Название книги | Рубаи |
Автор | Хайям |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Философские науки (ID = 100) |
Серия книги | Мудрые мысли на каждый день |
ISBN | 978-5-17-152201-8 |
EAN13 | 9785171522018 |
Артикул | P_9785171522018 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Мудрые мысли на каждый день'
'Омар Хайям был великим персидским поэтом, математиком, астрономом и философом. Его бессмертные стихи стали достоянием мировой культуры, и даже спустя столетия заставляют человечество размышлять над многими жизненными аспектами.
По- новому взглянуть на его поэзию, узнать историю великого мыслителя, а также понять глубину мудрости его философских трактатов поможет переводы рубаи, которые были сделаны уже в новом тысячелетии.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Мудрые мысли на каждый деньОмар ХайямРубаиИздательство АСТМоскваУДК 821.411.21-1ББК 84(0)9-5О-57В книге использован перевод И. И. ТихоржевскийОмар Хайям.О-57 Рубаи / Омар Хайям ; перевод с фарси И. И. ТиI$В^ 978-5-17-152201-8Рубаи Омара Хайяма, не зная ни временных, ни национальВ предлагаемой читателям книге сделана попытка предстаУДК 821.411.21-1ББК 84(0)9-5© Оформление,I8В^ 978-5-17-152201-8 оОо «Издательство АСТ», 2022Биография поэтаи Философа.Хайям (Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн ИбраСтарейшая биография Хайяма свидетельСвои философско-поэтические идеи Хайям облекал в форму рубаи (четверостиший), котопопадаются рубаи, не имеющиеся в других списках, то общая совокупность их доходит до тысячи двухсот, наиболее общепринятых — около пятисот; в старейшем бодлеянском спиВ тех рубаи, подлинность которых менее сомнительна, Хайям является глубоким мудрежизни, которое предлагает ислам, кажется Хайдуховенство с его узким догматизмом и жадВ полном соответствии с этими рубаи ХайМногие рубаи, указывая на бесцельность мира, необязательность коранских предписанийи нелогичность мусульманского рая и ада, предлагают, наоборот, исход гедонический, советуют отдаться без стеснения вину, любви и беззаботному пользованию жизнью и воспеСовременные комментаторы объясняют взаимное противоречие между рубайат ХайДал Нишапур нам жизнь иль Вавилон, Льет кубок сладость или горек он? — По капле пей немую влагу жизни! И жизнь по капле высохнет, как сон.Как месяц, звезды радуя кругом, Гостей обходит кравчий за столом. Нет среди них меня! И на мгновенье Пустую чашу опрокинь вверх дном.О, если бы крылатый ангел мог, Пока не поздно, не исполнен срок, Жестокий свиток вырвать, переправить Иль зачеркнуть угрозу вещих строк!О, если бы покой был на земле!О, если бы покой найти в земле! Нет! — оживешь весеннею травою И будешь вновь растоптан на земле.Ты обойден наградой? Позабудь.Дни вереницей мчатся? Позабудь. Небрежен ветер: в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть...«Не станет нас». А миру — хоть бы что! «Исчезнет след». А миру — хоть бы что! Нас не было, а он сиял и будет! Исчезнем мы... А миру — хоть бы что!Ночь. Брызги звезд. И все они летят, Как лепестки сиянья, в темный сад. Но сад мой пуст! А брызги золотые Очнулись в кубке... Сладостно кипят.Что там, за ветхой занавеской тьмы В гаданиях запутались умы. Когда же с треском рухнет занавеска, Увидим все, как ошибались мы.Весна. Желанья блещут новизной. Сквозит аллея нежной белизной. Цветут деревья — чудо Моисея... И сладко дышит Иисус весной.