0

К сожалению, в Вашей корзине нет ни одного товара.

▼ ▼ Почитать книгу онлайн можно внизу страницы ▼ ▼
Купить книгу Сэди после смерти: роман Макбейн и читать онлайн
Cкачать книгу издательства Феникс Сэди после смерти: роман (автор - Макбейн в PDF

▲ Скачать PDF ▲
для ознакомления

Бесплатно скачать книгу издательства Феникс "Сэди после смерти: роман Макбейн" для ознакомления. The book can be ready to download as PDF.

Внимание! Если купить книгу (оплатить!) "Сэди после смерти:…" сегодня — в понедельник (23.05.2022), то она будет отправлена в среду (25.05.2022)
Сегодня Вы можете купить книгу со скидкой 36 руб. по специальной низкой цене.

Все отзывы (рецензии) на книгу

Оставьте свой отзыв, он будет первым. Спасибо.
> 5000 руб. – cкидка 5%
> 10000 руб. – cкидка 7%
> 20000 руб. – cкидка 10% БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА мелкооптовых заказов.
Тел. +7-928-622-87-04

Сэди после смерти: роман Макбейн

awaiting...
Название книги Сэди после смерти: роман
ФИО автора
Год публикации 2021
Издательство Феникс
Раздел каталог Детектив
Серия книги 87-й полицейский участок
ISBN 978-5-222-33739-4
Артикул 978-5-222-33739-4
Количество страниц 222 страниц
Тип переплета матовая+лакировка
Полиграфический формат издания 84*108/32
Вес книги 262 г
Книг в наличии 1687

Аннотация к книге "Сэди после смерти: роман" (Авт. Макбейн)

Серия детективов "87-й полицейский участок", по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. "Сэди после смерти" - это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое, на первый взгляд, кажется простым. Подозрительно простым...

Читать книгу онлайн...

К сожалению, для этого издания чтение онлайн недоступно...

Способы доставки
Сроки отправки заказов
Способы оплаты

Другие книги автора Макбейн


Другие книги раздела "Детектив"

Читать онлайн выдержки из книги "Сэди после смерти: роман" (Авт. Макбейн)

Ростов-на-Дону
ЕНИКС
УДК 821.111(73)-312.4
ББК 84(7Сое)-44
КТК 641
М15
Ed McBain
Sadie When She Died
Перевел с английского H. А. Буль
Макбейн Э.
Ml5 Сэди после смерти : [роман] / Эд Макбейн; [пер. с англ. Н. Буль]. — Ростов н/Д : Феникс, 2021. — 222, [1] с. — (87-й полицейский участок).
ISBN 978-5-222-33739-4
Серия детективов «87-й полицейский участок», по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. «Сэди после смерти» — это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое на первый взгляд кажется простым. Подозри
УДК 821.111(73)-312.4
ББК 84(7Сое)-44
© 1972 by Hui Corporation
© Буль H. А., перевод на русский язык, 2021
ISBN 978-5-222-33739-4
© ООО «Феникс», издание на русском языке, оформление, 2021
Сперва детективу Карелле показалось, что он ослышался и неправильно понял мужчину, распо
— Я очень рад, что ее убили.
— Сэр, — вздохнул Карелла, — уверен, мне вам не надо напоминать...
— Совершенно верно, — оборвал его мужчина, — вам не надо ничего напоминать. Это излишне. Я, видите ли, адвокат по уголовным делам. Я прекрас
Карелла кивнул, открыл блокнот, посмотрел в него и спросил:
— Полицию вызвали вы?
-Я.
— Получается, это вас зовут Джеральд Флетчер? — поднял взгляд на мужчину детектив.
— Совершенно верно, — кивнул тот.
— А как звали вашу жену, мистер Флетчер?
— Сара, — промолвил мужчина, — Сара Флетчер.
— Не желаете рассказать мне, что произошло? — Карелла внимательно посмотрел на усача.
— Я вернулся домой минут пятнадцать назад. Переступил порог квартиры и позвал жену. Она не отозвалась. Вошел в спальню, увидел, что она лежит мертвая на полу, и тут же вызвал полицию.
— Когда вы вошли в комнату, здесь все было так, как сейчас? — спросил детектив.
— Да, — кивнул мужчина.
— Что-нибудь трогали?
— Ничего. — Мистер Флетчер покачал головой. — После того как вызвал полицию, я не сходил с этого места.
— Когда вы вошли, здесь кто-нибудь был?
— Ни единой живой души, — уверенно произнес мужчина, — никого, кроме моей жены, но ее вряд ли можно назвать живой.
— Так, значит, вы говорите, что пришли до
— Где-то так, — чуть склонил голову мистер Флет
Карелла взглянул на часы:
— Получается, это было примерно в половине одиннадцатого.
— Получается так.
— А в полицию вы позвонили, — Карелла снова заглянул в блокнот, — в десять тридцать четыре. Пра
— Наверное, правильно. Я на часы не смотрел.
— Вызов был зарегистрирован...
— Десять тридцать четыре так десять тридцать четыре! — отрезал Флетчер.
— Это ваш чемодан в прихожей?
— Мой, — кивнул мужчина.
— Только что вернулись из командировки? — по
— Да, — ответил мужчина, — пробыл три дня на Западном побережье.
— Где именно?
— В Лос-Анджелесе.
— Чем там занимались?
— Мой коллега составлял резюме одного дела для суда. Ему понадобилась моя помощь, — невозмути
— В котором часу вы сегодня прилетели?
— Без пятнадцати десять. Я сразу забрал багаж, поймал такси и прямо из аэропорта поехал домой.
— И приехали сюда примерно в десять тридцать, так? — прищурился Карелла.
— Вы правы. Уже в третий раз.
— Простите, что? — не понял детектив.
— Вы уже в третий раз уточняете, в котором часу я приехал домой, — пояснил Флетчер. — Если вас все еще терзают сомнения на этот счет, позвольте мне повториться: я приехал сюда в половине одинна
— Да, сэр, я это понял, — кивнул детектив.
— Кстати, как вас зовут? — неожиданно поинте
— Карелла. Детектив Стив Карелла.
— Я это запомню.
— Как вам будет угодно.
Пока Флетчер запоминал фамилию Кареллы; пока полицейский фотограф отплясывал джигу вокруг трупа, время от времени ослепляя всех вспышкой «Полароида», — щелчок, пятнадцать секунд ожида
Дейвис, даром что новичок, был человеком на
Дейвис практически не сомневался, что прав. Доказательством его версии служили отпечатки по
Дейвис решил не разрабатывать версии случившезвонить начальству, а то и родной мамочке («Дико извиняюсь, у нас очень трудный случай, никак не могу разобраться. Короче, тут одной дамочке рас
Так вот, если помощник судмедэксперта когда- нибудь закончит возиться с этим сраным трупом, а на рукоятке ножа обнаружатся отпечатки пальцев, полдела для ребят из восемьдесят седьмого участка уже будет сделано. А все благодаря кому? Конечно же, Маршалу Дейвису.
Дейвис был очень доволен собой.
А вот на душе у детектива Берта Клинга скребли кошки.
Берт не оставлял попыток убедить себя в том, что паршивое настроение никак не связано с тем, что три недели назад Синди Форрест решила расторгнуть с ним помолвку. Начнем с того, что никакой помолвтогда как Берт, похоже, готов связать себя узами брака с револьвером калибра девять миллиметров, исцарапанным рабочим столом и КПЗ. Именно поэтому Синди решила резко порвать с ним, сочтя, что это будет менее болезненным, чем долгое, му
Все это произошло три недели назад, и с тех пор он Синди не видел—даже не звонил ей. Боль от расвздохнув, Клинг снова завел шарманку, повторяя осточертевшую процедуру:
— Вы знаете мистера Флетчера в лицо?
— Ну да, еще бы, — покивал лифтер.
— И как он выглядит? — спросил Берт.
— Знаете, он зовет меня Максом, — сообщил лиф
— Понял вас, Макс, не могли бы вы...
— «Привет, Макс», — так и говорит. «Как пожива
— Вы не могли бы его описать? — стараясь дер
— Он славный человек, — отозвался Макс, — хо
— Какого цвета у него глаза?
— Карие, — неуверенно ответил лифтер, — а мо
— Какого он роста?
— Он высокий, — протянул Макс.
— Выше вас?
— Еще бы!
— А меня он выше?
— Э-э-э... нет, — покачал головой лифтер, — не выше. Мистер Флетчер примерно с вас.
— А какого у него цвета волосы?
— Белые, — уверенно ответил Макс.
— Белые? — нахмурился Клинг. — Вы хотите ска
— Белые, седые, типа того.
— Так белые или седые? — не сдавался Берт. — Макс, постарайтесь вспомнить.
— Я же говорю — типа того. Спросите Фила, он знает. Он в таких вещах разбирается. И время хоро
Филом звали швейцара. Он действительно хоро
—Да-да, понимаю, — покивал Фил.—Жуткие вещи у нас сейчас в городе творятся, просто жуткие. Вы со мной согласны? Помнится, когда я был малень
Литературно-художественное издание
Эд Макбейн
СЭДИ ПОСЛЕ СМЕРТИ
Ответственный редактор В. Назаров Художественный редактор Ю. Прописнова Технический редактор Г. Логвинова
Формат 84 х 108 Узг. Бумага офсетная. Тираж 2500 экз. Заказ №
Импортер на территории ЕАЭС: ООО «Феникс»
344011, Россия, Ростовская обл., г. Ростов-на-Дону, ул. Варфоломеева, 150 Тел./факс: (863) 261-89-50, 261-89-59
Изготовлено в Украине. Дата изготовления: 08.2021.
Срок годности не ограничен. Изготовитель: ООО «БЭТ».
61024, Украина, г. Харьков, ул. Максимилиановская, 17
Знак информационной продукции согласно Федеральному закону от 29.12.2010 г. № 436ФЗ.