j
Название книги | Чтение на лето. Переходим в 5-й класс |
Автор | |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Общеобразовательная школа. Школьная педагогика. Внеклассная и внешкольная работа (ID = 142) |
Серия книги | Новейшие хрестоматии |
ISBN | 978-5-699-63452-1 |
EAN13 | 9785699634521 |
Артикул | P_9785699634521 |
Количество страниц | 448 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЧТЕНИЕ НА ЛЕГОИ класс3-е издание, исправленное и переработанное# экс/AOgemcmBoМосква2021УДК 373.167.1:82*05ББК 83я721Ч-77Оформление серии А. СауковаЧ-77 Чтение на лето. Переходим в 5-й класс. — 3-е изд., испр. и перераб. — Москва : Эксмо, 2021. — 448 с. — (Новейшие хрестоматии).ISBN 978-5-699-63452-1Вот и подошел к концу учебный год. Ваш ребенок переведен в 5-й класс. Впереди летние каникулы! Но у вас в руках список литературы на лето... Как успеть найти и прочесть все необходимое? Очень просто! Вы держите в руках уникальное издание — хрестоматию, составленную специально для будущих учеников 5-го класса.Хрестоматия содержит именно те произведения, которые задают для прочтения на каникулах в большинстве школ, и может быть использоваВ состав хрестоматии вошли сказки, произведения русских писателей XIX-XX веков — все тексты, которые необходимо ученику прочитать во время летних каникул.УДК 373.167.1:82*05ББК 83я721ISBN 978-5-699-63452-1© ООО «Издательство «Эксмо», 2021Литературные сказкиМИХАИЁ ЛЕРМО^ОВАшик-КерибТурецкая сказкаДавно тому назад, в городе Тифлизе, жил один богатый турок; много аллах дал ему зоВот раз он лежал в саду под виноградниМагуль-Мегери слышала её песню и стала её бранить. «Если б ты знала, — отвечала та, — кому я пела эту песню, ты бы меня поблагоПришёл Ашик-Кериб к своей матери, взял на дорогу её благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку, опёрся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. И вот догоняет его всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. «Добрый путь, — кричал ему бек, — куда бы ты ни шёл, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу, но нечего делать; долго они шли вместе, нани броду. «Плыви вперёд, — сказал Куршуд- бек, — я за тобою последую». Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад — о горе! о всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только пыль вилась за ним змеёю по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несёт бек платье Ашик-Кериба к его старой матери. «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит он, — вот его одежда». В невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к наречённой невестке своей, Ма- гуль-Мегери. «Мой сын утонул, — сказала она ей, — Куршуд-бек привёз его одежды; ты своМежду тем странник пришёл бос и наг в одну деревню; добрые люди одели его и на1 измучились, бегая по городу;1 Чау0и — в Турции судеб^е рассьт^ые и судеб- №ie приставы.вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат удивительный голос; они туда. «Иди с нами к великому паше, — закричали они, — или ты отвечаешь нам головою». — «Я человек вользолотое блюдо в лавке тифлизского купца. «Это моё», — сказал он, схватив его рукою. «Точно твоё, — сказал купец, — я узнал тебя, Ашик-Кериб; ступай же скорее в Тифлиз, твоя Магуль-Мегери велела тебе сказать, что срок истекает, и если ты не будешь в назначенный день, то она выйдет за другого». В отчаянии Ашик-Кериб схватил себя за голову: оставалось только три дни до рокового часа. Однако он сел на коня, взял с собою суму с золотыми монетами и поскакал, не жалея коня; наконец, измученный бегун упал бездыханный на Арзин- ган-горе, что между Арзиньяном и Арзерумом. Что ему было делать: от Арзиньяна до Тифли- за два месяца езды, а оставалось только два дни. «Аллах всемогущий, — воскликнул он, — если ты уж мне не помогаешь, то мне нечего на земле делать», — и хочет он броситься с высокого утёса; вдруг видит внизу человека на белом коне и слышит громкий голос: «Оглан, что ты хочешь делать?» — «Хочу умереть», — отвечал Ашик. «Слезай же сюда, если так, я тебя убью». Ашик спустился кое-как с утёса. «Ступай за мною», — сказал грозно всадник. «Как я могу за тобою следовать, — отвечал Ашик, — твой конь летит, как ветер, а я отязакрыл. «Теперь открой». Смотрит Ашик: перед ним белеют стены и блещут минареты Арзрума. «Виноват, Ага, — сказал Ашик, — я ошибся, я хотел сказать, что мне надо в Карс». — «То-то же, — отвечал всадник, — я предупредил тебя, чтобы ты говорил мне сущую правду; закрой же опять глаза, — теперь открой». Ашик себе не верит — то, что это Карс. Он упал на коТолько поздно вечером Ашик-Кериб отыскал дом свой; стучит он в двери дрожащею рукою, говоря: «Ана, ана (мать), отвори: я божий гость, я холоден и голоден; прошу, ради странствусааз моего несчастного сына, вот уже семь лет он висит на стене и ничья живая рука до него не дотрагивалась». Но сестра его встала, сняла со стены сааз и отдала ему; тогда он поднял глаза к небу и сотворил такую молитву: «О! всемогущий аллах! если я должен достигструна порвётся, — продолжал Ашик, — то отвечаю моим имуществом». Старуха ощупала его сумы и, узнав, что они наполнены монеВ этом доме жила Магуль-Мегери, и в эту ночь она должна была сделаться женою Кур- шуд-бека. Куршуд-бек пировал с родными и друзьями, а Магуль-Мегери, сидя за богатою чапрой (занавес) с своими подругами, держала в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал: она поклялась умереть прежде, чем опустит голову на ложе Куршуд-бека. И слыТогда Куршуд-бек спросил его: «А как тебя зовут, путник?» — «Шинды Гёрурсез (скоро узнаете)». — «Что это за имя, — воскликнул тот со смехом. — Я первый раз такое слы«В городе Халафе я пил мисирское вино, но бог мне дал крылья, и я прилетел сюда в день».Брат Куршуд-бека, человек малоумный, вы«За что ж ты меня хочешь убить, — сказал Ашик, — певцов обыкновенно со всех четырёх сторон собирают в одно место; и я с вас ни«Пускай продолжает», — сказал жених, и Ашик-Кериб запел снова:«Утренний намаз творил я в Арзиньянской долине, полуденный намаз в городе Арзруме; пред захождением солнца творил намаз в гоТогда Магуль-Мегери, узнав его голос, броновил его, примолвив: «Успокойся и знай: что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует».Придя в чувства, Магуль-Мегери покраснела от стыда, закрыла лицо рукою и спряталась за чапру.«Теперь точно видно, что ты Ашик-Кериб, — сказал жених, — но поведай, как же ты мог в такое короткое время проехать такое вели