j
Название книги | Нэнси Дрю и исчезнувшая реликвия |
Автор | Кин |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования |
ISBN | 978-5-17-151593-5 |
EAN13 | 9785171515935 |
Артикул | P_9785171515935 |
Количество страниц | 224 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 720 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования'
'Меня зовут Нэнси Дрю. И я — детектив. Значка и пистолета у меня, конечно, пока нет, зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я раскрыла массу преступлений и готова поделиться с вами этими историями.
Мне предстоит раскрыть нелегкое дело. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Остальные драгоценности и дорогие вещи остались нетронутыми. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия...'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования. Новое оформлениеВыражаем особую благодарность за поддержку серии сообществу во ВКонтакте«Нэнси Дрю Россия» (@пагиу.1гслутиама) и сайту папсус1гсла.гиЧитайте в серии «ИСТОРИИ ПРО НЭНСИ ДРЮ. НОВЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ»:•Нэнси Дрю и исчезнувшая реликвия•Нэнси Дрю и гонка со временем•Нэнси Дрю и фальшивая нота•Нэнси Дрю и рискованное дело•Нэнси Дрю. Свет, камера...•Нэнси Дрю. Дубль два!•Нэнси Дрю и похищенный артефакт•Нэнси Дрю и дело о красном ара•Нэнси Дрю и расследованиев спа-центре•Нэнси Дрю. Вне закона•Нэнси Дрю. Дело на рекеКЭРОЛАЙН КИННЭНСИ ДРЮИ ИСЧЕЗНУВШАЯ РЕЛИКВИЯИздательство АСТ МоскваУДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44К41Саго1уп КеепеХАХСТ АШАХА СГКЬ ^ЕТЕСТГVЕ #1 ^пноит А ТКАСЕРиЬК$ЬеЗ Ьу аггапдетепг ШгЬ А1а33т, ап тргтг оЕ 8топ & 8сЬи$гег СЬИЗгепз РиЫкЫпд ПААюп и литературного агентства Ап^ге^ ^и^пЬе^дХАШСУ ПКЕХУ апН со1орЬоп аге гедкгегеН гга^етагкз оЕ $1шоп & 8ски$гег, 1пс.ХАХСА 1)КЕ\\": СГКЬ ЭЕТЕСТГУЕ й а сга^етагк оЕ 5топ & ЗскшГег, 1пс.А11 Г.дЬ.с§ гезегуе^. №э рагг оЕ сЬпз Ьоок тау Ье герго^исе^ ог ггапзткге^ т апу Еогт ог Ьу апу теапз, е1есгготс ог тескашса1, тс1иЗтд ркогосорутд, гесоЫтд ог Ьу апу тЕогтагюп згогаде ап^ ^е^^^еVа1 зузгет, ^'ккоиг регткзюп т ^гктд Егот гке РиЫккегИллюстрация на обложке Алисы Перкмини Дизайн обложки Яны ПоловцевойПеревод с английского Анны ТихоновойКин, Кэролайн.К41 Нэнси Дрю и исчезнувшая реликвия : повесть / Кэролайн Кин ; пер. с англ. А.А. Тихоновой. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 224 с. — (Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования. Новое оформление).Г8В^ 978-5-17-151593-5Меня зовут Нэнси Дрю. И я — детектив. Значка и пистолета у меня, конечно, пока нет, зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев.Я раскрыла массу преступлений и готова поделиться с вами этими истоУДК 821.111-93(73)ББК 84(7Сое)-44Г$В^ 978-5-17-151593-5СорупдЬг © 2004 Ьу $1топ & $ски$гег, Гпс.Ыгзс А1аННт РарегЬаскз е&гюп МагсЬ 2004В оформлении макета использованы материалы по лицензии ©$Ьиггетоск.сот© А.А. Тихонова, перевод на русский язык, 2019© Алиса Перкмини, иллюстрация, 2019© ООО «Издательство АСТ», 2022Позвольте представиться: Нэнси Дрю.Г| рузья зовут меня Нэнси. Враги — по-раз- ДД ному, например «девчонка, которая испорМои лучшие подруги, Бесс и Джордж, не всегда со мной согласны. По их мнению, я то и дело допускаю ошибки, и меня приНэнси ДрюГЛАВА ПЕРВАЯДрузья и соседиМеня зовут Нэнси Дрю. Подруги говорят, что я вечно ищу неприятности на свою голову, но это неправда. Неприятности сами меня находят.