудия, если в цепи доказательств защиты не все звенья надежны, а обвинение готово на все, даже на подлог, лишь бы отправить обвиняемого в камеру смертников?..
На эти вопросы в своей поразительной книге и отвечает Джон Гришэм.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
„Джон1 ришэм„Джон1 ришэмНевиновныйИздательство АСТ МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44Г85Серия «Гришэм: лучшее».1о11п ОпкИатТНЕ ГЫКОСЕКТ МЛ\Перевод с английского И. ДоронинойСерийное оформление и компьютерный дизайн Э. КунтышПечатается с разрешения литературных агентств ТНе Сетей Сотрапу и Лпйге^ Ш|ГпЬегд.Гришэм, Джон.Г85 Невиновный : [документальный роман] / Джон Гришэм ; [перевод с английского И. Дорониной]. — Москва : ИздаI8В^ 978-5-17-151366-5Трагическая история Рона Уильямсона — молодого человека, осужденного за убийство, которого он не совершал.Как невиновный оказался в камере смертников? Почему проНа эти вопросы в своей поразительной книге и отвечает Джон Гришэм.УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44!8В\ 978-5-17-151366-5© ВепптдСоп Рге88, 1.1.С, 2006© Перевод. И.Я. Доронина, 2016© Издание на русском языке А8Т РиЫ|8ЬеГ8, 2022Глава 1В череде холмов, что волнами катятся от Нормана чеОтдельные вышки разбросаны и по сельскохозяйственВ центре Ады жизнь кипит. На главной улице не найти пустующих заколоченных домов. Торговля тоже процветаСтаринное здание суда округа Понтоток тесно и забито адвокатами и их клиентами. Вокруг него сосредоточеныокружные административные учреждения и адвокатские конторы. Тюрьма — приземистое строение без окон, наГлавная улица заканчивается кампусом Восточного центрального университета — обители четырех тысяч стуМало что из происходящего вокруг ускользает от вниНаселение Ады и округа Понтоток составляет обаяБиблейский пояс проходит прямо через Аду, наклады* Метамфетамин (перветин) — синтетический наркотик, более известный в молодежных кругах как «винт». — Здесь и далее примеч. пер.представляющих дюжину ветвей христианства. Они активСо своим шестнадцатитысячным населением Ада счиИсточник самой большой гордости для местных житеЭто приятное место, населенное людьми, которые приЕсли бы не два печально знаменитых убийства, соверПо некоему неписаному городскому постановлению, большинство ночных клубов и пивных в Аде располагались на окраинах города, куда были сосланы, чтобы держать отОдним из таких мест был «Каретный фонарь» — похожее на пещеру металлическое сооружение с плохим освещениМесто было популярное, всегда заполненное посетиЕе мать, Пегги Стиллуэлл, тревожилась из-за того, что Дебби проводит слишком много времени в «Каретном фоВечером 7 декабря 1982 года Дебби работала в «Карет«Каретный фонарь» в тот день закрывался рано, около половины первого ночи, и Джина Виетта пригласила неНесколько человек видели, как в момент закрытия клуМайк и Терри Карпентер оба работали в «Каретном фонаре»: он вышибалой, она официанткой. НаправляТони Рэмзи работала в клубе чистильщицей обуви. В 1982-м нефтяной бизнес в Оклахоме еще процветали немало дорогих штиблет топтали тротуары Ады. Надо же было кому-то их полировать, и Тони таким образом зарабатывала деньги, в которых очень нуждалась. Она хоГора, у которого не было своей машины, привез в «КаОни решили, что голодны, поэтому Уэст направил маУэст был счастливо женатым отцом двух маленьких десказал, что за несколько последних часов успел накататьОни остановились возле баптистской церкви на Оук- стрит, недалеко от того места, где, по словам Гора, жила его мать. Гор выскочил из машины, поблагодарил за все и направился на запад.Баптистская церковь на Оук-стрит находится приблиМать Гора на самом деле жила на другом конце города, и рядом с тем местом не было никакой церкви.Около половины третьего Джина Виетта принимала у себя в квартире друзей, когда последовали два странных звонка, оба — от Дебби Картер. Позвонив первый раз, Дебби попросила Джину приехать и забрать ее, потому что у нее сейчас находится некто, гость, в чьем обществе она чувствует себя неуютно. Джина спросила, кто он, этот гость. Разговор прервался, послышались приглушенные голоса, кто-то, казалось, пытался отнять у Дебби трубку. Джина, естественно, забеспокоилась — просьба показаНесмотря ни на что, Джина поехала-таки было к подрудеть неуместным. Джина вернулась, легла спать и утром забыла позвонить Дебби.Около одиннадцати часов утра 8 декабря Донна ДжонВ маленькой гостиной царил полный кавардак — диванДонна позвала Дебби, но опять не получила ответа. Ей доводилось уже однажды бывать в этой квартире, поэтоДонна замерла от ужаса, не в состоянии сделать больше ни шага, она уставилась на Дебби, надеясь уловить приПопятившись, Донна очутилась в кухне, где на маленьв голову, и она бросилась вон из квартиры. Добежав до машины, Донна рванула к ближайшему дежурному магаПегги Стиллуэлл слышала ее слова, но не могла в них поверить. Ее дочь лежит на полу голая, окровавленная, неУ Чарли Картера никто не ответил. Подруга Пегги КэКэрол Эдвардс перебежала на противоположную стороЧарли Картер, каменщик, был дородным человеком с широкой грудью, который иногда тоже подрабатывал в «Каретном фонаре» вышибалой. Вскочив в свой пикап, он ринулся к дому дочери, мысленно представляя себе все ужасы, которые только может вообразить испуганный отец. Но то, что он увидел, оказалось страшнее любой фантазии.Он дважды окликнул дочь. Потом встал рядом с ней на колени, осторожно приподнял ее за плечо, чтобы разгляявляла собой место преступления. Засунув руки в кармаДонна Джонсон и Кэрол Эдвардс, рыдая, стояли на лестничной площадке перед дверью. Они слышали, как Чарли попрощался с дочерью и сказал ей, как невыносимо больно ему сознавать, что с ней произошло. Очутившись за дверью, он тоже заплакал.— Мне позвонить в «Скорую»? — спросила Донна.— Нет, — ответил он. — «Скорая» тут уже не поможет. Звони в полицию.Первыми приехали фельдшеры — двое. Они вихрем взлетели по лестнице, ворвались в квартиру, и через счиКогда на место преступления прибыл детектив Деннис Смит, вокруг дома уже толпились местные полицейские, медики, зеваки и даже два прокурора. Сообразив, что речь идет о вероятном убийстве, он приказал огородить место и никого не пускать внутрь ограждения.Капитан, ветеран, проработавший в Полицейском деСтекло на площадке было от разбитого окошка входной двери, осколки попали как наружу, так и внутрь квартиры. В гостиной слева от двери стоял диван, подушки с него были сброшены и валялись по всей комнате. На полу перед диваном Смит нашел новую байковую ночную рубашку с еще даже не оторванным торговым ярлыком магазина«Уол-март». Он обследовал надпись на противоположной от входа стене, сразу же определив, что она сделана лаком для ногтей: «Джим Смит умрет следующим».Он знал Джима Смита.В кухне на белом квадратном столике он увидел еще одну надпись, сделанную кетчупом: «Ни исчите нас, а то...» На полу возле столика лежали джинсы и пара боСмит проследовал в спальню. Сдвинутая кровать заОн знал Дюка Грэма.Под телом лежали электрический шнур и ковбойский ремень с большой серебряной пряжкой, на которой поПока офицер Майк Кисуэттер, тоже из Департамента полиции Ады, фотографировал место преступления, Смит начал собирать улики. Он нашел волосы на теле, на полу, на кровати и на мягких игрушках, методично собрал их и поместил каждый в самодельный «пакет» — сложенный листок бумаги, — аккуратно пометив, где какой волосок найден.Потом он осторожно собрал, упаковал и снабдил над