{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Происхождение /м/. (Браун)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-153403-5

Происхождение /м/
Название книги Происхождение /м/
Автор Браун
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЧитаем Дэна Брауна!
ISBN 978-5-17-153403-5
EAN13 9785171534035
Артикул P_9785171534035
Количество страниц 544
Тип переплета мяг. м
Формат -
Вес, г 1520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Происхождение /м/"
автор Браун

Книга из серии 'мЧитаем Дэна Брауна!'

Читать онлайн выдержки из книги "Происхождение /м/"
(Автор Браун)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Происхождение /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЧитаем Дэна Брауна!"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Происхождение /м/" (Автор Браун)

ДЭН БРАУН
ПРОИСХОЖДЕНИЕ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА
УДК 821.111(73)
ББК 84 (7Сое)-44
Б87
Пап Вижн
ОКЮШ
Перевод с английского И. Болычева, М. Литвиновой-Комненич
Компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения автора и литературных агентств 8ап1'огс1 .1. СгеепЬигдег Ажос., 1пс. и Апйгеда КитЬегд.
Браун, Дэн.
Б87 Происхождение : [роман] / Дэн Браун ; [перевод с английского И. Болычева, М. Литвиновой-Комне- нич]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 544 с.
18ВК 978-5-17-153460-8 (С.: Эксклюзивная классика)
18ВК 978-5-17-153403-5 (с.: Читаем Дэна Брауна!)
Роберт Лэнгдон прибывает в музей Гуггенхайма в Бильбао по приглашению друга и бывшего студента Эдмонда Кирша. Мил
Откуда мы? Что нас ждет?
Однако прежде чем Эдмонд успевает сделать заявление, ро
Теперь их путь лежит в Барселону, где Кирш оставил для сво
УДК 821.111(73)
ББК 84 (7Сое)-44
© Пап Вгодап, 2017
© Перевод. И. Болычев, 2017
© Перевод. М. Литвинова-Комненич, 2017
© Издание на русском языке А8Т РиЫьЬеге, 2022
Памяти моей матери
Нам следует отказаться от собственных жизненных планов, чтобы прожить жизнь, которая нам уготована.
— Джозеф Кэмпбелл
Информация
Произведения искусства, архитектурные со
Пролог
Допотопный фуникулер карабкался по голово
Эта святыня в испанской Каталонии уже более четы
По иронии судьбы, именно они и узнают правду пер
Фуникулер достиг вершины горы, и Кирш увидел на платформе одинокую фигуру. Худой, кожа да кости, че1, на голове — маленькая шапочка дзукетто. Кирш узнал это суровое аскетичное лицо по фотографиям и неожиданно ощутил сильное волнение.
Меня встречает сам Вальдеспино. Лично.
1 Рокетто — предмет облачения католических епископов — белая рубаха длиной до колен. — Здесь и далее примеч. пер.
8
в Испании — не только близкий друг и советник короля, но и один из самых влиятельных людей в стра
— Эдмонд Кирш? — с нажимом произнес епископ, обращаясь к сошедшему с фуникулера гостю.
— Он самый. — Кирш с улыбкой пожал сухую и жесткую руку. — Ваше преосвященство, искренне бла
— А я ценю, что вы настояли на ней. — Голос епи
Они пошли по платформе. Холодный горный ветер трепал складки одежды епископа.
— Признаюсь, выглядите вы не так, как я представ1, и ботинки из кожи страуса от «Баркер»2. — А вы. прямо хипстер. Так ведь это называется?
Кирш вежливо улыбнулся. У слова «хипстер» не
— Я читал о вас, — продолжил епископ, — но тол
— Теорией игр и компьютерным моделированием.
— Придумываете детские компьютерные игры?
Кирш улавливал лукавство в желании епископа ка
1 «Китон» — один из самых дорогих в мире брендов мужских костюмов. Стоимость моделей линии «К-50» начинается от 50 тыс. долларов.
2 «Баркер» — английская марка высококлассной обуви, веду
— Нет, сэр. Теория игр — это область мате- 9 матики, которая изучает различные варианты развития сложных процессов, чтобы попытаться пред
— Ах да. Помню. Несколько лет назад вы предска
Кирш смутился.
— Согласен, не слишком удачное сравнение, ваше преосвященство. Но я тогда был молод.
— Молод? — усмехнулся епископ. — А сколько вам сейчас? Около сорока?
— Ровно сорок.
Старик улыбался, полы его сутаны развевались на ветру.
— Сказано, что кроткие должны наследовать землю, но вместо них ее наследовали молодые — зацикленные на технике, те, кто глядит в экраны мониторов куда чаще, чем в собственные души. Я даже представить не мог, что у меня когда-нибудь будет повод встретиться с их кумиром. Ведь вас даже называют пророком.
— На этот раз я был совершенно не уверен в своем пророчестве, ваше преосвященство. Когда я просил вас и ваших коллег о конфиденциальной беседе, вероятность согласия оценивалась мной всего в двадцать процентов.
— А я сказал собратьям, что верующий всегда мо
Они шли к цитадели. Крепость из серого камня вы
10 отвесно вниз, туда, где у подножия гор рассти
Кирш отвел взгляд от пропасти и двинулся вслед за епи
Он попросил аудиенции у трех выдающихся религи
Парламент религий мира.
Начиная с 1893 года сотни духовных лидеров, пред
Свои задачи Парламент видел в том, чтобы «разви
Благородная цель, подумал Кирш. Но вообще-то пу
Следуя по дорожке за епископом и поглядывая на крутые горные склоны, Кирш мысленно усмехнулся. Моисей взошел на гору, чтобы услышать слово Божье, я же поднялся сюда совсем с иной целью...
Кирш уверял себя, что его привел в Монтсеррат в основном нравственный долг. Но не обошлось и без изрядной доли тщеславия — трудно отказать себе в удо
В нашей истине — ваш конец.
— Знаю из вашего резюме, — сказал вдруг епископ, обернувшись, — что вы учились в Гарвардском универ
— Верно. Окончил бакалавриат.
— Ясно. Недавно я прочитал, что впервые 11 в истории Гарварда атеистов и агностиков среди поступивших в университет оказалось больше, чем представителей любых религий. Красноречивая стати
Ну что вам сказать, мысленно ответил Кирш. Про
Ветер усиливался. Они подошли к серой каменной громаде. Внутри царил полумрак и витал густой запах ладана. Пока они петляли по лабиринту коридоров, глаза Кирша привыкли к полутьме, и он уже вполне сносно различал впереди силуэт епископа. Наконец они оказались у небольшой деревянной дверцы. Епископ постучал, наклонился и вошел.
Кирш неуверенно переступил порог.
Высокие стены прямоугольного зала были сплошь заставлены полками со старинными томами в кожаных переплетах. Приставные стеллажи, как ребра, выпирали из стен, перемежаясь с тяжелыми чугунными радиато
Знаменитая библиотека монастыря Монтсеррат. Почти святая святых. По слухам, здесь есть уникаль
— Вы просили о конфиденциальной беседе, — ска
— Спасибо, ваше преосвященство. Оказаться здесь — большая честь для меня.
Кирш вслед за епископом подошел к большому ду
12
епископ. — Выдающийся еврейский философ, большой знаток каббалистической космологии.
Кирш через стол пожал руку рабби Кёвеша:
— Рад познакомиться, сэр. Читал ваши трактаты о каббале. Не могу сказать, что понял, но читал.
Кёвеш вежливо кивнул и промокнул слезящиеся глаза носовым платком.
— А это, — епископ подошел к человеку справа, — почтенный аллама Саид аль-Фадл.
Знаменитый мусульманский богослов улыбнулся и встал — невысокого роста, коренастый, с открытым добродушным лицом и темными проницательными гла1.
— Рад знакомству, мистер Кирш. Читал ваши про
Кирш с вежливой улыбкой пожал протянутую руку.
— А это наш гость Эдмонд Кирш. — Епископ повер
Епископ Вальдеспино сел между Кёвешем и аль- Фадлом и, сложив руки перед собой, устремил выжида
Впрочем, это было скорее смешно, чем страшно. Кирш посмотрел на сидящих перед ним стариков.
Святая Троица. Три Мудреца.
Собираясь с духом, он подошел к окну и окинул взглядом захватывающую панораму. Внизу простира
1 Тауб — предмет одежды у мусульман в виде широкой руба
ровыми пиками горной гряды Кольсерола. А на 13 далеком горизонте над Балеарским морем зло
Символично, подумал Кирш, ведь он принес страш
— Джентльмены, надеюсь, епископ Вальдеспино предупредил вас о конфиденциальности. Прежде чем мы продолжим, хочу убедиться, что вы согласны не раз
Все трое молча наклонили головы. Они бы и так никому ничего не рассказали. Не в их интересах.
— Я сделал научное открытие, — продолжил Кирш, — думаю, оно вас удивит. Много лет я работал над тем, чтобы ответить на два фундаментальных во
Кирш достал из кармана огромный, украшенный мозаикой смартфон, сконструированный им самим, и установил перед троицей как телевизор. Осталось со
— То, что вы сейчас увидите, — презентация моего обращения к миру, которое я планирую сделать при
Епископ глубоко вздохнул — скорее устало, чем встревоженно.
— Интригующее начало, мистер Кирш. Вы словно намерены показать нечто такое, что потрясет самые ос
14 Кирш обвел взглядом длинные ряды книг — священные тексты в кожаных переплетах. Я не потрясу основы. Я разрушу все до основания.
Он оценивающе смотрел на троицу за столом. Отку
Все они в корне ошибочны.
Глава
1
Профессор Роберт Лэнгдон с удивлением раз
В конце концов, почему бы и нет? — подумал про
Задержавшись у странной скульптуры, Лэнгдон дви
У подножия он остановился и, задрав голову, устре
Так вот ты какая.
Огромная железная паучиха — «черная вдова». Тон
— Ее зовут Маман, — услышал вдруг Лэнгдон.
Опустив взгляд, он увидел перед собой щуплого че
— Я Фернандо. Добро пожаловать в наш музей. — С этими словами он перевел взгляд на бейджики, разло
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup