j Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание. Автор Булгаков / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-906861-77-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание. (Булгаков)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-906861-77-1

Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание
Название книги Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание
Автор Булгаков
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Подарочные издания
ISBN 978-5-906861-77-1
EAN13 9785906861771
Артикул P_9785906861771
Количество страниц 496
Тип переплета мат. суп
Формат -
Вес, г 1400

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание"
автор Булгаков

Книга из серии 'Подарочные издания'

Читать онлайн выдержки из книги "Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание"
(Автор Булгаков)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Подарочные издания"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Мастер и Маргарита. Коллекционное иллюстрированное издание" (Автор Булгаков)

ISBN 978-5-906861-77-1
ISBN 978-5-906861-77-1
УДК 821.161.1-31
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
© М. А. Булгаков, наследники, 2016
© Б.С. Мягков, фотографии, наследники, 2016
© В.В. Прокофьев, иллюстрации, наследники, 2016
© ООО «ТД «Алгоритм», оформление, издание, 2021
УДК 821.161.1-31
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
Б90
Булгаков, Михаил Афанасьевич.
Б90 Мастер и Маргарита / Михаил Булгаков. - Коллекционное иллю
«Мастер и Маргарита» бессмертное, загадочное и остроумное произведе
Опубликованный в. середине 1960-х годов., «Мастер.» поразил читателей необычностью замысла, красочностью и фантастичностью действия, объединя
В новом, юбилейном издании бессмертный роман представлен в. его послед
Литературно-художественное издание
ПОДАРОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ. МОСКВОВЕДЕНИЕ
Булгаков Михаил Афанасьевич
ООО «Алгоритм
ISBN 978-5-906861-77-1
16+
7859
861771
©ндрген мемлекет: Ресей Сертификация к,арастырылмаган
Страна происхождения: Российская Федерация Шыгарылган елн Ресей Федерациясы
Оптовая торговля:
ТД «Алгоритм» +7 (495) 617-0825, 617-0952
Сайт: http://www.algoritm-izdat.ru
Электронная почта: algoritm-kniga@mail.ru
Редактор И.А. Монахова Художественный редактор Б.Б. Протопопов
Дата изготовления / Подписано в печать 12.03.2021. Формат 70x1001/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 40,19. Доп. тираж 3000 экз. Заказ
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
МАСТЕР И МАРГАРИТА Коллекционное иллюстрированное издание
так кто ж ты, наконец - Я — часть той силы,
что вечно хочет зла <1
и вечно совершает благо
Гёте. «Фауст»
7
Никогда не разговаривайте с незнакомцами
днажды весною, в час небывало жаркого заката, в I Москве,.на Патриарших прудах, появились два граж
Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших мо
Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надпи
Да, следует отметить первую странность этого страш
8
ТАК ; ВЫГЛЯДЕЛИ РАСКРАШЕННЫЕ ||| БУДОЧКИ С МИНЕРАЛЬНОЙ ВОДОЙ (ЭТА, ПРАВДА, СТОЯЛА НЕ НА ПАТРИАРШИХ, АНАПЛОЩАДИ СВЕРДЛОВА — . НЫНЕ ТЕАТРАЛЬНОЙ). 1926 1928 гг.
— Дайте нарзану, — попросил Берлиоз.
— Нарзану нету, — ответила женщина в будочке и по
— Пиво есть? — сиплым голосом осведомился Без
— Пиво привезут к вечеру, — ответила женщина.
— А что есть? — спросил Берлиоз.
— Абрикосовая, только теплая, — сказала женщина.
— Ну, давайте, давайте, давайте!..
Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немед
Тут приключилась вторая странность, касающая
9
без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было... сердце шалит... я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск...»
И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткал
Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкно
Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо.
Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл гла
— Фу ты черт! — воскликнул редактор, — ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюцинации было, — он попытался усмех
Однако постепенно он успокоился, обмахнулся плат
Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очеред
10
новную ошибку поэта. Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича — изобразительная ли сила его талан
Надо заметить, что редактор был человеком начи
Поэт, для которого все, сообщаемое редакто
' ПАТРИАРШИЕ ПРУДЫ, В ТОМ ВИДЕ, В КАКОМ ИХ ВИДЕЛ МИХАИЛ БУЛГАКОВ. ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XX в
11
