j
Название книги | Джельсомино в Стране лжецов (ил. Р. Вердини, пер. А. Махова) |
Автор | Родари |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Золотые сказки для детей |
ISBN | 978-5-699-92732-6 |
EAN13 | 9785699927326 |
Артикул | P_9785699927326 |
Количество страниц | 160 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 560 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Золотые сказки для детей'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ПОСВЯЩАЮ МОЕЙ ДОЧКЕ ПАОЛЕ и всем другим девочкам и мальчикамГЛАВА 1СТОИТ ДЖЕЛЬСОМИНО РАСКРЫТЬ РОТ, Ш МЯЧ МЕТАЕТ 0 СЕШ ЯОРОТ.Зта история про Джельсомино, рассказанная им саСейчас Джельсомино стал знаменитым тенором. Он известен повсюду — от Северного полюса до Южного. Став артистом, он придумал себе новое звучное и, пожаназывать, потому что вы уже, наверное, сотни раз читаТак вот, жил да был обыкновенный мальчик, быть может, даже поменьше ростом, чем другие мальчишки, но голос у него был на редкость оглушительный, что выКогда Джельсомино родился — а произошло это глуС шести лет Джельсомино пошёл в школу. Во время переклички учитель дошёл до буквы Д и вызвал его:— Джельсомино!— Здесь! — ответил радостно новый ученик.И вдруг раздался грохот — посыпались осколки, классная грифельная доска разлетелась на тысячу мел— Кто из вас запустил камнем в доску? — строго спросил учитель, протягивая руку за линейкой.Все молчали.— Тогда начнём перекличку сначала, — сказал учиОн начал вновь с буквы А, спрашивая по порядку каждого ученика:— Это ты бросил камень?— Не я, не я, — отвечали испуганные мальчики.Когда учитель дошёл до Джельсомино, тот тоже встал и вполне искренне ответил:— Это не я, синьор у...Но он не успел произнести слово «учитель», как в ту же минуту оконные стёкла с громким звоном посыпались на пол.На этот раз учитель внимательно следил за классом и видел, что ни один из его сорока учеников не стрелял из рогатки. «Наверное, окно разбил кто-нибудь с улиВВ то утро на этом всё и кончилось. На следующий.9день учитель снова взялся за перекличку и опять дошёлдо имени Джельсомино.— Здесь! — ответил наш герой, гордясь тем, что сталшкольником.«Трах-тарарах!» — сразу же откликнулось окно. Стёк— Странное дело, — сказал учитель, — несчастья случаются всякий раз, когда я дохожу до твоего имени. А, всё понятно! У тебя, мой мальчик, слишком громкий голос, и от него воздух сотрясается, как во время циПокраснев от стыда и смущения, Джельсомино попро— Синьор учитель, ведь это же не я!«Трах-тарарах!» — ответила ему новая доска, только что принесённая школьным сторожем из магазина.— Вот тебе доказательство, — сказал учитель.Однако, заметив, что у бедняги Джельсомино кати— Слушай меня внимательно, сынок. Твой голос моС этого дня для Джельсомино начались адские муки. В школе, чтобы не наделать новых бед, он сидел, затУчитель старался спрашивать его как можно реже. Правда, нужно сказать, что Джельсомино считался приДома после первого случая (он за столом стал расскаЧтобы отвести душу, ему приходилось уходить поТолько один раз Джельсомино забыл про свою обычДжельсомино не был заядлым болельщиком, но ма— Давай! Давай! — кричали болельщики.— Давай! — закричал во весь голос Джельсомино.Как раз в этот момент правый крайний передавал мяч центру нападения, но мяч на полпути изменил на— Гол! — закричали зрители.— Вот это удар! — воскликнул кто-то. — Видели, как он срезал мяч? Точность-то какая! Всё рассчитано до миллиметра. У него просто золотые ноги.Но Джельсомино, придя в себя, сразу же понял, что он наделал.«Сомнений быть не может, — думал он, — этот гол забил я своим голосом. Придётся мне молчать, а то инаВо втором тайме ему представился удобный случай. Команда противника бросилась в атаку.Джельсомино закричал, и мяч влетел в ворота его од— Я скорее бы дал отрубить себе палец, чем забить этот гол, но ничего не поделаешь, волей-неволей приДа, другой на его месте подыгрывал бы своей любиВот таким он и рос и стал юношей. Был он, по правДжельсомино уже давно оставил школу и стал заниГЛАВА 2НА 6ЕИ РАЗ ГОЛОЕ И ГР^ШИ 0 ЕАД^ ГЕРОЯ НАШЕГО ДОЕРГЛИ 0 ЕЕД^.Однажды утром Джельсомино отправился в свой сад и увидел, что груши уже созрели. Груши ведь всегда так поступают: не говоря вам ничего, они зреют себе и зреют, и в одно прекрасное утро вы видите, что они уже поспели и пришла пора их снимать.«Жаль, — подумал Джельсомино, — что я не захваНо в этот момент ему пришла другая мысль — верИ, решив так, он встал под деревом и не то в шутку, не то всерьёз закричал: — А ну-ка, груши, падайте!«Бах-бах-бабах!» — ответили ему груши, паДжельсомино подошёл к другому деревуи проделал то же самое. Каждый раз, когда он словно землю.кричал: «Падайте!», груши отрывались от веток, только и ждали этого приказа, и усыпали густо Джельсомино очень обрадовался этому.«Ведь так я сберегу немало сил, — подумалраньше до этого не додумалсяон.Жаль только, что япользоваться голосом вместо лестницы и шеста».В то время когда Джельсомино обходил свой сад, со— Пойди-ка погляди, — сказал он ей, весь дрожа. — Я уверен, что Джельсомино злой колдун.Жена, взглянув на чудо, упала на колени и восклик-. нула:— Да он добрый святой волшебник!— А я тебе говорю, что колдун!— А я тебе говорю, что волшебник!Р До этого дня муж с женой жили довольно мирно, но тут он взялся за мотыгу, она за лопату, и каждый из них уже был готов с оружием в руках отстаивать своёмнение, когда крестьянин предложил:— Пойдём позовём соседей. Пусть они тоже поглядят на Джельсомино. Послушаем, что они скажут.Идея позвать соседей и иметь предлог лишний раз поболтать язычком понравилась жене, она бросила своюлопату и исчезла.Ещё до наступления вечера вся округа уже знала о случившемся. Жители разделились на две партии: одни утверждали, что Джельсомино — добрый волСпоры всё больше разгорались и росли, как растут волны на море, когда поднимается силь|| уничтожить заколдованный сад.Увидев, что огромная толпа устремилась куда-то, Джельсомино решил, что вспыхнул пожар. Он схватил ве— Вот он! Вот он! — кричали одни. — Он святой волшебник!— Да какой там святой? Он злой колдун. Поглядите, у него в руках ведро. Наверняка заколдованное.— Ради бога, отойдём подальше: если он плеснёт на нас этой штукой, то мы пропали.— Какой такой штукой?— Да что вы, ослепли? В ведре адская смола. Если она попадёт на человека, насквозь прожжёт, и ни один врач никогда уже не залечит.Тогда самый разумный из односельчан сказал:— Мы видели, Джельсомино, как ты приказывал грушам поспевать — и они поспевали, приказывал па— Да вы рехнулись, что ли? — спросил Джельсо- мино. — Ведь всему виной мой голос. Просто воздух от него начинает сотрясаться, как при сильном урагане.— Да, да, мы знаем! — закричала одна из жен— Какие там чудеса! Это колдовские чары! — надрыДжельсомино бросил со злости ведро на землю, ушёл в дом и закрыл дверь на засов.«Кончилась моя спокойная жизнь, — думал он. — Теперь мне нельзя будет шагу ступить, чтобы за мной следом не бежали любопытные. По вечерам, перед сном, везде только и будет разговоров, что обо мне. Я буду пуПриняв такое решение, он сложил немудрёные поОжидавшие его люди расступились, перешёптываясь. Не глядя ни на кого, Джельсомино молча пошёл по доТолпа всё ещё не расходилась, и люди указывали на него пальцами, словно на привидение.«А не сыграть ли с ними шутку, которой они заслу— До свидания!Результат этого прощального приветствия сказался не— Прощайте, прощайте! — повторил Джельсомино, от души смеясь над этой первой в своей жизни шалостью.Шапки и парики сбились в одну стайку, словно переЧерез несколько дней и Джельсомино тоже пересёк границу и попал в самую необычную страну на свете.ГЛАВА 3ДЖЕЛЬСОМИНО 0СТРБМАЕТ кОШк^СО СТРАННОЙ кАИМкОИ — хромоножка.Первое, что увидел Джельсомино, попав в эту неОн подошёл к кучке людей, которые, шушукаясь меж— Синьоры, не обронил ли кто-нибудь из вас эту мо— Убирайся прочь, — ответили ему, — да пореже по— Извините меня, пожалуйста, — пробормотал, расПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЕ И ДРУГИЕ ТОВАРЫНа витрине вместо ветчины и банок с вареньем красо— Это, наверное, и есть «другие товары», — сказал себе Джельсомино и доверчиво вошёл в магазин.— Добрый вечер, — галантно приветствовал его хозя«По правде говоря, — подумал Джельсомино, — я не слышал, чтобы пробило даже полдень. Впрочем, нечего на это обращать внимание». И, как обычно, почти шёпо— Не могу ли я купить хлеба?— Пожалуйста, дорогой синьор. Сколько бы вы хоте— Только не чёрного, — ответил Джельсомино. — А что, вы действительно продаёте хлеб в пузырьках?Хозяин магазина расхохотался:— А как же вы хотите, чтобы мы его продавали? Разве в вашей стране хлеб режут на куски? Нет, вы только посмотрите, какой хороший у нас хлеб!И, говоря это, он показал на полку, где пузырь«Не сошёл ли он с ума? — подумал Джельсомино. — Пожалуй, лучше ему не перечить».— Действительно, хлеб чудесный, — согласился Джельсомино и показал ему на пузырёк с красными чер— Неужели? — сказал продавец, весь просияв от та— Зелёный?— Ну конечно! Извините, может быть, вы плохо виДжельсомино был уверен, что перед ним пузыкакой-нибудь предлог, чтобы убраться подобру-поздоро— Послушайте, — сказал Джельсомино, — я лучше зайду попозже купить хлеба. А пока что укажите мне магазин, где продаются чернила высшего качества.— Конечно, — ответил тот со своей постоянной делаНа витрине магазина напротив были аппетитно разложе«Я так и думал, — решил Джельсомино, — хозяин магазина рехнулся и называет хлеб чернилами, а черниОн вошёл в магазин напротив и попросил полкило хлеба.— Хлеба? — услужливо переспросил продавец. — Видите ли, вы ошиблись. Хлеб продаётся напротив. Мы торгуем только канцелярскими принадлежностя«Теперь я понял, — решил про себя Джельсомино, — в этой стране нужно говорить шиворот-навыворот. Если ты назовёшь хлеб хлебом, то тебя не поймут».— Дайте мне полкило чернил, — сказал он продавцу.Тот отвесил ему полкило хлеба и, завернув по всем правилам в бумагу, подал.— Мне хотелось бы также немного вот этого, — до— Немного ластика? — спросил продавец. — Сию минуту, синьор.