Название книги | Лирика |
Автор | Пушкин |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | ЗолКоллекция |
ISBN | 978-5-699-96442-0 |
EAN13 | 9785699964420 |
Артикул | P_9785699964420 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. м |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
АлександрПушкинАлександрПушкинЛирикаУДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)1-5П91Серия «Народная поэзия» Оформление художника Е. ЕненкоСерия «Золотая коллекция поэзии»Оформление Н. ЯрусовойВ оформлении обложки использована иллюстрация: Victorian Traditions / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.comПушкин, Александр Сергеевич.П91 Лирика / Александр Пушкин. — Москва : Эксмо, 2020. — 352 с.ISBN 978-5-699-96442-0 (Золотая коллекция поэзии)ISBN 978-5-699-11495-5 (Народная поэзия)Мягкая нежность, трепетная влюбленность, пылкая страсть и верность в дружбе — все это непревзойденным по красоте поэтическим словом выразил великий русУДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)1-5ISBN 978-5-699-96442-0ISBN 978-5-699-11495-5© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020Лист рукописи А. С. Пушкина...Женщинам Пушкин нравился; он бывал с ними необыкновенно увлекателен и внушил не одну страсть на веку своем. Когда он кокетничал с женщиною или когда был действительно ею занят, разговор его станоЛ. С. Пушкин (брат поэта)Замечу кстати: все поэты — Любви мечтательной друзья. Бывало, милые предметы Мне снились, и душа моя Их образ тайный сохранила; Их после муза оживила: Так я, беспечен, воспевал И деву гор, мой идеал, И пленниц берегов Салгира. Теперь от вас, мои друзья, Вопрос нередко слышу я: «О ком твоя вздыхает лира? Кому, в толпе ревнивых дев, Ты посвятил ее напев?Чей взор, волнуя вдохновенье, Умильной лаской наградил Твое задумчивое пенье?Кого твой стих боготворил?»И, други, никого, ей-богу!Любви безумную тревогу Я безотрадно испытал. Блажен, кто с нею сочетал Горячку рифм: он тем удвоил Поэзии священный бред, Петрарке шествуя вослед, А муки сердца успокоил, Поймал и славу между тем; Но я, любя, был глуп и нем.Прошла любовь, явилась муза, И прояснился темный ум. Свободен, вновь ищу союза Волшебных звуков, чувств и дум; Пишу, и сердце не тоскует, Перо, забывшись, не рисует, Близ неоконченных стихов, Ни женских ножек, ни голов; Погасший пепел уж не вспыхнет, Я все грущу; но слез уж нет, И скоро, скоро бури след В душе моей совсем утихнет...«Евгений Онегин», глава перваяЛюбви все возрасты покорны;Но юным, девственным сердцам Ее порывы благотворны, Как бури вешние полям:В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют — И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвый след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг.«Евгений Онегин»,глава восьмаяЧЕРНАЯ ШАЛЬ1Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль.Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил;Прелестная дева ласкала меня, Но скоро я дожил до черного дня.Однажды я созвал веселых гостей;Ко мне постучался презренный еврей;«С тобою пируют (шепнул он) друзья;Тебе ж изменила гречанка твоя».Я дал ему злата и проклял его И верного позвал раба моего.1 В журнальной публикации Пушкин сопроводил текст подзаголовком «Молдавская песня». (Примеч. сост.)Мы вышли; я мчался на быстром коне; И кроткая жалость молчала во мне.Едва я завидел гречанки порог, Глаза потемнели, я весь изнемог...В покой отдаленный вхожу я один...Неверную деву лобзал армянин.Не взвидел я света; булат загремел...Прервать поцелуя злодей не успел.Безглавое тело я долго топталИ молча на деву, бледнея, взирал.Я помню моленья... текущую кровь...Погибла гречанка, погибла любовь!С главы ее мертвой сняв черную шаль, Отер я безмолвно кровавую сталь.Мой раб, как настала вечерняя мгла, В дунайские волны их бросил тела.С тех пор не целую прелестных очей, С тех пор я не знаю веселых ночей.Гляжу, как безумный, на черную шаль, И хладную душу терзает печаль.* * *Редеет облаков летучая гряда;Звезда печальная, вечерняя звезда, Твой луч осеребрил увядшие равнины, И дремлющий залив, и черных скал вершины; Люблю твой слабый свет в небесной вышине: Он думы разбудил, уснувшие во мне. Я помню твой восход, знакомое светило, Над мирною страной, где всё для сердца мило, Где стройны тополы в долинах вознеслись, Где дремлет нежный мирт и темный кипарис, И сладостно шумят полуденные волны.Там некогда в горах, сердечной думы полный, Над морем я влачил задумчивую лень, Когда на хижины сходила ночи тень — И дева юная во мгле тебя искала И именем своим подругам называла.М. Н. Волконская. (1805 — 1863).* * *На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною.Мне грустно и легко; печаль моя светла;Печаль моя полна тобою,Тобой, одной тобой... Унынья моего Ничто не мучит, не тревожит, И сердце вновь горит и любит — оттого, Что не любить оно не может.1829