j
Название книги | Кровное родство: роман |
Автор | Макбейн |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Феникс |
Раздел каталога | Детектив (ID = 164) |
Серия книги | 87-й полицейский участок |
ISBN | 978-5-222-34222-0 |
EAN13 | 9785222342220 |
Артикул | 978-5-222-34222-0 |
Количество страниц | 206 |
Тип переплета | матовая+лакировка |
Формат | 84*108/32 |
Вес, г | 294 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом "Сияние". "Кровное родство" - запутанная история поимки жестокого насильника.
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЭД МАКБЕЙНРостов-на-ДонуУДК 821.111(73)-312.4ББК 84(7Сое)-44КТК 641М15Ed McBainBlood RelativesПеревел с английского Н. А. БульМакбейн Э.Ml5 Кровное родство : [роман] / Эд Макбейн ; [пер. с англ. Н. Буль]. — Ростов н/Д : Феникс, 2021. — 206, [1] с. — (87-й полицейский участок).ISBN 978-5-222-34222-0Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влияУДК 821.111(73)-312.4ББК 84(7Сое)-44© 1975 by Hui Corporation© Буль H. А., перевод на русский язык, 2021ISBN 978-5-222-34222-0© ООО «Феникс», издание на русском языке, оформление, 2021Она мчалась босая сквозь дождь и гудение автоОна истекала кровью.Кровь лилась из глубокой раны на правой щеке, текла из порезов на ладонях и пальцах. Платье спереди было разорвано, был виден бюстгальтер, и девушка, чтобы хоть как-то прикрыться, на бегу пыталась стянуть края загубленного наряда. Дождь шел с десяти вечера. Поначалу лило как из ведра, но теперь с небес падала лишь морось, образовыДевушка поскользнулась, ноги подкосились, отполыхала рубиновым огнем в горизонтальных поДетектив Берт Клинг, присев за стол в дежурке, оформлял задержание молодого человека, который владел лишь одним языком — испанским. Со вздохом детектив указал на большой лист бумаги, специаль— Помогите! Ради бога, помогите! — умоляюще воскликнула она, бросившись к столу, за которым сидел Клинг.Патрульный Шанахан промочил ноги.Лить перестало минут десять назад, только какой от этого толк, если он, почитай, весь день проходил под дождем. Ну хорошо, не весь день, а с 15:45 — именно тогда он сменил Донлеви. И что в итоге? Ноги промокли, в горле першит. Если заболеет — придется мучиться неделю в постели. Шанахан был дородным мужчиной, а в черном дождевике, напоИ тут полицейский неожиданно увидел руку.Лежавшая на крыльце рука торчала из открытой двери, ведущей в подъезд заброшенного дома. ШаНеожиданно до полицейского дошло, что он стоит в крови, и он в ужасе отпрянул, будто бы боясь, что она растворит подошвы его ботинок. Чувствуя под ногами липкое, Шанахан сделал шаг назад, ненаОтдышавшись, он поспешил к телефонной будке на углу, откуда и позвонил в участок.Моноган и Монро были не разлей вода и всегда работали вместе. Именно поэтому, когда Стив Касовершенного преступления. Моноган и Монро ра— Как думаешь, сколько ей? — спросил Моно— На вид лет шестнадцать-семнадцать, — отоОн смотрел на раны, покрывавшие тело девушки. Как можно обращать дышащую жизнью плоть в ничто? Стив думал о том, что так и не привык к этому и вряд ли уже привыкнет. Десять минут, полчаса назад девушка была еще жива. А теперь ее изломанное тело лежит в парадной заброшенного дома, а бежавшая по жилам кровь, дарившая энерЧерез некоторое время подъехал и судмедэксперт. Был он сердит и раздражителен — как и любой другой врач, которому выпало ехать на вызов в непогожую ночь. Кроме того, оптимизма не прибавлял и тот факт, что на дворе было воскресенье, когда полагается ве— Ни днем ни ночью нет покоя, — вздохнул суд— Хотя бы дождь прекратился, — промолвил Мо— Вы в курсе, как англичане узнают о погоде? — осведомился судмедэксперт.— Нет. И как? — с интересом посмотрел на него Моноган.— Подходят к окну и смотрят на собаку. Если соОба рассмеялись.— Дождь вызывает у сексуальных маньяков обо— Псих, — кивнул судмедэксперт.— Сумасшедший, — улыбнулся Моноган. В лице судмедэксперта он обрел достойную замену Монро. Даже этой промозглой воскресной ночью расследодиалогами, достойными Труляля и Траляля. Настро— Ага, — согласился судмедэксперт. — Все ей из— А на руки внимание обратили? — спросил Мо- ноган.— Сейчас и до них доберемся, — отозвался врач.Моноган повернулся к Карелле и, сочтя, что тот не обойдется без объяснений, охотно пояснил:— Порой, когда убийца наносит удары ножом, жертва пытается закрыться руками, и тогда на паль— Или на запястьях, — подал голос судмедэксперт.— Или на предплечьях.— Или на ладонях.— Ненавижу ножевые раны, — покачал головой Моноган. — А вы? Вот пулевое ранение — совсем другое дело. Чистенькое, аккуратненькое. А ножевые раны — жуть сплошная.— Знаете, я и пулевые раны видел такие, что про— Это верно, — согласился Моноган. — Но ножевые раны все равно страшнее. Я их просто ненавижу.— Лично я ненавижу раны, которые наносят раз— Я говорил об обычных пулевых ранениях. — Моноган поднял палец. — Если вы про ранения из дробовика — там совсем другое дело.— Да какой там дробовик, — отмахнулся врач. — Взять, к примеру, среднестатистическое выходное отверстие пули калибра одиннадцать миллиметров.Дыра такая, что поезд проедет. Вот это я понимаю — жуткая рана.— И все равно я больше всего ненавижу ножевые раны, — упрямо произнес Моноган.—Что ж, каждому свое, — пожал плечами врач и за— Ее изнасиловали? — спросил Моноган.— Это мы узнаем после того, как сделаем аналиВ сумочке девушки полицейские обнаружили расВ двадцать минут первого ночи в полицейский участок позвонила женщина. Представившись ЛиПервым делом Лилиан сказала Мейеру, что одной девочке пятнадцать, а другой — семнадцать лет, и они обещали вернуться домой самое позднее к одиннаСейчас часы показывали половину первого, то есть прошло целых два часа с того момента, как девочки ушли с вечеринки. Мейер, который и сам растил дочь, как можно мягче предположил, что девочки могли пойти погулять в компании молодых людей с той же вечеринки. На это миссис Лоури заявила, что ее дочь всегда держала слово, а когда понимала, что задерМейер попросил Лилиан перезвонить ему, если девочки все-таки появятся. В том случае, если к утру миссис Лоури так и не свяжется с ним, он передаст полученные от нее сведения в отдел по розыску пропавших без вести. После этого он связался с деЛитературно-художественное изданиеЭд МакбейнКРОВНОЕ РОДСТВООтветственный редактор В. Назаров Художественный редактор Ю. Прописнова Технический редактор Г. ЛогвиноваФормат 84 х 108 Узг. Бумага офсетная.Тираж 2500 экз. Заказ №Импортер на территории ЕАЭС: ООО «Феникс»344011, Россия, Ростовская обл., г. Ростов-на-Дону, ул. Варфоломеева, 150 Тел./факс: (863) 261-89-50, 261-89-59Изготовлено в Украине. Дата изготовления: 082021.Срок годности не ограничен. Изготовитель: ООО «БЭТ».61024, Украина, г. Харьков, ул. Максимилиановская, 17Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. № 436ФЗ.