j Корабль дураков /м/. Автор Портер К. / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-152200-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Корабль дураков /м/. (Портер К.)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-152200-1

Корабль дураков /м/
Название книги Корабль дураков /м/
Автор Портер К.
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЭксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-152200-1
EAN13 9785171522001
Артикул P_9785171522001
Количество страниц 800
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 2160

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Корабль дураков /м/"
автор Портер К.

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' \'Кэтрин Энн Портер (1890-1980) – американская писательница, журналист, общественный деятель, лауреат Пулитцеровской и Национальной книжной премии.
Жизнь писательницы напоминает остросюжетный роман. Разорвав узы брака с мужем-тираном, Кэтрин пробует свои силы в качестве провинциальной актрисы, работает журналистом – ведет колонку театральной критики и светской хроники в маленькой газете, появляется то в Денвере, то в Нью-Йорке, трудится \"литературным негром\", пишет рассказы для детей. В Мексике знакомится с активистами левого движения, выступает активным критиком католицизма. Преподает в Стэнфордском, Мичиганском, Техасском университетах.
Роман \"Корабль дураков\", изданный в 1962 году, приносит ей всеамериканскую славу, упроченную экранизацией Стэнли Крамера (1965). В дважды оскароносном фильме снялись звезды первой величины – Вивьен Ли, Симона Синьоре, Ли Марвин.
Пассажиры гигантского лайнера \"Вера\" пересекают океан, направляясь в Европу.
Путешествие от прошлого к будущему видится им удачным шансом оставить все плохое позади, решить все проблемы, как по мановению волшебной палочки. Люди влюбляются, ссорятся, философствуют, строят планы на жизнь. Но далеко не всех пассажиров этого чудо-корабля ждут на другом берегу удача и счастье…\'

Читать онлайн выдержки из книги "Корабль дураков /м/"
(Автор Портер К.)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Корабль дураков /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"

Читать онлайн выдержки из книги "Корабль дураков /м/" (Автор Портер К.)

