j
Название книги | Бездна /м/ |
Автор | Роллинc |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мВесь Роллинс |
ISBN | 978-5-699-58501-4 |
EAN13 | 9785699585014 |
Артикул | P_9785699585014 |
Количество страниц | 672 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 1840 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РДжЕЙМСОЛЛИ НС<эБезднаМОСКВА2022УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44Р67James RollinsDEEP FATHOMCopyright © 2001 by Jim CzaikowskiРазработка серии Андрея СауковаИллюстрация на обложке Сергея ШикинаРоллинс, Джеймс.Р67 Бездна / Джеймс Роллинс ; [пер. с англ. А. НовиISBN 978-5-699-58501-4Утром того дня, когда должно было произойти первое солнечное затмение нового тысячелетия, никто не подозревал, что вскоре жизнь всего человечества изменится самым роковым образом. Когда Земля накрылась темной пеленой, мощная вспышка на солнце спровоцироУДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44© Новиков А, перевод на русский язык, 2019© Издание на русском языке, оформление.ISBN 978-5-699-58501-4 ООО «Издательство «Эксмо», 2022Посвящается Стиву и Джуди Прей, учителям, друзьям и основателям «Спейсеров»ПрологДень затменияВторник, 24 июляIДо8 часов 14 минут по тихоокеанскому поясному времени Сан-Франциско, КалифорнияУтром того дня, когда должно было произойти солнечное затмение, Дорин Макклауд вышла из каДорин посмотрела на небо и нахмурилась. Опусвеялась, и солнце сквозь эту дымку казалось мут«Что за глупость! — подумала Дорин, досадливо мотнув головой. — Над Сан-Франциско и так кругВздохнув, она отбросила эти несвоевременные раздумья и поправила шарф на шее. Сейчас у нее были заботы поважнее. Если ей удастся выполнить требования по выданному «Дельта-банком» кредиОна вошла в метро как раз в тот момент, когда из тоннеля появился очередной поезд. Сунув проездколадно-коричневой дугой выплеснулся на асфальт перрона.Ойкнув от неожиданности, Дорин развернулась, чтобы взглянуть на своего обидчика, и увидела стаДорин отступила на шаг, инстинктивно прижав к себе сумочку, но бездомная старуха, судя по всему, была совершенно безобидна. Наверное, сейчас по— Могу я вам чем-нибудь помочь?Старуха пошевелилась, и Дорин увидела жмуще— Допсик знает! — От возраста и бездомной жизДорин кивнула, словно в словах женщины был хоть какой-то смысл. Психически больных лучше не раздражать, это она усвоила из опыта общения со своей несчастной матерью.— Конечно знает, — поддакнула Дорин.— И он мне об этом рассказывает! Да-да, расскаДорин снова кивнула, чувствуя себя законченной дурой. За ее спиной с шипением открылись двери поезда. Если она не хочет опоздать, нужно потороОна начала поворачиваться, как вдруг иссохшая рука ухватила ее за запястье. Дорин инстинктивно дернулась в сторону, но старуха держала ее на удив— Допсик — хороший песик, — прошамкала она. — Допсик умный. — В углах старушечьего рта пенилась густая, похожая на скисший майонез слюДорин рывком освободила руку.— Я... Мне нужно идти.Старуха не пыталась удержать ее, сразу же спря— Допсик... Он знает... Он знает, что сегодня мы все умрем.13 часов 55 минут по тихоокеанскому поясному времени(11 часов 55минут по местному времени) Алеутские острова, АляскаУтром того дня, когда должно было произойти солнечное затмение, Джимми Помотук с привыч1 хорошо знал эту дорогу и мог бы добраться до конечного пункта самостоятельно, но, будучи преданным компаньоном, не хотел оставлять хоУстало шаркая за старым псом, Джимми вел за собой троих английских туристов: двух мужчин и одну женщину. Их путь лежал к Ледяному пику — высшей точке этого окруженного морем клочка земли, одного из Лисьих островов. Его предки, инуиты2, приходили сюда, чтобы поклоняться веТеперь это место было обозначено на всех тури1М ал аму т — северная ездовая собака родом с Аля2Инуиты — самоназвание эскимосов.круизных лайнеров, ненадолго останавливавшихся в этих холодных широтах, высаживали свой челове— Долго нам еще, черт побери, тащиться? — поДжимми обернулся. Он предупреждал эту троиУказав рукой в сторону холма, за вершиной кото— Еще один подъем, и мы на месте. Идти остаНедовольный турист посмотрел на циферблат часов и выругался себе под нос.Джимми страдальчески закатил глаза и двинулся дальше. Если бы не чаевые, которые он рассчитыстью скинул бы всю троицу со скалы. То-то славное получилось бы жертвоприношение богам океана, которым поклонялись его предки! Однако об этом оставалось только мечтать, и Джимми, как случаПозади него раздался ошеломленный выдох, вы— Как же здесь холодно! — проговорил, стуча зуРуки Джимми непроизвольно сжались в кулаки, однако он постарался, чтобы в его голосе не про— Хижина расположена вон там, за той группой черных сосен. Почему бы вам не отправиться туда и не погреться? До солнечного затмения еще есть время.— Слава тебе господи! — проговорила женщина и, обращаясь к тому из мужчин, который стал жалоТеперь настала очередь Джимми замыкать провлажным носом в его руку. Он хотел, чтобы ему по— Нанук, хороший мальчик, — похвалил пса Джимми, глядя на струйку дыма, поднимавшегося к синему небу. По крайней мере, сын выполнил данное ему поручение и растопил печь в хижине, прежде чем отправиться на главный остров — праздновать солнечное затмение вместе со своими друзьями.На Джимми вдруг, непонятно с чего, накатила волна печали. Хотя это место всегда оказывало на него такое действие. Он словно ощущал здесь чье- то незримое присутствие. «Возможно, это боги моНанук, бежавший рядом с ним, вдруг зарычал. Джимми взглянул на собаку. Маламут смотрел в сторону юга. Наморщив лоб, Джимми проследил за взглядом пса.Вершина скалы была пуста, если не считать одиНанук продолжал негромко рычать. Джимми не мог понять, отчего собака нервничает.— Тихо, мальчик! — прикрикнул он на пса.Как всегда послушный, Нанук уселся на задние лапы, но его мохнатое тело била мелкая дрожь.Джимми скосил глаза на пустое море. В его памяЕму на мгновение показалось, что рядом с ним возник его дедушка и они вместе глядят в бесконеч16 часов 05 минут по тихоокеанскому поясному времени(10 часов 05 минут по местному времени) Аганъя, владение Гуам1Утром того дня, когда должно было произойти солнечное затмение, Джеффри Хессмайер прокли1Гуам — владение США в западной части Тихого океана на одноименном острове в группе Марианских островов, крупнейшая стратегическая военная база США на Тихом океане.