j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Рисунки углем и мелом |
Автор | Кранц |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Феникс |
Раздел каталога | Проза. Сборники произведений разных жанров (ID = 161) |
Серия книги | Тонкости жизни |
ISBN | 978-5-222-30096-1 |
EAN13 | 9785222300961 |
Артикул | 978-5-222-30096-1 |
Количество страниц | 298 |
Тип переплета | матовая+лакировка |
Формат | 60*90/16 |
Вес, г | 444 |
В сонном провинциальном городе, где небо пахнет увядшими васильками, солнце уходит спать всегда в одно и то же время, а смерть отменена распоряжением строгого, но справедливого мэра, совершено преступление. Настолько жестокое и нелогичное, что жители города отказываются в него верить. Они объявляют его трагической случайностью, стечением обстоятельств, вывихом времени. А если дружно не верить во что-то, оно рано или поздно уходит на границу яви и сна, где по капле перетекает в небытие. И все это было бы навсегда вычеркнуто из реальности, если бы не сын судьи. Он вырос, стал режиссером и в поисках нетривиального сюжета откопал полузабытое событие. Но чем больше он погружается в давно ушедший мираж, тем больше открытий его ожидает. Все было не так, как ему кажется, и участниками того жуткого происшествия оказываются не мифические злодеи, а самые близкие ему люди. А возможно, и он сам...
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Серия «Тонкости жизни»ГЕНРИХ КРАНЦРИСУНКИ УГЛЁМ И МЕЛОМЕНИКСРостов-на-Дону 2022УДК 821.161.1-31ББК 84(2=411.2)6КТК 610К78Издание подготовлено при участии литературного агентства «Флобериум» (Ольга Аминова, Татьяна Булатова).Кранц, Генрих.К78 Рисунки углем и мелом / Генрих Кранц. — РосISBN 978-5-222-30096-1В сонном провинциальном городе, где небо пахнет увядшими васильками, солнце уходит спать всегда в одно и то же время, а смерть отменена распоряжением строгого, но справедливого мэра, совершено преступление. Настолько жестокое и нелогичISBN 978-5-222-30096-1УДК 821.161.1-31ББК 84(2=411.2)6© Кранц Г., текст, 2020© ООО «Феникс», оформление, 2021© В оформлении обложки использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока...1 Кор. 15, 51, 52Древнее прошло, теперь все новое.2 Кор. 5, 17Не пашу же, не сею, не торгую, не воинствую, отвергаю всякую житейскую печаль.Что же делаю? Вот что: «Всегда благословляя Господа, пою воскрешение его!»Григорий СковородаКогда-то и мы приезжали, да. Выпрыгивали на пропыленНо дело даже не в железнодорожной платформе. Не в — тра-та-та-та — Маша, отойди — тра-та-та — держи его — тра-та-та — крепче. Да, дело в сандалиях. Бывает же деМожно, конечно, приехать и зимой. Спрыгнуть на завыпускникам приезжать летом. Здесь тебе и базар с яблокаОно же и с благоустройством легче. Юротделу в лице Ивана Ивановича и секретарши Зоеньки не надо будет, заНо был ли мальчик? Был, был. Недаром же упомянуты желтенькие, цвета медовых груш, сандалии, сейчас такие уже не носят — пупырчатая кожа, скользкая подошва, пряжN.Можно, конечно, пойти и дальше. Взобраться на водозаж, приложить ладонь козырьком. Понюхать ветер, еще не остывший от поцелуя паровозного дыма, смешанноДа есть ли у него цель? Есть, есть, конечно же, господин Сценарист. И сюжет, и цель. Как же без них? Смею надеЛучше пройти по пыльной платформе, глядя вслед ухоВот оно, новое местожительство. Или место жительства? Неважно, совсем неважно. Главное не это. И даже не хмуВажно, да. Ибо если это «Буфет», то совершенно очеНо если там все же написано «Ресторан»? О, это соПризнаюсь честно, господин Сценарист, я отсюда не вижу. И дело не в отрицательных диоптриях моих стекол, не в толще разделяющих лет и даже не в блаженных поне могу или это мы плывем во времени, аки топор по воМолчат, не дают ответа. Молчите и вы, господин СценаПервый вариант меня устраивает больше. Ведь я, как вам известно, отпрыск судебных дел мастеров. Впрочем, в каждом из нас до поры до времени согнут в душевной тесноте дьяк с пером за ухом. Он только и делает, что ждет государева клича, указа, повеленья.