0

К сожалению, в Вашей корзине нет ни одного товара.

Купить книгу Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки Малютин А. и читать онлайн
Cкачать книгу издательства Феникс Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки (автор - Малютин А. в PDF

▲ Скачать PDF ▲
для ознакомления

Бесплатно скачать книгу издательства Феникс "Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки Малютин А." для ознакомления. The book can be ready to download as PDF.

Внимание! Если купить книгу (оплатить!) "Алан Пинкертон: лучшие логические задачи…" сегодня — в субботу (06.06.2020), то она будет отправлена во вторник (09.06.2020)
Сегодня Вы можете купить книгу со скидкой 15 руб. по специальной низкой цене.

Все отзывы (рецензии) на книгу

Оставьте свой отзыв, он будет первым. Спасибо.
> 5000 руб. – cкидка 5%
> 10000 руб. – cкидка 7%
> 20000 руб. – cкидка 10% БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА мелкооптовых заказов.
Тел. +7-928-622-87-04

Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки Малютин А.

awaiting...
Название книги Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки
ФИО автора
Год публикации 2019
Издательство Феникс
Раздел каталог Физическая культура. Спорт
Серия книги Мастера головоломок
ISBN 978-5-222-32267-3
Артикул O0112777
Количество страниц 158 страниц
Тип переплета мяг.лен.*
Полиграфический формат издания 84*108/32
Вес книги 145 г
Книг в наличии 746

Аннотация к книге "Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки" (Авт. Малютин А.)

Алан Пинкертон — один из первых детективов в истории, создавший широко известное детективное агентство с девизом «Мы никогда не спим». Это агентство бралось преимущественно за дела государственного масштаба, и в большинстве случаев детективы Пинкертона выходили победителями. Именно образом и идеями Пинкертона вдохновлялись Агата Кристи и Артур Конан Дойл, создавая Эркюля Пуаро и Шерлока Холмса. Эта книга познакомит вас с легендарным детективом, позволит изучить его методы работы и самые загадочные дела в его карьере сыщика. Уверены: каждый читатель с ее помощью почувствует себя детективом!

Читать книгу онлайн...

В целях ознакомления представлены отдельные главы и разделы издания, которые Вы можете прочитать онлайн прямо на нашем сайте, а также скачать и распечатать PDF-файл.

Способы доставки
Сроки отправки заказов
Способы оплаты

Другие книги автора Малютин А.


Другие книги раздела "Физическая культура. Спорт"

Читать онлайн выдержки из книги "Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки" (Авт. Малютин А.)

Серия «Мастера головоломок»
Алан Пинкертон
ЛУЧШИЕ логические
ЗАДАЧИ И ГОЛОВОЛОМКИ
Автор-составитель Антон Малютин
Ростов-на-Дону
УДК 794
ББК 77.056
КТК 579
А45
А45 Алан Пинкертон : лучшие логические задачи и головоломки / авт.-сост. Антон Малютин. — Ростов н/Д : Феникс, 2019. — 158, [1] с.: ил. —(Мастера головоломок).
ISBN 978-5-222-32267-3
Алан Пинкертон (1819-1884) — американский детектив, разведчик и бизнесмен, человек незаурядного ума и изобретательности. Основанное в 1850 году «Национальное детективное агентство Пинкертона» бралось за самые сложные дела государственного значения, и сыщик неизменно выходил победителем из схваток с преступниками. Образом Пинкертона вдохновлялись Артур Конан Дойл, Агата Кристи и другие писатели детективного жанра. Но одно дело — пусть и гениальные, но все же выдуманные сыщики и совсем другое — реальный человек, заложивший основы частного сыска и криминалистики. И вам предлагается отличная возможность встретиться с величайшим сыщиком всех времен на страницах этой книги, узнать его методы работы и поломать голову над самыми необычными делами.
Ответы на задачи вы найдете на стр. 121-158.
Дело А-1. Заточенное дело
На полу лицом вниз лежит человек с ножом в груди.
Под трупом лужа свежей крови, в одной руке зажато
вечное перо со свисающей каплей чернил, в другой — смятый и заляпанный кровью банковский чек. А рядом
на стуле сидит единственный свидетель, на котором от страха нет лица — обычная картина, которая вызывает у Пинкертона скуку. Но дело есть дело, и им нужно заниматься, несмотря на всю очевидность этой ситуации.

