j Марсианские хроники /м/. Автор Брэдбери / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-699-51013-9

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Марсианские хроники /м/. (Брэдбери)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-699-51013-9

Марсианские хроники /м/
Название книги Марсианские хроники /м/
Автор Брэдбери
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги мPocket book
ISBN 978-5-699-51013-9
EAN13 9785699510139
Артикул P_9785699510139
Количество страниц 304
Тип переплета мяг. цел
Формат -
Вес, г 920

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Марсианские хроники /м/"
автор Брэдбери

Книга из серии 'мPocket book'

Читать онлайн выдержки из книги "Марсианские хроники /м/"
(Автор Брэдбери)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Марсианские хроники /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мPocket book"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Марсианские хроники /м/" (Автор Брэдбери)

pockt book
РЭЙ БРЭДБЕРИ
Марсианские хроники
МОСКВА
2022
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
Б89
Ray Bradbury
THE MARTIAN CHRONICLES
Copyright © 1950 by Ray Bradbury Ray Bradbury trademark used with the permission of Ray Bradbury Literary Works LLC
Перевод с английского Л. Жданова
Серия «Pocket book»
Оформление серии А. Саукова Иллюстрация на обложке: Michael Whellan
Серия «Культовая классика»
Оформление серии Н. Ярусовой
Брэдбери, Рэй.
Б89 Марсианские хроники / Рэй Брэдбери : [пер. с англ. Л. Жданова]. — Москва : Эксмо, 2022. — 304 с.
ISBN 978-5-699-51013-9 (Pocket book)
ISBN 978-5-699-99976-7 (Культовая классика)
Хотите покорить Марс, этот странный изменчивый мир, населен
Цикл удивительных марсианских историй Рэя Брэдбери - класси
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-699-51013-9
ISBN 978-5-699-99976-7
© Жданов Л., перевод на русский язык. Наследники, 2022
© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Моей жене Маргарет с искренней любовью
«Великое дело — способность удивляться,— сказал философ.— Космические полеты снова сделали всех нас детьми».
Январь 1999 РАКЕТНОЕ ЛЕТО
Только что была огайская зима: двери заперты, окна закрыты, стекла незрячие от изморози, все крыши оторочены сосульками, дети мчатся с горок на лыжах, женщины в шубах черными медведицами бредут по гололедным улицам.
И вдруг могучая волна тепла прокатилась по город
Ракетное лето. Из уст в уста с ветром из дома в открытый дом — два слова: ракетное лето. Жаркий, как дыхание пустыни, воздух переиначивал мороз
Ракетное лето. Высунувшись с веранд под дроб
Ракета стояла на космодроме, испуская розовые клубы огня и печного жара. В стуже зимнего утра ракета творила лето каждым выдохом своих мощ
Февраль 1999 ИЛЛА
Они жили на планете Марс, в доме с хрусталь
Мистер и миссис К двадцать лет прожили на бере
Мистер и миссис К были еще совсем не старые. У них была чистая, смуглая кожа настоящих марси
Марсианские хроники химическим пламенем, любили плавать в каналах в то время года, когда винные деревья наполняли их зеленой влагой, а потом до рассвета разговаривать под голубыми светящимися портретами в комнате для бесед.
Теперь они уже не были счастливы.
В то утро миссис К, словно вылепленная из жел
Что-то должно было произойти. Она ждала.
Она смотрела на голубое марсианское небо так, словно оно могло вот-вот поднатужиться, сжаться и исторгнуть на песок сверкающее чудо.
Но все оставалось по-прежнему.
Истомившись ожиданием, она стала бродить ме
Она подумала без волнения: он бы мог когда-ни
Увы. Она покачала головой, отрешенно пожала плечами, чуть-чуть. Веки мягко прикрыли золоти
Она опустилась в кресло, которое тотчас само при
И сон явился.
Смуглые пальцы вздрогнули, метнулись вверх, ловя воздух. Мгновение спустя она испуганно выпря
