Название книги | Английский язык для студентов строительных специальностей: учеб. пособие. - Изд. 2-е, стер. |
Автор | Гарагуля |
Год публикации | 2013 |
Издательство | Феникс |
Раздел каталога | Языкознание (ID = 180) |
Серия книги | Высшее образование |
ISBN | 978-5-222-21247-9 |
EAN13 | 9785222212479 |
Артикул | O0064461 |
Количество страниц | 347 |
Тип переплета | цел. |
Формат | 84Х108/32 |
Вес, г | 377 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Учебное пособие построено на базе вузовского стандарта курса иностранного языка для неязыковых вузов и рассчитано на профессионально-ориентированный этап обучения. Основная цель учебного пособия — развитие и совершенствование умения читать и переводить оригинальную литературу по специальности, а также навыков устной речи и аудирования в пределах пройденной тематики. Уделяется особое внимание расширению словарного запаса по строительному делу, изучению и тренировке грамматических структур, которые характеризуются высокой частотностью употребления в научной речи. Предназначено для студентов инженерно-строительных вузов, может быть рекомендовано магистрантам, аспирантам, научным работникам и широкому кругу специалистов-практиков, желающих повысить свой уровень владения профессиональным английским языком.
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Серия«Высшее образование»С. И. ГарагуляАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКДЛЯ СТУДЕНТОВСТРОИТЕЛЬНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙLearning Building Construction in EnglishРекомендованоГосударственным образовательным учреждением высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет» в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальностям ВПО 270102 «Промышленное и гражданское строительство», 270105 «Городское строительство и хозяйство», 120303 «Городской кадастр», 270114 «Проектирование зданий»Издание 2-е, стереотипноеРостов-на-Дону «ФЕНИКС»2031УДК 811.111:69.0(075.8)ББК 81.2Англ-923КТК 8032Г20Рецензенты:доктор филологических наук, профессор О. Н. Прохорова (Белгородский государственный университет) доктор технических наук, профессор А. Г. Юрьев (Белгородский государственный технологический университет им. В. Г. Шухова)Гарагуля С. И.Г20 Английский язык для студентов строительных специальностей = Learning Building Construction in English : учебное пособие / С. И. Гарагуля. — Изд. 2-е, стер. — Ростов н/Д : Феникс, 2013. — 347, [1] с. — (Высшее образование).ISBN 978-5-222-21247-9ПРЕДИСЛОВИЕНастоящее учебное пособие предназначено для студентов инженерно-строительных вузов, обучающихся по специальностям «Промышленное и гражданское строительство», «Городское строительство и хозяйство», «Городской кадастр», «Проектирование зданий» и др. Оно может быть рекомендовано магистрантам, аспирантам, научным работникам и широкому кругу специалистов-практиков, желающих повысить свой уровень владения профессиональным английским языком.Пособие построено на базе вузовского стандарта курса иностранного языка для неязыковых вузов и рассчитано на профессионально-ориентированный этап обучения.Основная цель учебного пособия — развитие и совершенствование умения читать и переводить оригинальную литературу на английском языке по специальности, а также навыков устной речи и аудирования в пределах пройденной тематики. Уделяется особое внимание расширению словарного запаса по строительному делу, повторению грамматических структур базового курса и их тренировке.Весь материал учебного пособия разделен на 12 уроков-тем (Units) и включает части Supplementary Readingи Tapescripts. Каждый урок-тема, посвященный конкретной инженерностроительной проблематике, состоит из четырех разделов (Sections): Vocabulary and Word Study, Grammar, Reading and Speakingи Listening and Speaking.Раздел Vocabulary and Word Studyзнакомит студентов с профессиональной лексикой, которая определяется содержанием текстов в пределах изучаемой темы. Активный словарь отражает наиболее важные понятия и явления, представленные в литературе по строительству. Терминологическая лексика закрепляется в разнообразных упражнениях, которые построены и расположены по принципу «от простого к сложному» — от уровня слова, словосочетания, предложения до уровняАнглийский язык для студентов строительных специальностейсверхфразового единства. Имеются упражнения на словообразование, многозначность, определение значений именных словосочетаний с препозитивными определениями, узнавание интернациональных слов и терминов.В разделе Grammarпредставлены коммуникативно-ориентированные задания, нацеленные на развитие грамматических навыков чтения специальной литературы на английском языке. Грамматический материал включает преимущественно те явления, которые характеризуются высокой частотностью употребления в научной речи. Прежде всего, это относится к структуре предложения, формам страдательного залога, модальным глаголам, неличным формам глагола и др.Каждый раздел Reading and Speakingсодержит три аутентичных текста — A, Bи C, объединенных тематикой урока и системой упражнений, которые ориентированы на овладение студентами основными видами чтения и обучение говорению. Текст A, рассматриваемый в качестве основного, предназначен для изучающего чтения. К нему даются предтекстовые и послетекстовые упражнения. Предтекстовые задания преследуют цель формирования навыков прогнозирования и умения вести беседу общего содержания по теме урока. Упражнения послетекстового этапа способствуют развитию монологической речи — констатировать факт или высказать мнение, сделать короткое сообщение или обобщение. К данному тексту предусмотрено задание на чтение определенного абзаца вслух. Тексты Bи Cпредполагают формирование навыков ознакомительного, просмотрового или поискового чтения. Упражнения к этим текстам направлены на определение основной темы или идеи текста, поиск конкретных данных, использование определенной информации в соответствии с коммуникативными задачами.В разделе Listening and Speakingпредставлены задания к двум аудиотекстам, которые могут быть прочитаны преподавателем или звучать в записи. Небольшие по объему тексты монологического характера непосредственно связаны с темойурока. Контроль понимания осуществляется с помощью вопросно-ответных упражнений, путем заполнения таблиц/схем и др. Цель заданий состоит в понимании общего смысла прослушанного текста, нахождении или извлечении конкретной информации, которые служат основой для краткого изложения содержания аудиотекста, дискуссии по теме и т.д.В разделе Tapescriptsприводятся тексты для аудирования. К этой части учебника студенты обращаются на заключительном этапе работы над разделом Listening and Speaking,что позволяет им проверить правильность понимания текста, а также выявить непонятные фрагменты, выписав и выучив незнакомые слова.Раздел Supplementary Readingвключает дополнительные тексты без заданий (статьи из британского журнала “New Civil Engineer International”), которые могут быть использованы как для работы в группе, так и для самостоятельной работы студентов. Они либо расширяют информацию по строительству, представленную в уроках-темах, либо освещают новые проблемы в области строительства.Материалы настоящего учебного пособия прошли апробацию на занятиях со студентами различных групп и уровней архитектурно-строительного института Белгородского государственного технологического университета им. В.Г. Шухова.Автор считает своим долгом выразить искреннюю признательность рецензентам — доктору филологических наук, профессору Ольге Николаевне Прохоровой за детальный анализ рукописи и ценные критические замечания, а также доктору технических наук, профессору Александру Гавриловичу Юрьеву за консультации по отбору материала для данного пособия.АвторUNIT 1BUILDING CONSTRUCTIONSECTION 1VOCABULARY AND WORD STUDYRead and memorize the active vocabulary to the text “Building Engineering as a Discipline” and translate the given sentences.
build (built) [bIld] v — строить
building n — здание, строение, сооружение; строительство building design [ di'zain] — проектирование зданийThey build new houses in that area. Types of buildings may be classified according to the role in the community. Modern building constitutes a vital element of national industry.construct [kqn'strAkt] v — строить, сооружать construction [ kqn'strqkSn] n — строительство, стройка building construction — домостроение
They are planning to construct a new supermarket near our house. The factors that condition the selection of materials for construction include availability, cost and physical properties. During building construction, several things went wrong.building engineering ["enGi'niqriN] — строительство гражданских зданий
civil engineering [ 'sivl] — гражданское строительство structural engineering [ 'strAktJrql] — проектирование зданий и сооруженийBuilding science and building engineering are fields of study concerned with the technical performance of buildings, building materials, and building systems. I am doing a civil engineering course at the university, which is very hard, but I am really enjoying it. Structural engineering has made rapid strides in the last century.air-conditioning ['Fqkqn/liJniN | n — кондиционирование air-conditioner n — кондиционер
Buildings have air-conditioning. There are many similarities in the way an air-conditioner works to the way a refrigerator works.mean [mi:n] (meant [ment]) v — значить; подразумевать means [ mi:nz] n — средство, способ; ресурсы
by means of — посредствомThe red light means “Stop”. They didn't provide me with any means of transport. The tests were marked by means of a computer.diverse [dai'vws] adj —разнообразный, разный diversity [dai'vwsiti] n — разнообразие, многообразие
The growing building industry offers diverse job opportunities. He has a great diversity of interests.impact ['impxkt] — n воздействие, влияние
The computer has had (made) a great impact on modern life.measure [ 'mezq] — n v мера; измерять, иметь размеры measurement [ 'mezqmqnt] n — размер, измерение
We take certain measures to reduce the consumption of the material. She measured the table. This table measures two metresАнглийский язык для студентов строительных специальностейby one metre. We can find the size of something by means of measurement.vary ['vFqri] v — менять, изменять, варьировать various ['vFqriqs] adj — различный, разный, разнообразный variety [ vq'raiqti] n — разнообразие
Steel varies considerably in its microstructure. The demand for various building materials is enormous. A wide variety of mass- produced elements are now available.maintain [mein'tein] v — обслуживать, содержать в исправности, поддерживать, сохранять, содержать maintenance ['meintqnqns] n — уход, содержание в исправности, текущий ремонт, поддержка, содержание, сохранение
Some floor materials are easy to maintain. These operations involve the construction, maintenance of structures, grounds, and so on.structure ['strAktJa] n — конструкция, сооружение, строение, здание, конструкция
building structure — строительная конструкция, зданиеWood structures were very common in earlier times. The more insulation we provide, the more the building structure costs.foundation [faun'deiSn] n — фундамент
First they laid the foundation, and then they built the walls.13. computer-aided design (CAD) [kqm"pju:tq(r)'eidid] — автоматизированное проектированиеToday, the use of Computer-Aided Design techniques has revolutionised design and construction processes within the industry.facility [fq'siliti] n — устройство, приспособление, оборудование; сооружение; (pl.)условия, возможности, средства
A new facility had been built just outside the city to process all the sewage. The new factory has enabled to bring research and development activities under the same roof as all production facilities.perform [pq'fLm] v — исполнять, выполнять, совершать performance [ pq'fLmqns] n — производительность, эффективность, кпд; эксплуатационные характеристики; работа
They perform a considerable amount of building work at the factory. This enables us to ensure the good performance of the beams.utility [ju: 'tiliti] n — (pl.) инженерные сети; коммунальные услуги; коммунальные предприятия обслуживания (сооружения)
conservation utility [ "konsq'veiSn] — управление по охране природы и рационального природопользованияThe introduction of urban utilities improved life in the city.survey ['swvei] [sq'vei] n v — топографическая съемка (служба); производить топографическую съемку, межевать
surveying n — съемка, промер, картирование surveyor [sq'veiq] n — геодезист, маркшейдерSurveys are made for many purposes, such as the determination of areas, and the plotting of maps. They started to survey the piece of land that the new motorway will pass through. Surveying is employed to measure and locate lines and angles on the surface of the earth. Many new instruments are employed to facilitate the surveyor's work.10 Английский язык для студентов строительных специальностейapply [q'plai] v — использовать, применять applied science ['saiqns] — прикладная наука application ["Xpli'keiSn] n — применение, использование
This building method is successfully applied in different cities and towns in this country. Application of plastics in the building field widens from year to year.operate ['opqreit] v — работать, приводить в действие operation n — работа, операция, эксплуатация
The instrument was set to operate at a certain pressure. All operations on the site are minimized.renovate ['renqveit] v — восстанавливать, возобновлять renovation [ jenqu'veiSn] n — реконструкция, восстановление
The house was renovated by the current owners to provide modern living. The stadium is re-opening after a three-year renovation.Read and translate the following international words. Look up their transcriptions in the dictionary if necessary. Mind the part of speech.
Activity n, function n, effect n, global adj, manifestation n, natural adj, produce v, integrate v, technology n, design n v, discipline n, interdisci plinary adj, manager n, management n, operation n, traditional adj, ventilation n, mechanical adj, acoustics n, project n, methodology n, cycle n, efficiency n, career n, budget n v, logistics n, tender n, resource n.Match the pairs of synonyms from A and B and translate them.
Arepair
operation
construction
appliance
restoration
use
base
way
influence
various
Bimpact
means
application
foundation
diverse
maintenance
performance
facility
building
renovation
4. Match the verb on the left with a suitable item on the right. Use each item once only.5. Make the following sentences complete by translating the words and phrases in brackets.1. The inventive monitoring method consists in determining loads applied to (строительные конструкции). 2. The new owner12 Английский язык для студентов строительных специальностейwants to (реконструировать) the building he bought. 3. The building engineering programme is presented (посредством) lectures, tutorials, seminars and case studies. 4. The company seeks a building engineer to (использовать) and (обслуживать) all building equipment and systems. 5. A degree course in (проектирование зданий и сооружений) takes four years in the UK.The city engineer (произвел топографическую съемку) the property to amend the map. 7. For people interested in the many well-paying careers in (домостроение), this association offers numerous educational and career resources. 8. This course provides students with an understanding of the characteristics of a (разнообразие) of materials used in building. 9. The company hired a contractor to (выполнить) construction work on a new building. 10. What does the term utility(значить)?
6. Read and translate the following word combinations which come from the texts of the Unit. Mind the use of nouns as attributes in preposition. Look up your dictionary if necessary.Examplearch building — арочное здание
market building — здание рынка
exhibition building — здание для выставки
Power distribution, indoor air quality, project management, construction management, design engineer, cost engineer, process engineer, HVAC (heating, ventilation and air-conditioning) engineer, facility manager, operation manager, computer programming, the life cycle of a building, energy efficiency, control systems, earthquake resistance, wind effects, career possibilities, soil mechanics, building service systems, craft traditions, material properties and performance, safety standards, site safety, construction delays, construction technologies, tender documents, quality control, building construction project, local building authority regulations, highway construction, on a per square metre (foot) basis.Study the following patterns showing the ways some nouns are formed from verbs. Complete the charts. Some of the missing words are from the texts of the Unit. Read and translate them into Russian. Use your dictionary to help you with the pronunciation.
Pattern 1Verb + -er/-orNounThe -er/-or suffixes are used for a person who does an activity and for things which do a particular job.Example: build — строитьbuilder — строительNounVerb manage compute direct design survey contract elevatePattern 2Verb + -ment NounThe -ment suffix is used for an act or result of something.Example: achieve — достигать achievement — достижениеАнглийский язык для студентов строительных специальностейVerb Noun manageenvirondeveloparrangeestablishimproveelevatePattern 3Verb + -ion/-ation/-ition/-sion/-tionNounThe -ion/-ation/-ition/-sion/-tion suffixes are used for an act, state, or result of something.Example: construct — строитьconstruction — строительствоVerbNouneducatemanifestrenovatefoundintegrateventilatedistributedecideexecuteoperateSECTION 2GRAMMARArrange these words in the right order. Use a capital letter to begin each sentence. Mark each rewritten sentence S V O M P T to show Subject, Verb, Object, Manner (How?), Place (Where?), Time (When?).
Exampleworked, till 5 o'clock, Peter, at the plant. — (S) Peter (V) worked (P) at the plant (T) till 5 o'clock.1. well, I, English, speak. 2. begins, in September, my term.use, for many, scientists, computers, different purposes.
an old, mathematics, science, is. 5. from the university, will, an engineer, he, be, after graduation. 6. the knowledge of, today, is, very, English, important. 7. begin, at 9 o'clock, in the morning, the lectures. 8. tomorrow, will, in Rome, be, she.
every, year, leave, schools, millions of, secondary, children.
the term, attend, during, and, lectures, seminars, students.
a cottage, in the suburbs, constructed, of Moscow, they.
statistical, in their work, use, the researchers, methods.
9. Read and translate the following complex sentences with different types of subordinate clauses. Use your dictionary if necessary.1. Technical occupations require more training as a greater technical knowledge is required. 2. Construction colleges offer a specialized learning environment for students who want to learn how to understand basic concepts about building processes. 3. The industry experts have predicted that there will be more than 45,000 new construction jobs in Scotland over the next decade. 4. In the fields of architecture and civil engineering, construction is a process16 Английский язык для студентов строительных специальностейthat consists of the building or assembling of infrastructure.That this type of cables must be placed correctly is essential.
Once the design is completed by the design team, a number of construction companies may be asked to make a bid for the work.
A construction project is a complex net of contracts and other legal obligations, each of which must be carefully considered.
Construction managers may travel considerably when they are responsible for activities at many sites. 9. Although the construction work is not dangerous, injuries can occur. 10. What is important is the correct sequence of building operations.
10. Read and translate the following complex sentences with relative clauses in which the relative conjunctions are left out.ExampleI haven't seen the fax we received this morning. — Я не видел факс, который мы получили сегодня утром.1. The structural engineer must design structures to be safe for their users and to successfully fulfil the function they are designed for. 2. There are lots of different types of engineering. The one thing they have in common is that they use Maths and Science to improve industry and manufacturing. 3. The report he made after the delegation had visited our plant shows that he has finally realized the importance of the work we are doing here. 4. The noise I heard was caused by the arrival of the lorries with new products. 5. The way the weight of the components of concrete is determined is specified by the requirements of the project and the various local building codes and regulations. 6. The type of houses the constructors were building was part of the great construction boom.CONTENTSUNIT 2. GREAT CIVIL ENGINEERS 2 9UNIT 3. JOBS IN CONSTRUCTION 4 9UNIT 4. A LIVING PLACE 71UNIT 5. BUILDING MATERIALS93UNIT 6. BUILDING SCIENCE119UNIT 7. STRUCTURAL ELEMENTS 14 3UNIT 8. STRUCTURAL ENGINEERING 167UNIT 9. SURVEYING 189UNIT 10. FOUNDATIONS OF BUILDINGS212UNIT 11. BUILDING THE WALLS 2 3 3UNIT 12. FINISHING THE INSIDE 255SUPPLEMENTARY READING276TAPESCRIPTS 3 26Bibliography 3 46Учебное изданиеГарагуля Сергеи ИвановичАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКДЛЯ СТУДЕНТОВ СТРОИТЕЛЬНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