Но ежели торжествует второй вариант — и мы плывем по времени, аки топор по воде, — то дело хуже... Куда хуНет, вдвоем им это не под силу. Не под силу, даже если к ним присоединится запах хлорки из привокзального туаУвидим пенящиеся листвой сады, вдохнем близкую уже речную прохладу, усмехнемся при виде крохотного, заляОн, он...Свет, свет... Его, как всегда, мало. Кузьмин задирает голо— Вот раздолбаи! — говорит он почти ласково, устало. — Просят по восемьсот за метр, а свет экономят.Агент принимает замечание на свой счет, суетится. Его узенькая мордочка возникает на фоне лица Кузьмина, как след птичьей лапки.— Так дом сдадут не раньше первого, — скороговоркой оправдывается он. — А сегодня только четырнадцатое. — Агент заискивающе смотрит на Леру.Лера стоит у входной двери. Ее лицо в тени. Черные жестЛера отступает в сторону. Кузьмин, сунув руки в кар— Прошу вас. Сюда...Первой в квартиру входит Лера. Золотой квадрат света, паКузьмин хохочет.— Сейчас, сейчас. — Агент готов провалиться сквозь землю. — Черти, наверное, на лестнице вырубили. Я миОн выскакивает за дверь. Тяжелая деревянная створка грохочет следом. Кузьмин и Лера стоят в темноте. Их руки сплетены.— Как тебе? — спрашивает Кузьмин. Его голос неприЛера пожимает плечами. Женская рука бережно прикаса— Где-то мелом испачкался... — тихо, словно оправдыГубы Кузьмина расплываются в блаженной улыбке. Он целует ее ладонь. Начинает протирать лицо платком. Бурчит добродушно:— Представляешь, а ведь две квартиры в этом подъезде уже заселены. И куда только люди торопятся?— «И жить торопится, и чувствовать спешит.» — насмеОна пересекает комнату по диагонали, подходит к окнам. Узкие ладони упираются в подоконник. Она смотрит сквозь стекло, лицо заливает восхищение.— Саша, ты глянь! Канал.«Л» срывается восторженной фистулой. Лера почти приКузьмин входит. В этот момент вспыхивает свет. Густая волна затапливает квартиру. Мерцают паркет, стекла, обои. Это еще не рай, но приближение к раю. Судя по лицу Леры, рай за окном, там, куда она безотрывно смотрит.Кузьмин, застигнутый светом, застывает на ходу. ПовораКузьмин пересекает комнату. Лера, ссутулившись, стоит у окна. Кузьмин отводит рукой пук ее волос и впивается в шею. Ее веки падают на глаза, как театральный занавес. Губы выталкивают из себя вздох. Лера запрокидывает голоКузьмин целует ее взахлеб, сочно, словно делает любионо одновременно испуганное и возбужденное. Два состоТеперь — только лица, лица...Лицо Кузьмина — серьезное, напряженное — двигается вверх-вниз, перемещаясь из потока света в тень Лериного лица. Лера, напротив, расслаблена и спокойна. Она улыбаЗвонок словно подстегивает Леру и Кузьмина. ВспышДверной звонок вновь стыдливо напоминает о себе. И, словно ужаленный, смолкает.Кузьмин целует Леру в щеку. Правая рука возвращает ей трусики, левая застегивает молнию на брюках.— Бессовестный. — улыбается Лера, спрыгивая с подоКузьмин на ходу поворачивается, горделиво машет го— Новую квартиру надо узнать со всех сторон. И с этой тоже.Он счастлив.— И как? — кричит ему вдогонку Лера.Она разглаживает юбку, поправляет волосы и тоже бес— По этой части — порядок! — кричит из прихожей Кузьмин. Щелкает замок, рокочущий баритон Кузьмина плещется в прихожей: — Здесь у вас и не поймешь — то ли сквозняки гуляют, то ли домовые?Агент с виноватой улыбкой идет за Кузьминым.— Пошли глянуть в окна, а дверь и захлопнулась. Надо, хозяин, сбавлять цену. — Кузьмин властно похлопывает агенАгент испуганно дергает плечом.— Да нет, какие здесь домовые? — он растерянно погляКузьмин насмешливо поглядывает на агента, переводит сияющие глаза на Леру.— Ну, не знаю, не знаю. Наверное, все-таки пусть хоАгент испуганно смотрит на Леру. Она едва сдерживает— Хозяйке нравится. А канал — так вообще. Кажется, что я здесь родилась.