j
Название книги | Детство. Отрочество. После бала. Кавказский пленник |
Автор | Толстой |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Классика для школьников |
ISBN | 978-5-17-983203-4 |
EAN13 | 9785179832034 |
Артикул | P_9785179832034 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Издательство АСТЛЕВ ТОЛСТОЙДЕТСТВО ОТРОЧЕСТВОПовестиПОСЛЕ БАЛАКАВКАЗСКИЙПЛЕННИКРассказыМосква Издательство АСТ 2021УДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-44Т53Серийное оформление и дизайн обложкиА. ФерезаРисунок на обложке С. ЯровогоТолстой, Лев Николаевич.Т53 Детство : Отрочество : [повести] После бала : Кавказский пленник [рассказы] / Л. Н. ТолISBN 978-5-17-983203-4 (Классика для школьников)ISBN 978-5-17-983204-1 (Школьное чтение)В книгу вошли повести «Детство» (1852) и «Отрочество» (1854), рассказы «Кавказский пленник» (1872) и «После бала» (1886).Читатель знакомится с Николенькой Иртеньевым, добрым, ласковым мальчиком, любящим своих родителей и всех на свете и интересующимся абсолютно всем, что его окружает. Писатель исследует поведение, мысли и чувства ребёнка в различные моменты его жизни, показывает этапы его взроРассказ «Кавказский пленник» о русских офицерах ЖиВ основе рассказа «После бала» лежат события, произоУДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-44!Н[ 12+ООО «Издательство АСТ», 2021ДЕТСТВО ОТРОЧЕСТВОПовестиДЕТСТВОГлава IУЧИТЕЛЬ КАРЛ ИВАНЫЧ12-го августа 18..., ровно в третий день после дня моего рождения, в который мне минуло десять лет и в который я получил такие чудесные подарки, в семь часов утра Карл Иваныч разбудил меня, ударив над са«Положим, — думал я, — я маленький, но зачем он тревожит меня? Отчего он небьет мух около Володиной постели? вон их сколько! Нет, Володя старше меня; а я меньВ то время как я таким образом мыслен— Auf, Kinder, auf!.. s’ist Zeit. Die Mutter ist schon im Saal*! — крикнул он добрым немецким голосом, потом подошел ко мне, сел у ног и достал из кармана табакерку. Я притворился, будто сплю. Карл Иваныч сначала понюхал, утер нос, щелкнул пальNu, nun, Faulenzer!** — говорил он.Как я ни боялся щекотки, я не вскочил с постели и не отвечал ему, а только глубже запрятал голову под подушки, изо всех сил* Вставать, дети, вставать!.. пора. Мать уже в зале (нем.).** Ну, ну, лентяй! (нем.)брыкал ногами и употреблял все старания удержаться от смеха.«Какой он добрый и как нас любит, а я мог так дурно о нем думать!»Мне было досадно и на самого себя, и на Карла Иваныча, хотелось смеяться и хотелось плакать: нервы были расстроены.— Ach, lassen Sie*, Карл Иваныч! — заКарл Иваныч удивился, оставил в поmaman умерла и ее несут хоронить. Все это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал уте* Ах, оставьте (нем.).я точно видел этот страшный сон, и слезы полились уже от другой причины.Когда Карл Иваныч оставил меня и я, приподнявшись на постели, стал натягивать чулки на свои маленькие ноги, слезы немного унялись, но мрачные мысли о выдуманном сне не оставляли меня. Вошел дядька Ни— Будет вам, Владимир Петрович, извольЯ совсем развеселился.— Sind Sie bald fertig?* — послышался из классной голос Карла Иваныча.Голос его был строг и не имел уже того выражения доброты, которое тронуло меня до слез. В классной Карл Иваныч был совсем другой человек: он был наставник. Я живо* Скоро ли вы будете готовы? (нем.)оделся, умылся и, еще с щеткой в руке, приКарл Иваныч, с очками на носу и книгой в руке, сидел на своем обычном месте, между дверью и окошком. Налево от двери были две полочки: одна — наша, детская, другая — Карла Иваныча, собственная. На нашей были всех сортов книги — учебные и неучебные: одни стояли, другие лежали. Только два больших тома «Histoire des voyages»*, в крас* «История путешествий» (фр.).В числе предметов, лежавших на полочке Карла Иваныча, был один, который больше всего мне его напоминает. Это — кружок из кардона, вставленный в деревянную ножку, в которой кружок этот подвигался посредКак теперь вижу я перед собой длинную фигуру в ваточном халате и в красной шапочБывало, как досыта набегаешься внизу по зале, на цыпочках прокрадешься наверх, в классную, смотришь — Карл Иваныч сидит себе один на своем кресле и с спокойно-велии в такие минуты, когда он не читал: очки спускались ниже на большом орлином носу, голубые полузакрытые глаза смотрели с каБывало, он меня не замечает, а я стою у двери и думаю: «Бедный, бедный старик! Нас много, мы играем, нам весело, а он — один-одинешенек, и никто-то его не приласка«Lieber* Карл Иваныч!» Он люНа другой стене висели ландкарты, все по* Милый (нем.).Как мне памятен этот угол! Помню заВ середине комнаты стоял стол, покрытый оборванной черной клеенкой, из-под которой во многих местах виднелись края, изрезанокна направо видна часть террасы, на которой сиживали обыкновенно большие до обеда. БыКарл Иваныч снял халат, надел синий фрак с возвышениями и сборками на плечах, оправил перед зеркалом свой галстук и повел нас вниз — здороваться с матушкой.Глава IIMAMANМатушка сидела в гостиной и разливала чай; одной рукой она придерживала чайник, другою — кран самовара, из которого вода текла через верх чайника на поднос. Но хотя она смотрела пристально, она не замечала этого, не замечала и того, что мы вошли.Так много возникает воспоминаний про