Возьмём, к примеру, прошлую неделю. Я вернулась домой в пятницу вечером с бла— Если вы ничего не предпримете, я си— Ого, — пробормотала я, навострив уши. Незнакомый голос, в котором явно сквозилоотчаяние, доносился из кабинета моего отца, и я поспешила туда.Когда мне было три года, моя мама умерЕсли бы жителей нашего родного городка Ривер-Хайтс попросили составить список саЯ на цыпочках подошла к кабинету, отброПослышался тихий и властный голос мое-го отца:— Прошу, давайте успокоимся и всё об— Уж надеюсь! — воскликнул его собеМне начинало казаться, что голос при— Нэнси!Папа вышел из кабинета и вскинул бро— Ты уже знакома с нашим соседом, Брэдли Геффингтоном.— О, точно! — вскрикнула я, поняв, кому принадлежал голос. Брэдли Геффинг-тон не только жил совсем неподалёку от нас, но ещё и управлял местным банком, где мы с папой держали счета. — Э-э, то есть, ко— Привет, Нэнси, — ответил он и пожалмне руку со слегка раздосадованным видом, а потом повернулся к отцу. — Я не успокощаю.Я удивлённо заморгала. Гарольд Сафер тоже обитал в нашем спокойном зелёном районе у реки, владел местной сырной лав— Прошу прощения, мистер Геффинг- тон, — сказала я. — Можно узнать, чем миБрэдли Геффингтон пожал плечами.— Можно, конечно. Пусть все об этом зна— Кабачки?.. — удивлённо переспросила я.— А ведь правда, почему бы вам не расЯ поняла, что папе сложившаяся ситуация кажется забавной. У него очень ответственК счастью, Брэдли Геффингтон ничего не заметил.— Да, я слышал, что у Нэнси талант к раскрытию преступлений. — Он задумчикустов. По меньшей мере двенадцать великолепных, почти спелых плодов. В сво-ём воображении я уже смаковал жаренные на гриле или запечённые кабачки ... — Геф- фингтон сцепил руки в замок, причмокнул губами, а затем печально покачал головой.— Что же случилось? — спросила я.— В среду утром я пошёл в огород полить растения перед работой. Там я их и обнаЕго голос дрогнул, и он закрыл глаза, явно расстроенный этими воспоминаниями.— Их как будто побили дубинкой! Вся грядка была в зелёной жиже и кусочках ко— Какой ужас! — отозвалась я. СтранБрэдли Геффингтон закатил глаза.— Он всё лето ныл и жаловался, что моисетки для помидоров загораживают ему вид на его треклятые закаты.Я еле сдержала улыбку. Если не считать огромного выбора сыра в его лавке, больше всего Гарольд Сафер был знаменит своей одержимостью бродвейскими спектаклями и закатами.Он несколько раз в год отправлялся в Нью-Йорк и проводил там одну-две недеВот только ещё Гарольд Сафер славил— Хорошо, — вежливо ответила я. — Вот только почему пострадали кабачки, если ему мешали помидоры?. КЗРОЛДйн КИН**** *— Это не ко мне вопрос! — воскликнул Брэдли Геффингтон. — Ты детектив, ты и выясняй, в чём причина. Я знаю только одно: мои овощи погибли, и никто, кроме Сафера, не мог так со мной поступить! — Он взглянул на наручные часы. — Так, мне пора. Обеденный перерыв вот-вот законунивермаг и узнать, есть ли у них рассада кабачков.Мы с папой проводили его к выходу.Закрыв за Геффингтоном дверь, папа по— Не против в этом разобраться? — спросил он. — Знаю, дело дурацкое, но мне не хочется, чтобы добрые соседи ссорились на пустом месте.Я кивнула. Папа был прав. К тому же если по району и правда разгуливает овощ— Я сделаю всё, что в моих силах, — пообещала я. — Ко мне скоро придут Бесс и Джордж. Мы собирались сходить за по-купками, но они наверняка не откажутся поВ эту же секунду позвонили в дверь. Я поНесмотря на то что Бесс Марвин и Джордж Фейн были двоюродными сёстрами, они удиПапа поздоровался с моими подругами и вернулся в свой кабинет. Я провела Бесс и Джордж в гостиную и рассказала про исто