Агент с благодарностью смотрит на Леру. Она встряхива— Только вот хотелось бы узнать о соседях. Вы сказали, здесь уже кто-то живет?Агент кивает, начинает объяснять:— Да-да. На первом этаже — вице-президент банка. Название банка какое-то мудреное, я не запомнил. А на ва— Художник известный? — кричит Кузьмин из ванной.Он проверяет краны — вода с шумным плеском рушится в мраморную чашу джакузи.— Известный? — Агент виновато улыбается. — Честно сказать, я не в курсе... Но не бедный, это точно...Лера одобрительно кивает. Кузьмин входит в комнату, протирает руки белоснежным носовым платком.— А разве художники бывают не бедными? — Он в упор смотрит на агента.Тот испуганно поворачивается к нему.— Наверное. бывают. — он улыбается. — В этом доме купить себе квартиру может только состоятельный человек. Я из этого и исхожу.Кузьмин подходит к Лере, шутливо ее приобнимает:— Нам тоже не терпится быть причисленными к разряду состоятельных. Верно, хозяйка?Лера улыбается. Молчит. Агент с надеждой смотрит на Кузьмина. Тот перехватывает его ожидающий взгляд:— Значит, так! Мы думаем до субботы. В одиннадцать я вам звоню. Ясно? Вопросов нет?Агент облегченно вздыхает:— Никак нет. Вопросов не имеется.Троица идет к двери. Агент снова щелкает выключателем. Свет затухающей волной проносится по комнатному проОни спускаются по лестнице. Агент приоткрывает дверь парадного, ждет, когда пройдет Лера.В этот момент в приоткрытое пространство вбегает глад— Той. Той! — слышен звонкий девичий голос со двора.Собака, злобно ощерившись, лает на Леру.— Ты что? А ну пошла! — больше удивленно, чем испу— Ты чего, милый? — говорит Лера, присаживаясь на корточки.Она протягивает к псу безоружную руку, но боксер проЛера поднимается, виновато поглядывает на добродушно улыбающегося Кузьмина.— Вот... — говорит она. — Еще один довод в пользу собаВ этот момент в парадное влетает худенькая, невысокая девочка. Ей около двенадцати-тринадцати. Лицо освеща— Здравствуйте! — подчеркнуто вежливо обращается к ней Лера. — Что-то ваша собака меня невзлюбила?Девочка обдает Леру кипятком серых глаз и стремительно бежит по лестнице.— Той. Той. — кричит она с площадки второго этажа.Собака срывается с места и, смешно перебирая коротки— Да. — удрученно вздыхает Кузьмин. — Ну и дети пошли.Агент, придерживая дверь, объясняет:— Это, по-моему, дочка художника. У творческих людей всегда такие своенравные. и собаки. и дети. Представля— Бедные учителя. — вздыхает Лера.— А что? Может, пацан и прав, — замечает Кузьмин и доОни выходят из парадного. Идут к машине. Садятся — Кузьмин и Лера впереди, смущенный агент сзади.Машина срывается с места. Лицо Леры, изломанное ветро— Саша, а давай заедем в книжный? — вдруг говорит Лера.Кузьмин, не поворачивая головы, косится на Леру.— В книжный? — он удивленно хмыкает. — Решила проЛера качает головой, улыбается.— Ну нет... С Поттером я безнадежно опоздала. А вот что-нибудь новенькое, свеженькое прочесть можно. — она вздыхает. — А то позавчера все наши собрания маме отвезКузьмин с улыбкой смотрит на нее.— Скорей уж варвары.Лера кивает.— А может, и варвары?— А мои книги почему не читаешь? — Кузьмин смеется.Лера пожимает плечами.— Разве твои книги можно читать? — Лера притворно надувает губы. — Они все такие серьезные: «Техника дереЛитературно-художественное изданиеГенрих КранцРИСУНКИ УГЛЕМ И МЕЛОМОтветственный редактор Выпускающий редакторО. АминоваГ. ЛогвиноваТ. МаширТехнический редакторФормат 60x90 1/16. Бумага офсетная.Тираж 3000 экз. Заказ №Импортер на территории ЕАЭС: ООО «Феникс»344011, Россия, Ростовская обл., г. Ростов-на-Дону, ул. Варфоломеева, 150 Тел./факс: (863) 261-89-50, 261-89-59Изготовлено в Украине. Дата изготовления: 09.2021.Срок годности не ограничен. Изготовитель: ООО «БЭТ».61024, Украина, г. Харьков, ул. Максимилиановская, 17