Итак, — Пинкертон продолжил допрос единственного свидетеля, — вы утверждаете, что это несчастный случай?

Подтверждаю, все случилось именно так, как

я рассказал.

Мистер Аивитт, мои ребята, — сыщик показал в сторону стоявших рядом Гарри Смита и Бена Джонсона, — присутствовали здесь не с самого начала, повторите для них еще раз.

Если этого требует дело... Мы с Хоупом занимались чертежами для одной строительной конторы. Работенка не из простых, знаете ли, только успевай точить карандаши да разводить тушь! Так вот, у Хоупа сломался карандаш, он взял нож и порезался — кровь из пальца так и хлынула! А Хоуп — он парень слабонервный, кровь увидал и грохнулся в обморок с карандашом и ножом в руках. Да так и свалился грудью на нож, бедняга... Я пытался оказать ему помощь, но что тут сделаешь?

Пинкертон прошелся по кабинету, заглянул в висящие на кульманах чертежи, без интереса порылся в лежащих на столе стопках чертежей и каких-то бумаг. Кажется, все ясно.
подобными, но мои ребята сомневаются в них. Не так ли? — театрально спросил Пинкертон, повернувшись к Смиту и Джонсону, не произнесшим за все время ни I слова.

Я не понимаю, что вы имеете в виду...

То, мистер Ливитт, что я сдаю вас в руки правосу- i дия с обвинением в убийстве своего делового партнера.

л. Как Пинкертон понял, что мистер Хоуп не погиб в результате несчастного случая, а был убит мистером Ливиттом?
Дело А-2. Мокрое дело

Я настаиваю на том, чтобы это дело вела полиция. От услуг вашего агентства, мистер Пинкертон, я отказываюсь, — мистер Харрис сидел на стуле, растирая запястья рук, на которых виднелись глубокие красные следы I от веревок. Он нервничал и желал скорее отделаться от Пинкертона, который оказался здесь совершенно случайно.

Джейн, вы вызвали полицию? — спросил Харрис у вошедшей в конюшню служанки.

Да, мистер Харрис, они обещали прислать детектива...

Ну и хорошо, — Харрис посмотрел на Пинкертона. — Вы все еще здесь? По-моему, я ясно дал понять, что не нуждаюсь в ваших услугах. Прощайте.

Сышик оказался рядом с конюшней Харриса, выслеживая большую шишку преступного мира Нью-Йорка. Но слежку пришлось оставить из-за доносившихся из конюшни криков. Пинкертон превыше всего ставит жизнь человека, поэтому он кинулся на помошь. Войдя внутрь,1 сышик увидел висящего в паре футов1 от земли Харриса,
неистово звавшего на помощь. Его руки были привязаны к балке. А на полу, прямо под ногами Харриса, Пинкертон увидел лужу с несколькими ручейками. Рядом не было ничего, на чем можно было бы подняться к балке, — ни лестницы, ни яшика, ни даже кучи сена. Наконец сышик нашел в дальнем углу лестницу, подтащил ее к балке, отрезал веревку и аккуратно опустил Харриса на землю. » Спуская несчастного, Пинкертон обратил внимание, что
вода в луже и мокрая земля вокруг холодные, хотя на дворе стоит знойное лето. На расспросы сыщика Харрис лишь невнятно ответил, что ночью на него напали неизвестные и подвесили под крышей конюшни, а сами вынесли сейф с ценностями и документами. И теперь его жене, с которой он находится в бракоразводном процессе, просто нечего будет отдать. Но полиция быстро разберется с этим делом.

Мистер Харрис, бросьте этот спектакль. Все ваши преступники — выдумка чистой воды. Хотя вынужден признать, что ваша задумка весьма остроумна. Надеюсь, вас будут судить за попытку уклониться от алиментов и оштрафуют за ложный вызов полиции. Прощайте, — Пинкертон приподнял шляпу в знак прощания и удалился из конюшни, продолжив преследование настоящего преступника.

Почему Пинкертон решил, что увиденное в конюшне — постановка Харриса? И как Харрис мог инсценировать нападение на себя, не имея сообщников?
Дело А-3. Неосторожное дело

Ах, сколько раз я говорил Фреду, чтобы он осторожнее обращался с печью... Вот выдумал же: после поездки

Что вы имеете в виду?

Угарный газ, мистер Пинкертон.

Вы думаете?

Думаю? Я знаю! Сколько раз я видел, как Фред I топил печь, но не всегда делал это правильно... Я ему говорил, что добром это не кончится, когда-нибудь он отравится угарным газом. Ах, Фред, что же ты наделал?!

Так, разговаривая, Пинкертон вместе с Джеромом — другом Фреда — подошел к дому несчастного.

Вы заходили в дом?

Нет, мистер Пинкертон, я увидел Фреда через окно, он лежит на кухне. Я только увидел его, сразу бросился к вам.

А почему вы заглянули в окно?

Фред уже три дня не появлялся в конторе, вот ' я и решил проверить его. Соседи рассказали, что последний раз видели его как раз в пятницу вечером, и больше

он не появлялся.

Вы в этом уверены?

Не думаю, что соседи будут лгать... И наверняка никто из них не заходил к Фреду, здесь уважают личное пространство.

Значит, на протяжении трех дней в этом доме никого, кроме самого Фреда, не было?

Если верить соседям...

легкие воздуха. Пройдя на кухню, Пинкертон увидел бездыханное тело Фреда. Скользнув взглядом по кухне, сыщик выдохнул и спокойно осмотрел тело.
— Да уж, — пробормотал Пинкертон про себя, — надо было сразу брать этого Джерома за отравление своего друга. Надеюсь, этот болван еще не сбежал, не хватало мне его по всему Нью-Йорку ловить...
Почему Пинкертон решил, что отравление Фрела — не несчастный случай?
Дело А-4. Крутое дело

Значит, мистер Берк, вы ничего не слышали и не видели?

Нет, мистер Пинкертон. Я готовил завтрак и не мог покинуть кухню.

А что мешало вам выйти из кухни?

Яйца всмятку! Я предпочитаю только классический английский завтрак, для которого яйца нужно варить ровно полторы минуты. Я заблаговременно поставил кастрюлю с водой, затем бросил в нее три яйца и запустил секундомер, а ровно через девяносто секунд вынул яйца из кастрюли. И, выйдя с завтраком в гостиную, нашел Купера мертвым!..

Пока Гарри Смит записывал показания, Пинкертон осмотрел кухню: пустая кастрюлька на плите, тарелки и ложки на столе, хлебные крошки и нож, которым недавно был разрезан батон, несколько ложек — в обшем-то, ничего необычного. Затем сыщик вышел в гостиную, где на столе нашел остатки завтрака: несколько тостов, чашки с налитым чаем, подрумяненный бекон, три очищенных и разрезанных напополам яйца, у одного из которых желток выпал и рассыпался, масло, розетка с вишневым вареньем (без косточек), пара утренних газет, платок, какие-то бумаги. Эти двое явно не любили плотного американского завтрака.
— Мистер Берк, мне все ясно с этим делом. Кроме одного — почему вы лжете о смерти мистера Купера?
Как Пинкертон понял, что Берк лает ложные показания?
Дело А-5. Часовое дело

...Вы утверждаете, что в момент преступления находились на своей яхте?

Именно так, миссис Уорн. Вы сомневаетесь в моих показаниях?