Она быстро обвела комнату взглядом, точно наде
В треугольной двери показался ее супруг.
— Ты звала меня? — раздраженно спросил он.
— Нет! — почти крикнула она.
— Мне почудилось, ты кричала.
— В самом деле? Я задремала и видела сон!
— Днем? Это с тобой не часто бывает.
Глаза ее говорили о том, что она ошеломлена сно
— Странно, очень-очень странно,— пробормота
— Ну? — Ему не терпелось вернуться к книге.
— Мне снился мужчина.
— Мужчина?
— Высокий мужчина, шесть футов один дюйм.
— Что за нелепость: это же великан, урод.
— Почему-то,— она медленно подбирала сло
— Голубые глаза! — воскликнул мистер К.— О бо
— Как ты угадал?! — воскликнула она.
— Просто назвал наименее правдоподобный цвет,— сухо ответил он.
— Да, черные волосы! — крикнула она.— И очень белая кожа. Совершенно необычайный мужчина! На нем была странная одежда, и он спустился с неба и ласково говорил со мной.
Она улыбалась.
— С неба — какая чушь!
— Он прилетел в металлической машине, которая сверкала на солнце,— вспоминала миссис К. Она за
— Работала бы побольше, тебе не снились бы та
— А мне он понравился,— ответила она, откиды
— Самовнушение.
— Ты недобрый. Я вовсе не придумала его наме
— Нелепое имя,— возразил супруг.— Таких во
— Конечно нелепое, ведь это был сон,— покорно согласилась она.— Еще он сказал: «Это первый по
— Еще одно нелепое имя.
— Он сказал: «Мы из города на Земле, так назы
Мистер К отвернулся. Ее голос остановил его.
— Илл! — тихо позвала она.— Ты никогда не за
— На третьей планете жизнь невозможна,— тер
— А как было бы чудесно, если бы там жили лю
— Вот что, Илла, ты отлично знаешь, я ненавижу эту сентиментальную болтовню. Займемся лучше де
Близился вечер, когда она, ступая между колон
— Что это за песня? — рявкнул в конце концов супруг, проходя к огненному столу.
— Не знаю.
Она подняла на него глаза, удивляясь сама себе. Озадаченно поднесла ко рту руку. Солнце садилось, и, по мере того как дневной свет угасал, дом закры
дул ветерок, на огненном столе жарко бурлило озер
Глазами тост произнеси, И я отвечу взглядом,—
запела она тихо, медленно, нежно.
Иль край бокала поцелуй — И мне вина не надо*.
Миссис К повторила мелодию, уже без слов, за
Мелодия была прекрасна.
— Впервые слышу эту песню. Ты сама ее сочини
— Нет. Да. Право, не знаю! — Она была в смяте
— Какой язык?
Она машинально бросала куски мяса в кипящую лаву.
— Не знаю.— Через мгновение мясо было гото
Он ничего не сказал. Смотрел, как она погружает мясо в шипящую огненную лужицу. Солнце скры
* Стихотворение Бена Джонсона в переводе Я. Берлина.
лось. Медленно-медленно вошла в комнату ночь, тем
Она снова стала напевать странную песню.
Он вскочил со стула и гневно прошествовал к двери.
Позднее он доел ужин один.
Встав из-за стола, потянулся, поглядел на нее и, зевая, предложил:
— Съездим на огненных птицах в город, развле
— Ты серьезно? — спросила она.— Ты не заболел?
— А что тут странного?
— Но мы уже полгода нигде не были!
— По-моему, неплохая мысль.
— С чего это вдруг ты так заботлив?
— Ну, хватит,— брюзгливо бросил он.— Поедешь или нет?
Она посмотрела на седую пустыню. Две белые лу
— Я...
— Для тебя же лучше,— настаивал он.— Поехали.
— Я устала,— ответила она.— Как-нибудь в дру
— Вот твой шарф.— Он подал ей флакон.— Мы уже который месяц никуда не выезжали.
— Если не считать твоих поездок в Кси-Сити два раза в неделю.— Она избегала глядеть на него.
— Дела,— сказал он.
— Дела? — прошептала она.
Из флакона брызнула жидкость, превратилась в голубую мглу и, трепеща, обвилась вокруг ее шеи.
На ровном прохладном песке, светясь, словно рас
Илла легла под балдахин, и по приказу ее мужа пылающие птицы взметнулись к темному небу. Лен
Она не смотрела на мелькающие внизу древние мертвые города, на дома — словно вырезанные из ко
Она глядела только на небо.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup