j
Название книги | Мы – плотники незримого собора /м/ |
Автор | Брэдбери |
Год публикации | 2017 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | м100 главных книг |
ISBN | 978-5-699-96416-1 |
EAN13 | 9785699964161 |
Артикул | P_9785699964161 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 520 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РЭЙ БРЭДБЕРИРЭЙ БРЭДБЕРИМы - плотники незримого собора£МОСКВА 2017УДК 821.111-3(73)ББК 84(7Сое)-44Б89Ray BradburyWE ARE THE CARPENTERSOF AN INVISIBLE CATHEDRALIs That You, Bert? © 2004 by Ray Bradbury; Eat, Drink and Be Wary © 1942 by Ray Bradbury; Promotion to Satellite © 1943 by Ray Bradbury; Subterfuge © 1943 by Ray Bradbury; And Then—the Silence © 1944 by Ray Bradbury; Tomorrow and Tomorrow © 1947 by Ray Bradbury; Undersea Guardians © 1944 by Ray Bradbury; Don’t Get Technatal © 1939 by Ray Bradbury; The Secret © 1952 by Ray Bradbury; The Ducker © 1943 by Ray Bradbury; The Calculator © 1948 by Ray Bradbury; Rocket Skin © 1946 by Ray Bradbury;Besides a Dinosaur, Whatta Ya Wanna Be When You Grow Up? © 1983 by Ray Bradbury; The Troll ©1992 by Ray Bradbury; We Are The Carpenters Of An Invisible Cathedral © 2001 by Ray Bradbury; Part One: The Reasons Why We Should Go To Space © 2001 by Ray Bradbury; Part Two: Blueprints For Light-And-SoundAt Canaveral © 2001 by Ray Bradbury; How To Do It © 2001 by Ray Bradbury; G. B. S.: Refurbishing The Tin Woodman: Science Fiction with a Heart, a Brain, and the Nerve! © 2001 by Ray Bradbury; Skeleton © 2012 by Ray Bradbury; A Little Journey © 1951 by Ray Bradbury; Juggernaut © 2009 by Ray Bradbury; The Library © 2011 by Ray Bradbury; Bonfire © 2011 by Ray Bradbury; The Dragon Who Ate His Tail © 2011 by Ray Bradbury; The Dog in the Red Bandana © 2010 by Ray Bradbury; Where’s Lefty © 1991 by Ray Bradbury© Photo by Tom VictorПеревод с английского, составление и послесловие А. ОганянаСерия «Pocket book». Оформление А. СауковаВ коллаже на обложке использована иллюстрация: Ociacia / Shutterstock.comИспользуется по лицензии от Shutterstock.comСерия «100 главных книг». Оформление Н. ЯрусовойБрэдбери, Рэй.Б89 Мы — плотники незримого собора : [сборник] / Рэй Брэдбери ; [пер. с англ. А. Оганяна]. — Москва : ИздаКаждая новая книга Брэдбери, великого мастера, классика американской литературы, — величайшее событие, тем более есЧеловеколюбие, пылкая фантазия, своеобразие стиля, теУДК 821.111-3(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-699-96414-7(Poket book)ISBN 978-5-699-96416-1(100 главных книг)© Оганян А., перевод на русский язык, составление и послесловие, 2017© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017РОН РЕЙНОЛЬДС1ДОЛОЙ ТЕХНОКРАТОВ!Несколько мгновений Стерн сверлил глаза— Черт побери! — взревел он. — Я так больше не могу писать! Ты только посмотри, поОн выдернул лист из каретки и скомкал его в кулаке.— Знать бы, что все так обернется, — про2Белла Стерн, до этого погруженная в свое вязание, подняла на него полные ужаса глаза.— Что за несдержанность! — воскликнула она. — Нельзя, что ли, выражаться потише?Она суетливо продолжила работу.1 Брэдбери напечатал рассказ «Долой технократов!» под псевдонимом Рон Рейнольдс в первом номере жур«Futuria Fantasia» в августе 1939 года. — Здесь и далее примеч. перев., если не указано другое.2 Движение технократов не выдумка писателя-фан— Ну вот, пропустила из-за тебя петельку!— Я хочу быть писателем! — скорбел Саму— Послушать тебя, Самуэль, так можно подумать, ты жаждешь вернуться в МРАЧНЫЕ ТРИДЦАТЫЕ, когда процветало варварство! — сказала жена.— Черт возьми! Отличная идея! — выпалил он. — Тогда по крайней мере можно было пи— Что ты этим хочешь сказать? — недоПо щеке Самуэля скатилась капелька, напо— Не стало ни гангстеров, ни ограблений банков. Где налеты? Куда подевались старые добрые кражи со взломом и банды распутниц?По мере перечисления нескончаемых «утрат» слезливости в его голосе прибывало.— Сгинула печаль, — почти рыдал он. — Все счастливы и довольны. Ни тебе борьбы, ни тяжкого труда. Ах, где те денечки, когда ганг— Фу! — Белла повела носом. — Опять наТот сдержанно икнул.— Так я и знала, — сказала она.— Нужно же было чем-то заняться, — заяБелла Стерн отложила свое вязание и, по— Почему бы не написать рассказ о любви?— ЧТО?! — Стерн так и заизвивался на сту— Именно, — заключила она. — Это то, что надо, — милая любовная история.— ЛЮБОВЬ! — Голос Стерна прямо-таки источал издёвку. — В наши дни и нормальной любви-то не осталось. Мужчина не может же1 Конец алиментам, нарушенным обещаниям и судебным искам! Все скучно и занудно. Покон1 Ко времени написания рассказа город Рено (штат Невада) пользовался славой «столицы разводов» в силу ускоренной процедуры бракоразводного процесса, ввелодающих мамаш и их деток. Всё благополучно, благопристойно, чинно-благородно, — его голос сорвался на рыдания.— И это призвано осчастливить тебя, — возразила жена.— Меня мутит от этого! — рявкнул Самуэль Стерн. — Послушай, Белла, всю жизнь я мечтал стать писателем. Так? Уже года два я пишу для бульварных журнальчиков. Так? Хорошо. Еще я сочиняю морские рассказы, пишу про гангОн растрепал свои густые черные волосы и ощерился.— Радоваться надо, что народонаселение заСэм продолжал бурчать себе под нос:— Первым делом подчистую вымели из кио— Как и должно быть, — закончила за него Белла.— Ты отдаешь себе отчет в том, что за два года в городе была совершена всего дюжинаубийств? Ни единого суицида. Гангстерские войны канули в Лету... или... — потрясал он пальцем у нее перед носом.— Боже мой, — вздохнула Белла. — До чеОна подошла и нежно потрепала его по плечу.— Может, тебе написать что-нибудь научно— Ненавижу науку, — сплюнул он.— Тогда остается одно — любовь, — безаБеззвучно, одними губами, он обозначил од— Нет, хочу чего-то нового и неповторимоОн встал и подошел к окну, и увидел, как внизу, в пентхаусе, суетливо снует шестерка ро— Чтоб я сдох! — возопил он. — Как же я раньше не догадался! Роботы! Напишу-ка я поБелла осадила его.— Ты в своем уме? — сказала она.— И такое может случиться в один прекрасОн засмеялся торжествующе, но как-то сдав— Роботы влюбляются с первого взгляда, — возвестил он, — и у них перегорают звукоусиБелла снисходительно улыбалась.— Какой же ты, в сущности, ребенок, Сэм! Диву даюсь иногда, зачем я вышла за тебя замуж?Стерн вдавил голову в плечи, поджариваясь на медленном огне и заливаясь багровой кра„.и тут он медленно и бесшумно потянулся за своим атомным пистолетом.1939ТАЙНАВнедрах всех великих книгохранилищ ГаВ эру второй династии, что предшествоваНа закате второй династии Галактическое правительство провозгласило эру научного прокорабли вели учет всем расам, формам жизни, существующим и вымершим, и химическому соК исходу третьей династии эти корабли до«ИСТОРИЯ ГАЛАКТИКИ», том XXIIТолстыми неуклюжими ногами Атте V месил зыбучие пески и смотрел, как выцветшее солнце садится за вереницу холмов. Одна за другой поV побуждал свое медлительное тело передвигаться по небольшой долине к блестяГладкая структура скалы, что возвышалась впереди, была разрушена, и на поверхности планеты виднелся небольшой круглый металлиречнике. Объект выглядел неописуемо древним и вполне гармонировал с окружающими камняV нехотя остановился, чтобы поСТАНДАРТНЫЙ ОТЧЕТПодраздел фрагмента XXXV Галактика Северного Региона Экспедиция IV Корабль CXVIIПриветствую вас, братья из Центра! ДоклаII. Обнаружена планетная система с солнцем типа RII, где некогда существовала потрясающая цивилизация. Тайна Третьей ПлаУченый с Центавра, по имени Атте V, всего XI зундов назад обнаружил единственное уцеНа поверхности планеты обнаружен небольЭта любопытная коробочка содержит очень длинную полоску, изготовленную, по-видимому,из слюды, на поверхность которой нанесены многочисленные фотографии (вы помните, что такое древняя фотография), каждая из которых похожа на предыдущую. Хотя цвета немного и поблекли, ближе к середине они еще вполне сочные.Наши ученые озадаченно корпели над ней на протяжении многих зундов, пока не воссозЯ попытаюсь их описать, поскольку они — богатый источник знаний об этой загадочной цивилизации.Картинки мельтешат, и обстановка меняется слишком быстро, чтобы получить о ней адекватпопадают в верзилу, похоже, они не причиняют ему особого вреда. Возможно, у верзилы не од