Кейт Уорн ведет допрос подозреваемого в своем стиле. Это преступление — дело полиции, и мистер Дженкинс (между прочим — миллионер и филантроп!) едва ли согласился бы давать показания частному детективу, будь это даже король сыщиков Алан Пинкертон. Но поговорить с вдовой Уорн откажется только болван. А мистер Дженкинс точно не болван, и это создает определенные проблемы как полиции, так и Пинкертону.
Кейт встала из-за стола, молча прошла перед миллионером, посмотрела в окно, затем медленно вернулась и взглянула немолодому уже мужчине в глаза:

А можете ли вы припомнить, в каком часу вы покинули свою яхту?

Я... Я затрудняюсь указать точное время. Мои карманные часы так невовремя остановились, а на часы в кают-компании я взглянул лишь мимоходом. А вы же знаете, как это бывает: вот ты хочешь узнать время, смотришь на часы, но, отведя глаза, тут же забываешь, который час показывали часы. Видимо, мой мозг не смог воспринять информацию, увиденную глазами, поэтому я ничего не помню...

Может, вы все-таки припомните? — понизив голос, произнесла Кейт. — Мы будем вам очень, очень признательны.

— Я не могу сказать, сколько было времени. Лишь, помню, что большая стрелка стояла ровно на шести, а маленькая — на девяти.
— Вы уверены, мистер Дженкинс?
— Абсолютно, миссис Уорн! Я в этом так же уверен, как в прочности своих банков!
— Мистер Дженкинс, я вынужден передать ваши показания полиции, — произнес молчавший все это время Пинкертон. — Ваше алиби ничем невозможно подтвердить, вы сами себя топите. Спасибо, миссис Уорн, вы свободны.
Д. Почему мистер Дженкинс не может доказать свое алиби?
Дело В-1. Темное дело
Молодой человек, стоявший перед Пинкертоном, старался скрыть свой испуг, но раскрасневшиеся уши и испарина на лбу предательски выдавали бушующие внутри чувства.
— Итак, мистер Кейдж, вы утверждаете, что в полдень вас на углу восемнадцатой и двадцать шестой не было?
— Да, мистер Пинкертон...
— Хорошо. А когда же вы там были?
— Во второй половине дня, ближе к вечеру.
— Точно? Расскажите подробнее, как было дело.
— Я гулял там с приятелем...
— С которым вы и взяли кассу магазина? — грубо
ОТВЕТЫ
Дело А-1
Пинкертон пристально посмотрел на Ливитта, от этого взгляда на лице предполагаемого убийцы выступили крупные капли пота.

Мистер Ливитт, вы сообщили, что мистер Хоуп взялся точить карандаш, порезался, упал и напоролся на нож, отчего в то же мгновение и погиб. Однако в руках этого несчастного я нашел вечное перо и смятый банковский чек. Что же это получается — Хоуп как-то умудрился выронить карандаш (которого я так и не нашел), схватить перо и чек и испустить дух? Нет, мистер Ливитт, это вы его убили, но вашего ума не хватило поменять перо на карандаш, что вас и погубило.

Дело А-2
Харрис удивился такому повороту событий. Его возмущению не было предела:

Что вы такое несете, Пинкертон?! Постойте, куда вы идете?

Теперь вам захотелось поговорить со мной? Но нам разговаривать не о чем. Я уверен, что вы сами исполнили все это, — Пинкертон обвел пальцем место «преступления». — И исполнили изящно. Вы где-то раздобыли большой кусок льда, с его помошью поднялись к балке, привязали себя самозатягиваюшимся узлом и просто стали ждать. Сейчас стоит жара, поэтому лед довольно быстро растаял, оставив вас беспомощно висеть. Но лужа от растаявшего льда и холодная земля выдали вас с головой. Вам не повезло — на ваши крики отозвался Алан Пинкертон, который раскусил этот хитрый план!

Популярное издание
Алан Пинкертон
Лучшие логические задачи и головоломки