КЭТРИН ЭНН ПОРТЕР
КОРАБЛЬ ДУРАКОВ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
П60
Серия «Эксклюзивная классика»
Ка^Ьеппе Аппе Рог^ег 8ШР ОР РОО^8
Перевод с английского Н. Галь
Серийное оформление А. Фереза, Е. Ферез Компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения ШНе, Вго^п ап^ Сотрапу, Хел\~ Уогк, иЗА и литературного агенства Апйге^ ^гпЬегд.
Портер, Кэтрин Энн.
П60 Корабль дураков : [роман] / Кэтрин Энн Портер ; [пере
18ВН 978-5-17-152200-1
Кэтрин Энн Портер (1890-1980) — американская писатель
Жизнь писательницы напоминает остросюжетный роман. Разорвав узы брака с мужем-тираном, Кэтрин пробует свои силы в качестве провинциальной актрисы, работает журнали
Роман «Корабль дураков», изданный в 1962 году, приносит ей всеамериканскую славу, упроченную экранизацией Стэнли Кра
Пассажиры гигантского лайнера «Вера» пересекают океан, направляясь в Европу.
Путешествие от прошлого к будущему видится им удачным шансом оставить все плохое позади, решить все проблемы, как по мановению волшебной палочки. Люди влюбляются, ссорятся, фи
УДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44
© КаГЬеппе Аппе РогГег, 1945, 1946, 1947, 1950, 1956, 1958, 1959, 1962
© Перевод. Н. Галь, наследники, 2022
18ВЧ 978-5-17-152200-1 © Издание на русском языке А8Т РиЬПяЬега, 2023
Название этой книги — перевод с немецкого: «Юан №|'1'спнс1'н1Т» называлась нравоучительная аллего№у1Н» в 1494 году. Я прочитала ее в Базеле летом 1932 года, когда в па
К. Э. П.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
на борту северогерманского пассажирского корабля «Вера» (см. справочник Ллойда), совершающего рейс от Веракруса (Мексика) до Бремерхафена (Германия) со 2 августа по 17 сентября 1931 года.
НЕМЦЫ:
Капитан корабля Тиле.
Доктор Шуман, судовой врач.
Судовой казначей и шестеро помощников капитана. Фрау Риттерсдорф, пассажирка с записной книжкой. Фрау Отто Шмитт, у которой недавно в Мексике умер муж.
Зигфрид Рибер, издатель рекламного журнала дамских мод.
Фрейлейн Лиззи Шпекенкикер из Ганновера, торгует дамским платьем.
Профессор Гуттен, бывший директор немецкой школы в Мексике.
Фрау Гуттен, его жена, при них белый бульдог Детка.
Карл Баумгартнер, адвокат из Мехико, безнадеж
Фрау Баумгартнер, его жена Грета.
Ганс Баумгартнер, их восьмилетний сын.
Карл Глокен, горбун; торговал в Мексике табаком и газетами, а теперь продал свой киоск и возвраща
6 Вилибальд Графф, умирающий религиозный фанатик, возомнивший себя исцелителем болящих.
Иоганн, его племянник и в то же время сиделка.
Вильгельм Фрейтаг, «связанный» с нефтяной компанией в Мексике; возвращается в Германию за женой и ее матерью.
Юлиус Левенталь, еврей, фабрикант и торговец, поставляющий католической церкви всевозможную утварь; едет в родной город Дюссельдорф навестить двоюродную сестру Сару.
ШВЕЙЦАРЦЫ:
Генрих Лутц, бывший владелец отеля в Мексике, после пятнадцати лет отсутствия возвращается в Швейцарию; с ним фрау Лутц, Эльза Лутц, жена, и восемнадцатилетняя дочь.
ИСПАНЦЫ:
Бродячая труппа — певцы и танцоры, называю
Женщины: Ампаро, Лола, Конча, Пастора. Муж
Дети: Рик и Рэк, близнецы, сын и дочь Лолы, шести лет от роду.
Сопдеза*, обнищавшая аристократка, много лет жила на Кубе, по политическим мотивам выслана с Кубы на Тенерифе.
КУБИНЦЫ:
Шестеро студентов-медиков, направляются в Монпелье.
Супружеская чета с двумя малышами.
*
Графиня (исп.)
МЕКСИКАНЦЫ:
Новобрачные из Гвадалахары (Мексика), совершают свадебное путешествие в Испанию.
Сеньора Эсперон-и-Чавес де Ортега, жена атташе мексиканского представительства в Париже, ее ново
Отец Гарса и отец Карильо, служители мексикан
Политический агитатор: толстяк в темно-красной рубашке, любитель петь.
ШВЕД:
Арне Хансен, ярый враг Рибера.
АМЕРИКАНЦЫ:
Уильям Дэнни из Техаса, молодой инженер-хи
Мэри Тредуэл, сорока пяти лет, развелась с мужем и возвращается в Париж.
Дэвид Скотт и Дженни Браун, молодые худож
ПАССАЖИРЫ ЧЕТВЕРТОГО КЛАССА:
Восемьсот семьдесят шесть душ, испанцы — муж
СОСЕДИ ПО КАЮТАМ:
фрау Риттерсдорф — фрау Шмитт
миссис Тредуэл — фрейлейн Шпекенкикер
Дженни Браун (Дженни-ангел) — Эльза Лутц отец Гарса — отец Карильо
Вильгельм Фрейтаг — Арне Хансен
8 Дэвид Скотт (Дэвид-лапочка) — Уильям Дэнни — Карл Глокен
Вилибальд Графф — Иоганн, его племянник
Рибер — Левенталь
Сеньора Ортега — Младенец и кормилица
Сопдеза (одна)
Новобрачные
Генрих Лутц — фрау Лутц
профессор Гуттен — фрау Гуттен — Бульдог Детка
Баумгартнер — фрау Баумгартнер — Ганс Баум
Шестеро студентов-кубинцев занимают две смеж
Бродячая труппа:
Маноло и Конча
Тито и Лола с близнецами
Пепе и Ампаро
Панчо и Пастора
Часть I
ОТПЛЫТИЕ
Когда мы к счастью поплывем?
Бодлер
Август 1931
Для путешественников портовый город Верак
Когда они развлекаются на многочисленных се
10 и притом культурно, — пишут в этих случаях газеты. — Мы щедры, отзывчивы, гостепри
Пожалуй, чувствуется некоторая неловкость в этом воинственном выпячивании собственного ари
Ранним, но уже знойным августовским утром несколько мирных горожан из тех слоев обще
лись на веранде гостиницы «Паласио». Вытя- 11 нули ноги, чтобы охладить подошвы, поздо
Площадь была пустынна, только маленький измо
12 Из-за угла не то ковыляя, не то ползком на четырех обернутых кусками кожи и обвязан
Сидевшие на веранде следили за ним лениво, рав
Но вот последняя молодая прихожанка 13 скрылась в дверях церкви, и сидевшие на ве
В окне, где сидел попугай, показалась обнажен
14 чонке под окном. Кот осторожно свесился с подоконника и неслышно упал на кучу тре
Один из сидевших на веранде зевнул во весь рот, встряхнул смятую газету, которая лежала рядом, и снова стал разглядывать огромную, во всю полосу, фотографию растерзанного трупа на краю небольшой воронки, вырытой взрывом бомбы во дворе швед
— Скверная история, — сказал он довольно громко. — Всегда так: ухлопали не того, кого надо.
— Ну, ясно, в газете так прямо и сказано, — со
Они стали читать редакционную статью. Редактор утверждал что ни один человек в целой Мексике и, уж во всяком случае, ни одна душа в Веракрусе не могли желать ни малейшего зла шведскому консулу,
который всегда был верным другом этого го- 15 рода, благовоспитаннейшим и достойнейшим
из всех проживающих здесь иностранцев. Бомба же предназначалась некоему потерявшему совесть бо
Тот, что помоложе, перевернул страницу, и оба продолжили читать. Редактор желает объяснить еще
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup