Название книги | Хрестоматия по чтению: 2 класс: без сокращений |
Автор | Без указания автора |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Феникс |
Раздел каталога | Учебники и учебные пособия по гуманитарным, естественно- научным, общественным дисциплинам (ID = 144) |
Серия книги | Школьная программа по чте |
ISBN | 978-5-222-33702-8 |
EAN13 | 9785222337028 |
Артикул | 978-5-222-33702-8 |
Количество страниц | 317 |
Тип переплета | цел. |
Формат | 60*90/16 |
Вес, г | 406 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Хрестоматии для начальных классов включают в себя произведения, входящие во все программы по чтению, утверждённые Министерством просвещения РФ. Это полное собрание основных программных произведений по чтению для 1, 2, 3 и 4 классов, которые приводятся без сокращений. В книгу " Хрестоматия по чтению: 2 класс" вошли легенды и мифы Древней Греции, сказки Г.Х. Андерсена, стихотворения и проза отечественных классиков: А.С. Пушкина, И.А. Крылова, П.П. Ершова, Н.А. Некрасова, Л.Н. Толстого, Б.С. Житкова, А.И. Куприна, А.П. Гайдара. Издание адресовано младшим школьникам, предназначено для подготовки к урокам и самостоятельного чтения дома.
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Серия«Школьная программа по чтению»ХРЕСТОМАТИЯпо чтению2 классБЕЗСОКРАЩЕНИЙРостов-на-Дону «Феникс» 2020УДК 371.1ББК 84(2=411.2)я7КТК440Х91Х91 Хрестоматия по чтению : 2 класс : без сокращений. — Ростов н/Д : Феникс, 2020. — 317 с. — (Школьная программа по чтению).ISBN 978-5-222-33702-8СодержаниеH.A. КунЛегенды и мифы Древней Греции. Геракл.Подвиги Геракла7Лернейская гидра (второй подвиг)16Стимфалийские птицы (третий подвиг)17Керинейская лань (четвёртый подвиг)19Эриманфский кабан и битвас кентаврами (пятый подвиг)20Скотный двор царя Авгия(шестой подвиг)22Критский бык (седьмой подвиг)25Кони Диомеда (восьмой подвиг)25Геракл у Адмета27Пояс Ипполиты (девятый подвиг)33Геракл спасает Гесиону, дочь Лаомедонта36Коровы Гериона (десятый подвиг)38Кербер (одиннадцатый подвиг)41Яблоки Гесперид(двенадцатый подвиг)44И.А. КрыловБасни49Ворона и Лисица49Квартет50Свинья под Дубом51Волк на псарне52Чиж иГолубь54Слон иМоська54Волк иЖуравль55А.С. ПушкинСказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе ГвидонеСалтановиче и о прекрасной царевнеЛебеди57Сказка озолотомпетушке90Сказка опопе ио работникеего Балде984 Gt-П.П. ЕршовКонёк-горбунок105Часть первая. Начинается сказка сказываться105Часть вторая. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается129Часть третья. Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал161Н.А. НекрасовДедушка Мазай и зайцы192Л.Н. ТолстойАкула. Быль199Прыжок. Быль201Лев и собачка. Быль203Косточка. Басня205Б.С. ЖитковКак слон спас хозяина от тигра207Про обезьянку208А.И. КупринЧудесныйдоктор224Слон237А.П. ГайдарГолубая чашка259Горячий камень294Г.Х. АндерсенГадкий утёнок301H.A. КунЛЕГЕНДЫ И МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ. ГЕРАКЛРождение и воспитание ГераклаМикенах правил царь Электрион. У него похитили телебои, под предводительством сыновей царя Птерелая, стада. Телебои убили сыновей Электриона, когда они хотели отбить похищенное. Царь Электрион объявил тогда, что он отдаст руку своей красавицы-дочери Алкмены тому, кто вернёт ему стада и отомстит за смерть его сыновей. Герою Амфитриону удалось без боя вернуть стада Электриону, так как царь телебо- ев Птерелай поручил охранять похищенные стада царю Элиды Поликсену, а тот их отдал Амфитриону. Вернул Амфитрион Электриону его стада иполучил руку Алкмены. Недолго оставался Амфитрион в Микенах. Во время свадебного пира, в споре из-за стад, Амфитрион убил Электриона, и пришлось ему с женой Алкменой бежать из Микен. Алкмена последовала за своим молодым мужем на чужбину только под тем условием, что он отомстит сыновьям Птерелая за убийство её братьев. Поэтому, прибыв в Фивы, к царю Креонту, у которого нашёл себе Амфитрион пристанище, он отправился с войском против телебоев. В его отсутствие Зевс, пленённый красотой Алкмены, явился к ней, приняв образ Амфитриона. Вскоре вернулся и Амфитрион. И вот от Зевса и Амфитриона должны были родиться у Алкмены два сына-близнеца.В тот день, когда должен был родиться великий сын Зевса и Алкмены, собрались боги на высоком Олимпе. Радуясь, что скоро родится у него сын, эгидодержавный Зевс сказал богам:Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам: велит мне сказать это моё сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея.
Но жена Зевса, царственная Гера, гневавшаяся, что Зевс взял себе в жёны смертную Алкмену, решила хитростью лишить власти над всеми Персеидами сына Алкмены — она уже прежде рождения ненавидела сына Зевса. Поэтому, скрыв в глубине сердца свою хитрость, Гера сказала Зевсу:Ты говоришь неправду, великий громовержец! Никогда не исполнишь ты своего слова!
Дай мне великую нерушимую клятву богов, что тот, который родится сегодня первым в роде персеидов, будет повелевать своими родственниками.Овладела разумом Зевса богиня обмана Ата, и, не подозревая хитрости Геры, громовержец дал нерушимую клятву. Тотчас покинула Гера светлый Олимп и на своей золотой колеснице понеслась в Аргос. Там ускорила она рождение сына у богоравной жены персеида Сфенела, и появился на свет в этот день в роде Персея слабый, больной ребенок, сын Сфенела, Эврисфей. Быстро вернулась Гера на светлый Олимп и сказала великому тучегонителю Зевсу:— О, мечущий молнии Зевс-отец, выслушай меня! Сейчас родился в славном Аргосе у персеида Сфенела сын Эврисфей. Он первым родился сегодня и должен повелевать всеми потомками Персея.Опечалился великий Зевс, теперь только понял он всё коварство Геры. Он разгневался на богиню обмана Ату, овладевшую его разумом; в гневе схватил её Зевс за волосы и низвергнул со светлого Олимпа. Повелитель богов и людей запретил ей являться на Олимп. С тех пор богиня обмана Ата живёт среди людей.Зевс облегчил судьбу своего сына. Он заключил с Герой нерушимый договор, что сын его не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея. Лишь двенадцать великих подвигов совершит он по поручению Эврисфея, а после не только освободится от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец знал, что много великих опасностей придётся преодолеть его сыну, поэтому он повелел своей любимой дочери Афине-Палладе помогать сыну Алкмены. Часто приходилось потом печалиться Зевсу, когда он видел, как сын его несёт великие труды на службе у слабого трусливого Эврисфея, но не мог он нарушить данную Гере клятву.В один день с рождением сына Сфенела родились и у Алкмены близнецы: старший — сын Зевса, названный при рождении Алкидом, и младший — сын Амфитриона, названный Ификлом. Алкид и был величайшим сыном Греции. Он назван был позднее прорицательницей пифией Гераклом. Под этим именем прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.Гера стала преследовать Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав, что Геракл родился и лежит, завёрнутый в пелёнки, с братом своим Ификлом, она, чтобы погубить новорождённого героя, послала двух змей. Была уже ночь, когда вползли, сверкая глазами, в покой Алкмены змеи. Тихо подползли они к колыбели, где лежали близнецы, и уже хотели, обвившись вокруг тела маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса. Он протянул свои маленькие ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что сразу задушил их. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели, громко закричали бывшие в покое женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На крик женщин с обнажённым мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и увидели необычайное чудо: маленький новорождённый Геракл держал двух громадных задушенных змей, которые ещё слабо извивались в его крошечных руках. Поражённый силой своего приёмного сына, Амфитрион призвал прорицателя Тиресия и вопросил его о судьбе новорождённого. Тогда вещий старец поведал, сколько великих подвигов совершит Геракл, и предсказал, что он достигнет в конце своей жизни бессмертия.Узнав, какая великая слава ждёт старшего сына Алкмены, Амфитрион дал ему воспитание, достойное героя. Не только о развитии силы Геракла заботился Амфитрион, он заботился и о его образовании. Его учили читать, писать, петь и играть на кифаре. Но далеко не такие успехи оказывал в науках и музыке Геракл, какие оказывал он в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть оружием. Часто приходилось учителю музыки, брату Орфея Лину, сердиться на своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил Геракла, раздражённый его нежеланием учиться. Рассерженный Геракл схватил кифару и ударил ею Лина по голове. Не рассчитал силы удара юный Геракл. Удар кифары был так силён, что Лин упал убитым на месте. Призвали в суд Геракла за это убийство. Оправдываясь, сказал сын Алкмены:— Ведь говорит же справедливейший из судей Радаманф, что всякий, кого ударят, может ответить ударом на удар.Оправдали судьи Геракла, но отчим его Амфитрион, боясь, чтобы не случилось ещё чего-нибудь подобного, послал Геракла в лесистый Киферон пасти стада.Геракл в ФивахВырос в лесах Киферона Геракл и стал могучим юношей. Ростом он был на целую голову выше всех, а сила его далеко превосходила силу человека. С первого взгляда можно было узнать в нём сына Зевса, особенно по глазам, которые светились каким-то необычайным, божественным светом. Никто не был равен Гераклу ловкостью в военных упражнениях, а луком и копьём владел он так искусно, что никогда не промахивался. Будучи ещё юношей, Геракл убил грозного киферонского льва, жившего на вершинах гор. Юный Геракл напал на него, убил и снял с него шкуру. Эту шкуру надел он на себя, накинул её, как плащ, на свои могучие плечи. Лапами он связал её у себя на груди, а шкура с головы льва служила ему шлемом. Геракл сделал себе огромную палицу из вырванного им с корнями в Немейской роще твёрдого, как железо, ясеня. Меч Гераклу подарил Гермес, лук и стрелы — Аполлон, золотой панцирь сделал ему Гефест, а Афина сама соткала для него одежду.Возмужав, Геракл победил царя Орхомена Эргина, которому Фивы платили ежегодно большую дань. Он убил во время битвы Эргина, а на миний- ский Орхомен наложил дань, которая была вдвое больше, чем та, что платили Фивы. За этот подвиг царь Фив Креонт отдал Гераклу в жёны свою дочь Мегару, а боги послали ему трёх прекрасных сыновей.Счастливо жил Геракл в семивратных Фивах. Но великая богиня Гера по-прежнему пылала ненавистью к сыну Зевса. Она наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же прошёл припадок, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершённого им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов.Геракл на службе у ЭврисфеяГеракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея. Эврисфей боялся могучего героя и не пускал его в Микены. Все при-казания свои передавал он сыну Зевса в Тиринф через своего вестника Копрея.Немейский лев (первый подвиг)Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порождённый Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немей и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Всё живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашёл Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один из выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили от его шкуры — она была твер-да, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как молния, сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушённый страшным ударом; Геракл бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принёс жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принёс убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.одних, что он просил кланяться Наде и что он ждёт её к себе в гости, когда она будет здорова.Девочка хитро улыбается и говорит:— Передайте Томми, что я уже совсем здорова!Барбос и Жулькаарбос был невелик ростом, но приземист и широкогруд. Благодаря длинной, чуть-чуть вьющейся шерсти в нём замечалось отдалённое сходство с белым пуделем, но только с пуделем, к которому никогда не прикасались ни мыло, ни гребень, ни ножницы.Летом он постоянно с головы до конца хвоста бывал унизан колючими «репяхами», осенью же клоки шерсти на его ногах, животе, извалявшись в грязи и потом высохнув, превращались в сотни коричневых, болтающихся сталактитов. Уши Барбоса вечно носили на себе следы «боевых схваток», а в особенно горячие периоды собачьего флирта прямо-таки превращались в причудливые фестоны. Таких собак, как он, искони и всюду зовут Барбосами. Изредка только, да и то в виде исключения, их называют Дружками. Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. Они отличаются верностью, независимым характером и тонким слухом.Жулька также принадлежала к очень распространённой породе маленьких собак, тех тонконогих собачек с гладкой чёрной шерстью и жёлтыми подпалинами над бровями и на груди, которых так любят отставные чиновницы. Основной чертой её характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. Это не значит, чтобы она тотчас же перевёртывалась на спину, начинала улыбаться или униженно ползала на животе, как только с ней заговаривал человек (так поступают все лицемерные, льстивые и трусливые собачонки). Нет, к доброму человеку она подходила с свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность её выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не попрошайничала, наоборот, её всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку. Если же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону с таким видом, который как будто бы говорил: «Кушайте, кушайте, пожалуйста... Я уже совершенно сыта...» Право же, в ней в эти моменты было гораздо меньше собачьего, чем в иных почтенных человеческих лицах во время хорошего обеда.Конечно, Жулька единогласно признавалась комнатной собачкой. Что касается до Барбоса, то нам, детям, очень часто приходилось его отстаивать от справедливого гнева старших и пожизненного изгнания во двор. Во-первых, он имел весьма смутные понятия о праве собственности (особенноВсе говорили, что новый красивее всех. Такой молоденький, прелестный!И старые лебеди склонили перед ним головы.А он совсем смутился и спрятал голову под крыло, сам не зная зачем. Он был чересчур счастлив, но нисколько не гордился: доброе сердце не знает гордости, помня то время, когда все его презирали и гнали. А теперь все говорят, что он прекраснейший между прекрасными птицами! Сирень склоняла к нему в воду свои душистые ветви; солнышко светило так славно... И вот крылья его зашумели, стройная шея выпрямилась, а из груди вырвался ликующий крик:— Нет, о таком счастье я и не мечтал, когда был ещё безобразным утенком!Улитка и розовый кустПеревод А.А. Фёдорова-Давыдоваругом сада тянулась живая ограда из кустов орешника, а за оградой расстилалось поле, на котором паслись коровы и овцы; посреди же сада стоял розовый куст в полном цвету; внизу, под ним, сидела улитка; в ней скрывалось очень многое: её собственная персона.— Ладно, пусть только настанет моё время, — говорила она. — Я сумею сделать и сделаю го-314 Gt- раздо больше, чем этот куст, который только и умеет выгонять розы, или давать орехи, как этот орешник, или молоко, как вон те коровы и овцы.Я от вас ожидаю очень многого, — говорил розовый куст. — Могу ли спросить, когда это проявится?
Мне спешить ни к чему, — сказала улитка. — Это вы всегда торопитесь; самое интересное — ожидание.
На следующий год улитка лежала приблизительно на том же самом месте, на солнечном припёке, под розовым кустом, на котором опять наливались почки и развёртывались розы, новые, свежие розы.И улитка наполовину высунулась из своего домика, вытянула рога и опять втянула их обратно.Всё по-прежнему. Ничего с прошлого года не изменилось! Никакого прогресса; розовый куст опять занят только своими розами; очевидно, ни на что другое он не способен...
Прошло лето, прошла осень; на розовом кусте распускались бутоны и розы до тех пор, пока не пошёл снег, пока не настали холода и сырость; тогда он склонился к земле, а улитка уползла в землю.Настала весна; показались розы, показалась и улитка.Вы теперь старый куст, — сказала улитка. — Вам скоро пора и умирать. Вы дали миру всё, что могли дать; имело ли это какое-нибудь зна-
ХРЕСТОМАТИЯ ПО ЧТЕНИЮ 2 КЛАСС БЕЗ СОКРАЩЕНИЙ