Александровича, уставив на него свои бойкие зеленые гла
— Нет ни одной восточной религии, — говорил Берлиоз, — в которой, как правило непорочная дева не произвела бы на свет бога. И христиане, не выдумав ниче
Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной ал
И вот как раз в то время, когда Михаил Александрович рассказывал поэту о том, как ацтеки лепили из теста фигур
Впоследствии, когда, откровенно говоря, было уже поздно, разные учреждения представили свои сводки с описанием этого человека. Сличение их не может не вы
Приходится признать, что ни одна из этих сводок нику
Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хро
12
П ПАТРИАРШИЕ
ПРУДЫ, ВИД НА ДОХОДНЫЙ ДОМ, ВЫСТРОЕННЫЙ
К 300-ЛЕТИЮ
ДОМА РОМАНО
АРХИТЕКТОРОМ И. КОНДРАТЕНКО. jjjjfr 1927—1930 гг.
вой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом — иностранец.
Пройдя мимо скамьи, на которой помещались редактор и поэт, иностранец покосился на них, остановился и вдруг уселся на соседней скамейке, в двух шагах от приятелей.
«Немец», — подумал Берлиоз.
«Англичанин, — подумал Бездомный, — ишь, и не жар
А иностранец окинул взглядом высокие дома, квадра
Он остановил свой взор на верхних этажах, ослепи
— Ты, Иван, — говорил Берлиоз, — очень хорошо и са
13
ко же говоря, ни один из них не рождался и никого не было, в том числе и Иисуса, и необходимо, чтобы ты, вместо рож
Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучив
Те поглядели на него удивленно.
— Извините меня, пожалуйста, — заговорил подошед
Тут он вежливо снял берет, и друзьям ничего не остава
«Нет, скорее француз...» — подумал Берлиоз.
«Поляк?..» — подумал Бездомный.
Необходимо добавить, что на поэта иностранец с пер
— Разрешите мне присесть? — вежливо попросил ино
— Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? — спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз.
— Нет, вы не ослышались, — учтиво ответил Берлиоз, — именно это я и говорил.
— Ах, как интересно! — воскликнул иностранец.
«А какого черта ему надо?» — подумал Бездомный и на
— А вы соглашались с вашим собеседником? — осведо
— На все сто! — подтвердил тот, любя выражаться вы
14
— Изумительно! — воскликнул непрошеный собесед
—— Да, мы не верим в бога, — чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз, — но об этом можно говорить совершенно свободно.
Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства:
— Вы — атеисты?!
— Да, мы — атеисты, — улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: «Вот прицепился, за
— Ох, какая прелесть! — вскричал удивительный ино
— В нашей стране атеизм никого не удивляет, — дипло
Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом слова:
— Позвольте вас поблагодарить от всей души!
— За что это вы его благодарите? — заморгав, осведо
— За очень важное сведение, которое мне, как путеше
Важное сведение, по-видимому, действительно произ
«Нет, он не англичанин...» — подумал Берлиоз, а Бездомный подумал: «Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!» — и опять нахмурился.
— Но, позвольте вас спросить, — после тревожно
15
ОБЩИЙ ВИД Ч._ 1-го ОТДЕЛЕНИЯ СОЛОВЕЦКОГО . ЛАГЕРЯ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ. НА ПЕРЕДНЕМ ПЛАНЕ — ПАРОХОД «ГЛЕБ БОКИЙ»
В СУХОМ ДОКЕ
доказательствами бытия божия, коих, как известно, суще
— Увы! — с сожалением ответил Берлиоз, —— ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество дав
— Браво! — вскричал иностранец, — браво! Вы полно
— Доказательство Канта, — тонко улыбнувшись, воз
Берлиоз говорил, а сам в это время думал: «Но, все- таки, кто же он такой? И почему так хорошо говорит по- русски?»
16
— Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! — совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич.
— Иван! — сконфузившись, шепнул Берлиоз.
Но предложение отправить Канта в Соловки не только не поразило иностранца, но даже привело в восторг.
— Именно, именно, — закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал, — ему там са
Берлиоз выпучил глаза. «За завтраком... Канту?.. Что это он плетет?» — подумал он.
— Но, — продолжал иноземец, не смущаясь изумле
— А жаль! — отозвался задира-поэт.
— И мне жаль! — подтвердил неизвестный, сверкая гла
— Сам человек и управляет, — поспешил сердито от
— Виноват, — мягко отозвался неизвестный, — для того, чтобы управлять, нужно, как-никак, иметь точный план на некоторый, хоть сколько-нибудь приличный срок. Позвольте же вас спросить, как же может управлять чело* собою, вообще, так сказать, входить во вкус, и вдруг у вас...
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup