j
Название книги | 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа /м/16+ |
Автор | Нортап |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Книги, о которых говорят |
ISBN | 978-5-699-97430-6 |
EAN13 | 9785699974306 |
Артикул | P_9785699974306 |
Количество страниц | 416 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 1200 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
КНИГИ, О КОТОРЫХ ГОВОРЯТ>2ПОТРЯСАЮЩЕ ►СОЛОМОН НОРТАП71/ ЛЕТРАБСТВАМОСКВА2021УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44Н82Solomon NorthupTWELVE YEARS A SLAVENarrative of Solomon Northup, a citizen of New York, kidnapped in Washington city in 1841, and rescued in 1853, from a cotton plantation near the Red River, in LouisianaИллюстрации и текст для перевода заимствованы из издания 1855 года, выпущенного MILLER, ORTON & MULLIGUN, New YorkПеревод Элеоноры МельникХудожественное оформление Петра ПетроваФотография на обложке: Narvikk / Vetta / Getty Images / Fotobank.ruНортап, Соломон.Н82хищения и силы духа / Соломон Нортап ; [пер. с англ. Э. И. Мельник]. — Москва : Эксмо, 2021. — 416 с. : ил. — (Книги, о которых говорят).В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американЧто же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. ПериТекст для перевода и иллюстрации заимствованы из ориУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44© Мельник Э.И., перевод на русский язык, 2014 ISBN 978-5-699-97430-6 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021Это необыкновенное совпадение — то, что Соломона Нортапа привезли на плантацию в долине Ред-Ривер — в те самые места, где разыгрывались события невольничьей жизни дяди Тома. Рассказ Соломона об этой плантаГарриет Бичер-Стоу Ключ к Хижине дяди Тома11 Г. Бичер-Стоу говорит об удивительном совпадении собыСОЛОМОН В СВОЕЙ НЕВОЛЬНИЧЬЕЙ ОДЕЖДЕ НА ПЛАНТАЦИИСо всем уважением посвящается Гарриет Бичер-Стоу, имя которой во всем мире связывают с великой реформой 1.Это повествование дает еще один ключ к ее «Хижине дяди Тома»1 Речь, видимо, идет об отмене рабства. В 1854 году в США появилась Республиканская партия, стремившаяся запретить рабство негров на Юге и Западе США. В 1860 году президенТакие простофили за обычай Так держатся, так склонны почитать Всё древнее, ссылаются так рьяно На долгие лета седых традиций, Что даже рабство, худшее из зол - А как иначе? ведь наследье предков! - Блюдут и охраняют, как святыню.Но гоже ли — и так ли уж бесспорно, Коли разумно к спору подойти - Чтоб человек, кто соткан, как иные, Из необузданных страстей, в ком похоть И глупость встретились в не меньшей мере, Нежель в рабе, которым он повелевает, — Так гоже ль быть ему единоличным Всевластным деспотом и похваляться, Что на своей земле свободный — он один?Уильям Коупер11 Уил ья м Коуп ер (1731—1800) — английский поэт, один из деятелей английского «возрождения поэзии» начала XX в.; цитата из поэмы «Задача».СОДЕРЖАНИЕПредисловие первого издателяГЛАВА IВступление — Родословная — Семейство Нортап — РожГЛАВА IIДва незнакомца — Цирковая компания — Отъезд из Саратоги — Чревовещание и ловкость рук — Путь в Нью-Йорк — Удостоверение вольного — Браун и ГаГЛАВА IIIНеприятные размышления — Джеймс Берч — НевольниГЛАВА IVПечали Элизы — Приготовления к отбытию — ПроГЛАВА VПрибытие в Норфолк — Фредерик и Мария — Артур, свободный человек — Назначен стюардом — Джим, Каффи и Дженни — Буря — Багамская банка — Штиль — Заговор — Шлюпка — Оспа — Смерть Роберта — Матрос Мэннинг — Встреча в кубрике — Письмо — Прибытие в Новый Орлеан — Спасение Артура — Теофилус Фриман, грузополучатель — Платт — Первая ночь в новоорлеанском невольниГЛАВА VIПредприятие Фримана — Чистота и одежда — Упражнескрипач — Прибытие покупателей — Смотр рабов — Пожилой джентльмен из Нового Орлеана — Продажа Дэвида, Кэролайн и Лети — Расставание Рэндалла и Элизы — Оспа — Больница — Выздоровление и возвращение в невольничий загон Фримана — ПоГЛАВА VIIПароход «Рудольф» — Отплытие из Нового Орлеана — Уильям Форд — Прибытие в Александрию, что на Ред-Ривер — Решения — «Великие Сосновые Леса» — Дикий скот — Летняя резиденция Мартина — ТехасГЛАВА VIIIЗатруднения Форда — Продажа Тайбитсу — Движимое имущество под заклад — Плантация госпожи Форд на Байю-Бёф — Ее описание — Зять Форда, Питер Таннер — Встреча с Элизой — Она по-прежнему оплакивает своих детей — Чапин, надсмотрщик Форда — Злоупотребления Тайбитса — Бочонок гвозГЛАВА IXЖаркое солнце — По-прежнему связан — Веревка вреГЛАВА XВозвращение к Тайбитсу — Невозможность угодить ему — Он нападает на меня с топором — Борьба за большой плотницкий топор — Искушение убить его — Бегство через плантацию — Наблюдения с изГЛАВА XIХозяйкин сад — Рубиновые и золотые плоды — Апельситор — Сэм, невольник Элдрета — Путь в «Большую Тростниковую Чащу» — Легенда о «поле Саттона» — Лесные деревья — Мошкара и москиты — Прибытие в «Большой Тростник» чернокожих женщин — ЖенГЛАВА XIIЛичность и внешность Эппса — Эппс, пьяный и трезГЛАВА XIIIНеобычное топорище — Симптомы приближающейотдыха — не отговорка — Характер Эппса — Джима Бернс — Переселение с Хафф-Пауэр на Байю-Бёф — Описание дядюшки Абрама, Уайли, тетушки Фебы, Боба, Генри и Эдварда, Пэтси; с пересказом родословГЛАВА XIVУничтожение урожая хлопка в 1845 году — Спрос на работников в приходе Сент-Мэри — Я отослан туда с партией рабов — Порядок марша — Гранд-Кото — Нанят к судье Тернеру на Байю-Саль — Назначен погонщиком на его сахарной мануфактуре — ВосГЛАВА XVТруды на сахарных плантациях — Метод посадки сахарГЛАВА XVIНадсмотрщики — Как они вооружены и кто их сопроГЛАВА XVIIУайли не прислушивается к советам тетушки Фебы и дяГЛАВА XVIIIДубильщик О’Нил — Подслушанный разговор с тетуш