j
Название книги | Алан Пинкертон: лучшие логические задачи и головоломки |
Автор | Малютин |
Год публикации | 2019 |
Издательство | Феникс |
Раздел каталога | Физическая культура. Спорт (ID = 157) |
Серия книги | Мастера головоломок |
ISBN | 978-5-222-32267-3 |
EAN13 | 9785222322673 |
Артикул | O0112777 |
Количество страниц | 158 |
Тип переплета | мяг.лен.* |
Формат | 84*108/32 |
Вес, г | 159 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Алан Пинкертон - один из первых детективов в истории, создавший широко известное детективное агентство с девизом "Мы никогда не спим". Это агентство бралось преимущественно за дела государственного масштаба, и в большинстве случаев детективы Пинкертона выходили победителями. Именно образом и идеями Пинкертона вдохновлялись Агата Кристи и Артур Конан Дойл, создавая Эркюля Пуаро и Шерлока Холмса. Эта книга познакомит вас с легендарным детективом, позволит изучить его методы работы и самые загадочные дела в его карьере сыщика. Уверены: каждый читатель с ее помощью почувствует себя детективом!
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Серия «Мастера головоломок»Алан ПинкертонЛУЧШИЕ логическиеЗАДАЧИ И ГОЛОВОЛОМКИАвтор-составитель Антон МалютинРостов-на-ДонуУДК 794ББК 77.056КТК 579А45А45 Алан Пинкертон : лучшие логические задачи и головоломки / авт.-сост. Антон Малютин. — Ростов н/Д : Феникс, 2019. — 158, [1] с.: ил. —(Мастера головоломок).ISBN 978-5-222-32267-3Алан Пинкертон (1819-1884) — американский детектив, разведчик и бизнесмен, человек незаурядного ума и изобретательности. Основанное в 1850 году «Национальное детективное агентство Пинкертона» бралось за самые сложные дела государственного значения, и сыщик неизменно выходил победителем из схваток с преступниками. Образом Пинкертона вдохновлялись Артур Конан Дойл, Агата Кристи и другие писатели детективного жанра. Но одно дело — пусть и гениальные, но все же выдуманные сыщики и совсем другое — реальный человек, заложивший основы частного сыска и криминалистики. И вам предлагается отличная возможность встретиться с величайшим сыщиком всех времен на страницах этой книги, узнать его методы работы и поломать голову над самыми необычными делами.Ответы на задачи вы найдете на стр. 121-158.Дело А-1. Заточенное делоНа полу лицом вниз лежит человек с ножом в груди.Под трупом лужа свежей крови, в одной руке зажатовечное перо со свисающей каплей чернил, в другой — смятый и заляпанный кровью банковский чек. А рядомна стуле сидит единственный свидетель, на котором от страха нет лица — обычная картина, которая вызывает у Пинкертона скуку. Но дело есть дело, и им нужно заниматься, несмотря на всю очевидность этой ситуации.Итак, — Пинкертон продолжил допрос единственного свидетеля, — вы утверждаете, что это несчастный случай?
Подтверждаю, все случилось именно так, как
я рассказал.Мистер Аивитт, мои ребята, — сыщик показал в сторону стоявших рядом Гарри Смита и Бена Джонсона, — присутствовали здесь не с самого начала, повторите для них еще раз.
Если этого требует дело... Мы с Хоупом занимались чертежами для одной строительной конторы. Работенка не из простых, знаете ли, только успевай точить карандаши да разводить тушь! Так вот, у Хоупа сломался карандаш, он взял нож и порезался — кровь из пальца так и хлынула! А Хоуп — он парень слабонервный, кровь увидал и грохнулся в обморок с карандашом и ножом в руках. Да так и свалился грудью на нож, бедняга... Я пытался оказать ему помощь, но что тут сделаешь?
Пинкертон прошелся по кабинету, заглянул в висящие на кульманах чертежи, без интереса порылся в лежащих на столе стопках чертежей и каких-то бумаг. Кажется, все ясно.подобными, но мои ребята сомневаются в них. Не так ли? — театрально спросил Пинкертон, повернувшись к Смиту и Джонсону, не произнесшим за все время ни I слова.Я не понимаю, что вы имеете в виду...
То, мистер Ливитт, что я сдаю вас в руки правосу- i дия с обвинением в убийстве своего делового партнера.
л. Как Пинкертон понял, что мистер Хоуп не погиб в результате несчастного случая, а был убит мистером Ливиттом?Дело А-2. Мокрое делоЯ настаиваю на том, чтобы это дело вела полиция. От услуг вашего агентства, мистер Пинкертон, я отказываюсь, — мистер Харрис сидел на стуле, растирая запястья рук, на которых виднелись глубокие красные следы I от веревок. Он нервничал и желал скорее отделаться от Пинкертона, который оказался здесь совершенно случайно.
Джейн, вы вызвали полицию? — спросил Харрис у вошедшей в конюшню служанки.
Да, мистер Харрис, они обещали прислать детектива...
Ну и хорошо, — Харрис посмотрел на Пинкертона. — Вы все еще здесь? По-моему, я ясно дал понять, что не нуждаюсь в ваших услугах. Прощайте.
Сышик оказался рядом с конюшней Харриса, выслеживая большую шишку преступного мира Нью-Йорка. Но слежку пришлось оставить из-за доносившихся из конюшни криков. Пинкертон превыше всего ставит жизнь человека, поэтому он кинулся на помошь. Войдя внутрь,1 сышик увидел висящего в паре футов1 от земли Харриса,неистово звавшего на помощь. Его руки были привязаны к балке. А на полу, прямо под ногами Харриса, Пинкертон увидел лужу с несколькими ручейками. Рядом не было ничего, на чем можно было бы подняться к балке, — ни лестницы, ни яшика, ни даже кучи сена. Наконец сышик нашел в дальнем углу лестницу, подтащил ее к балке, отрезал веревку и аккуратно опустил Харриса на землю. » Спуская несчастного, Пинкертон обратил внимание, чтовода в луже и мокрая земля вокруг холодные, хотя на дворе стоит знойное лето. На расспросы сыщика Харрис лишь невнятно ответил, что ночью на него напали неизвестные и подвесили под крышей конюшни, а сами вынесли сейф с ценностями и документами. И теперь его жене, с которой он находится в бракоразводном процессе, просто нечего будет отдать. Но полиция быстро разберется с этим делом.Мистер Харрис, бросьте этот спектакль. Все ваши преступники — выдумка чистой воды. Хотя вынужден признать, что ваша задумка весьма остроумна. Надеюсь, вас будут судить за попытку уклониться от алиментов и оштрафуют за ложный вызов полиции. Прощайте, — Пинкертон приподнял шляпу в знак прощания и удалился из конюшни, продолжив преследование настоящего преступника.
Почему Пинкертон решил, что увиденное в конюшне — постановка Харриса? И как Харрис мог инсценировать нападение на себя, не имея сообщников?Дело А-3. Неосторожное делоАх, сколько раз я говорил Фреду, чтобы он осторожнее обращался с печью... Вот выдумал же: после поездки
Что вы имеете в виду?
Угарный газ, мистер Пинкертон.
Вы думаете?
Думаю? Я знаю! Сколько раз я видел, как Фред I топил печь, но не всегда делал это правильно... Я ему говорил, что добром это не кончится, когда-нибудь он отравится угарным газом. Ах, Фред, что же ты наделал?!
Так, разговаривая, Пинкертон вместе с Джеромом — другом Фреда — подошел к дому несчастного.Вы заходили в дом?
Нет, мистер Пинкертон, я увидел Фреда через окно, он лежит на кухне. Я только увидел его, сразу бросился к вам.
А почему вы заглянули в окно?
Фред уже три дня не появлялся в конторе, вот ' я и решил проверить его. Соседи рассказали, что последний раз видели его как раз в пятницу вечером, и больше
он не появлялся.Вы в этом уверены?
Не думаю, что соседи будут лгать... И наверняка никто из них не заходил к Фреду, здесь уважают личное пространство.
Значит, на протяжении трех дней в этом доме никого, кроме самого Фреда, не было?
Если верить соседям...
легкие воздуха. Пройдя на кухню, Пинкертон увидел бездыханное тело Фреда. Скользнув взглядом по кухне, сыщик выдохнул и спокойно осмотрел тело.— Да уж, — пробормотал Пинкертон про себя, — надо было сразу брать этого Джерома за отравление своего друга. Надеюсь, этот болван еще не сбежал, не хватало мне его по всему Нью-Йорку ловить...Почему Пинкертон решил, что отравление Фрела — не несчастный случай?Дело А-4. Крутое делоЗначит, мистер Берк, вы ничего не слышали и не видели?
Нет, мистер Пинкертон. Я готовил завтрак и не мог покинуть кухню.
А что мешало вам выйти из кухни?
Яйца всмятку! Я предпочитаю только классический английский завтрак, для которого яйца нужно варить ровно полторы минуты. Я заблаговременно поставил кастрюлю с водой, затем бросил в нее три яйца и запустил секундомер, а ровно через девяносто секунд вынул яйца из кастрюли. И, выйдя с завтраком в гостиную, нашел Купера мертвым!..
Пока Гарри Смит записывал показания, Пинкертон осмотрел кухню: пустая кастрюлька на плите, тарелки и ложки на столе, хлебные крошки и нож, которым недавно был разрезан батон, несколько ложек — в обшем-то, ничего необычного. Затем сыщик вышел в гостиную, где на столе нашел остатки завтрака: несколько тостов, чашки с налитым чаем, подрумяненный бекон, три очищенных и разрезанных напополам яйца, у одного из которых желток выпал и рассыпался, масло, розетка с вишневым вареньем (без косточек), пара утренних газет, платок, какие-то бумаги. Эти двое явно не любили плотного американского завтрака.— Мистер Берк, мне все ясно с этим делом. Кроме одного — почему вы лжете о смерти мистера Купера?Как Пинкертон понял, что Берк лает ложные показания?Дело А-5. Часовое дело...Вы утверждаете, что в момент преступления находились на своей яхте?
Именно так, миссис Уорн. Вы сомневаетесь в моих показаниях?
Кейт Уорн ведет допрос подозреваемого в своем стиле. Это преступление — дело полиции, и мистер Дженкинс (между прочим — миллионер и филантроп!) едва ли согласился бы давать показания частному детективу, будь это даже король сыщиков Алан Пинкертон. Но поговорить с вдовой Уорн откажется только болван. А мистер Дженкинс точно не болван, и это создает определенные проблемы как полиции, так и Пинкертону.Кейт встала из-за стола, молча прошла перед миллионером, посмотрела в окно, затем медленно вернулась и взглянула немолодому уже мужчине в глаза:А можете ли вы припомнить, в каком часу вы покинули свою яхту?
Я... Я затрудняюсь указать точное время. Мои карманные часы так невовремя остановились, а на часы в кают-компании я взглянул лишь мимоходом. А вы же знаете, как это бывает: вот ты хочешь узнать время, смотришь на часы, но, отведя глаза, тут же забываешь, который час показывали часы. Видимо, мой мозг не смог воспринять информацию, увиденную глазами, поэтому я ничего не помню...
Может, вы все-таки припомните? — понизив голос, произнесла Кейт. — Мы будем вам очень, очень признательны.
— Я не могу сказать, сколько было времени. Лишь, помню, что большая стрелка стояла ровно на шести, а маленькая — на девяти.— Вы уверены, мистер Дженкинс?— Абсолютно, миссис Уорн! Я в этом так же уверен, как в прочности своих банков!— Мистер Дженкинс, я вынужден передать ваши показания полиции, — произнес молчавший все это время Пинкертон. — Ваше алиби ничем невозможно подтвердить, вы сами себя топите. Спасибо, миссис Уорн, вы свободны.Д. Почему мистер Дженкинс не может доказать свое алиби?Дело В-1. Темное делоМолодой человек, стоявший перед Пинкертоном, старался скрыть свой испуг, но раскрасневшиеся уши и испарина на лбу предательски выдавали бушующие внутри чувства.— Итак, мистер Кейдж, вы утверждаете, что в полдень вас на углу восемнадцатой и двадцать шестой не было?— Да, мистер Пинкертон...— Хорошо. А когда же вы там были?— Во второй половине дня, ближе к вечеру.— Точно? Расскажите подробнее, как было дело.— Я гулял там с приятелем...— С которым вы и взяли кассу магазина? — грубоОТВЕТЫДело А-1Пинкертон пристально посмотрел на Ливитта, от этого взгляда на лице предполагаемого убийцы выступили крупные капли пота.Мистер Ливитт, вы сообщили, что мистер Хоуп взялся точить карандаш, порезался, упал и напоролся на нож, отчего в то же мгновение и погиб. Однако в руках этого несчастного я нашел вечное перо и смятый банковский чек. Что же это получается — Хоуп как-то умудрился выронить карандаш (которого я так и не нашел), схватить перо и чек и испустить дух? Нет, мистер Ливитт, это вы его убили, но вашего ума не хватило поменять перо на карандаш, что вас и погубило.
Дело А-2Харрис удивился такому повороту событий. Его возмущению не было предела:Что вы такое несете, Пинкертон?! Постойте, куда вы идете?
Теперь вам захотелось поговорить со мной? Но нам разговаривать не о чем. Я уверен, что вы сами исполнили все это, — Пинкертон обвел пальцем место «преступления». — И исполнили изящно. Вы где-то раздобыли большой кусок льда, с его помошью поднялись к балке, привязали себя самозатягиваюшимся узлом и просто стали ждать. Сейчас стоит жара, поэтому лед довольно быстро растаял, оставив вас беспомощно висеть. Но лужа от растаявшего льда и холодная земля выдали вас с головой. Вам не повезло — на ваши крики отозвался Алан Пинкертон, который раскусил этот хитрый план!
Популярное изданиеАлан ПинкертонЛучшие логические задачи и головоломки