j
Название книги | Тысяча поцелуев, которые невозможно забыть |
Автор | Коул |
Год публикации | 2022 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Young Adult. Бестселлеры |
ISBN | 978-5-699-91893-5 |
EAN13 | 9785699918935 |
Артикул | P_9785699918935 |
Количество страниц | 448 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 1280 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Young Adult. Бестселлеры'
'Бестселлер «Нью-Йорк Таймс», более 1000 отзывов в amazon.com, из которых 86% превосходных, 17 000 проголосовавших и более 3600 отзывов читателей на популярном литературном ресурсе Goodreads.com!
Образец хорошей, качественной Young Adult прозы.
Идеальна для тех, кто хочет сильные, яркие эмоции, заставляющие еще и еще раз прокручивать в голове сюжет.
Нежная и лиричная, яркая и пронзительная история о первой любви — книга для уютного чтения в кресле в обнимку с любимой плюшевой игрушкой.
Для поклонников книг Джона Грина и Джоджо Мойес.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
UNG ADULTТилли КоулТЫСЯЧА ПОЦЕЛУЕВ,£Москва 2022УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44К73Tillie Cole A THOUSAND BOY KISSESA THOUSAND BOY KISSES © 2016 by Tillie ColeАдаптация дизайна Юрия ЩербаковаКоул, Тилли.К73 Тысяча поцелуев, которые невозможно забыть / Тилли Коул ; [пер. с англ. С. Н. Самуилова]. — Москва : Эксмо, 2022. — 448 с. — (Young Adult. Бестселлеры).ISBN 978-5-699-91893-5Тысяча поцелуев —■ это много или мало, когда каждый может оказаться последним...Поппи и Руне поклялись, что будут вместе навсегда, но Руне вынужден уехать с семьей в Норвегию. Поппи обещает преданно его ждать. Спустя два года он возвращается. И никак не может понять, почему Поппи больше не хочет его видеть. Эта мысль разъедает изнутри. Однако, узнав правду, он чувствует, что самое тяжелое испытание впереди. Может ли тысяча поцелуев спасти целую жизнь?УДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-699-91893-5© Самуилов С., перевод на русский язык, 2017 © Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство «Эксмо», 2022(^ПосвящениеВерующим в истинную, эпическую, всепоглощающую любовь. Это — для вас.РунеМою жизнь определили четыре эпизода.Этот — первый.* * *Блоссом-Гроув, Джорджия Соединенные Штаты Америки Двенадцать лет назадВозраст —■ пять лет— Jeg vil dra! Не! Jeg vil reise hjem igjen! — крикнул я во весь голос, чтобы мама поняла —— я хочу уе—■ Мы не вернемся домой, Руне. И мы никуда не уедем. Теперь наш дом здесь, — ответила мама по-английски и, присев, посмотрела мне в глаза. — Знаю, ты не хотел уезжать из Осло, но твой папаполучил новую работу здесь, в Джорджии, — до— Slutt е snakke engelsk! — огрызнулся я, поА я не хотел!Мама выпрямилась и подняла с пола коробку.— Мы теперь в Америке, Руне. Здесь говоЯ сердито посмотрел на нее, но с места не сдвиЯ присмотрелся к домам. Все были окрашены в разные яркие цвета: голубой, желтый, розовый... Я задержал взгляд на соседнем. Так близко. Нас разделяла только полоска травы. Оба дома больЭтот, соседний, дом, был весь белый, и веранНа земле валялся камешек. Я поддал его ногой, и он выкатился на улицу. Я уже повернулся, чтобы пойти за мамой в дом, но услышал шум. Какие-то звуки, доносившиеся из соседнего дома. Я посмотрел на их переднюю дверь — оттуда никто не выхоРука замерла на перилах —■ в окне появилась деОна подняла голову и посмотрела прямо на меня. А потом улыбнулась. Во весь рот. Помахала, подбе— Привет, меня зовут Поппи Аичфилд. Мне пять лет, и я живу по соседству.Я уставился на нее с любопытством. Говоригии. На лице у девочки красовалось грязное пятно, на ногах — ярко-желтые резиновые сапожки с больВид у нее был чудной.Я перевел взгляд с ног на руку. Поппи ее так и не опустила. Что делать? Чего она ждет? Что ей нужно?Девочка вздохнула. Тряхнула головой. А потом взяла мою руку и всунула в свою. Пожала, потряс—— Это —■ рукопожатие. Моя бабуля говорит, что когда встречаешь новых людей, надо пожиЯ не ответил. Не знаю почему, но голос как будто потерялся. А потом посмотрел вниз и поКак и лицо, пальцы у нее были в грязи. Она во—■ А как тебя зовут? —■ спросила Поппи, склоЯ откашлялся:—■ Меня зовут Руне. Руне Эрик Кристиансен.Поппи наморщила нос и втянула большие розо—■ Ты чудно говоришь, — выпалила она.—— Nei det gjmr jeg ikke! — буркнул я и выдернул руку. Она наморщилась еще больше.Я повернулся и пошел к дому. Разговаривать с ней мне уже не хотелось.—— Что ты сказал? —■ спросила Поппи.—■ Ничего, —■ сердито бросил я через плечо и уже на английском добавил: —■ Это по-норвежски!Ее большие зеленые глаза сделались еще больше. Поппи подошла ближе, потом еще ближе.— По-норвежски? Как викинги? — пропищаЯ с гордостью выпятил грудь. Папа всегда на—■ Ja. Мы —■ настоящие викинги, из Норвегии.По ее лицу расплылась широкая улыбка. Поп—■ Вот почему у тебя такие длинные светлые волосы и голубые, чистые, как хрусталь, глаза. По—■ Никакая я не девочка! —■ возразил я, но Поп— ..но теперь-то я понимаю, это потому, что ты — настоящий викинг. Как Тор. У него тоже были длинные светлые волосы и голубые глаза! Ты точь-в-точь Тор!—■ Ja, — согласился я. — Тор такой. А еще он самый сильный из всех богов.Поппи кивнула и вдруг положила руки мне на плечи. Аицо у нее сделалось серьезным.—— Руне, —— прошептала она. —— Я никому не гоКакие приключения? Непонятно. Поппи сделала еще шаг вперед и посмотрела мне в глаза. Сжала мои руки. Наклонила голову чуточку набок. Потом огляделась и, наклонившись, быстро заговорила:—■ Вообще-то, я никого с собой за приключениЯ немного растерялся, но тут Поппи отступи—■ Руне, —■ произнесла она серьезно и твердо. —■ Ты живешь по соседству, ты — викинг, а я люблю викингов. Думаю, мы должны быть лучшими друзьями.—■ Аучшими друзьями?Поппи кивнула и протянула руку еще ближе ко мне. Я нерешительно поднял свою, взял ее ладоРукопожатие.—■ Так что, мы теперь лучшие друзья?Поппи убрала свою руку.— Да! Поппи и Руне! — воскликнула она и, поднеся палец к подбородку, посмотрела вверх и втянула губы, как будто о чем-то задумалась. —Звучит хорошо, как ты думаешь? Поппи и Руне, лучшие друзья навеки!Я кивнул — звучало и вправду хорошо. Поппи снова сунула свою ладошку в мою.—— Покажи свою комнату! Хочу потом расскаВ спальне, едва только протиснувшись в дверь, Поппи устремилась к окну.—■ Твоя комната ровно напротив моей!Я снова кивнул, и она восторженно запищала, подбежала ко мне и снова схватила за руку.— Руне! Мы сможем разговаривать по ночам и сделаем уоки-токи из банок и шнура. Мы буОна болтала и болтала, и я был даже не проМожет быть, Джорджия не такое уж и плохое место, подумал я, если у меня будет такой лучший друг, как Поппи Личфилд.* * *Так с того дня и повелось — мы с Поппи, ПопПоппи и Руне.Лучшие друзья навеки.По крайней мере, так я думал.Забавно, как все меняется.Р^.,.аЗ/иТЫпсе сердца и банка с мальчишечьимиоцелуямиПоппиДевять лет назад Возраст —■ восемь лет— Куда мы едем? — спросила я, когда папа мягко взял меня за руку и повел к машине. Почему меня так рано забирают с уроков? Сейчас ведь еще тольПапа не ответил и только крепче сжал мою руку. Я оглянулась и пробежала взглядом по забо— Поппи! — Стоявший у забора мой лучший друг, Руне, провожал меня взглядом. Я заметила, как сильно он сжал пальцами металлические прутья. — Куда ты? — В классе мы сидели рядом. Мы всегда были вместе, и когда кто-то один отсутствовал, друЯ посмотрела на папу, ожидая ответа от него, но он не глядел на меня. Молчал и ничего не гово— Не знаю!Руне смотрел мне вслед, пока я забиралась в маСо школьного двора донесся звонок — перерыв на ланч закончился. Я посмотрела в окно — все дети торопились вернуться в классы, но не Руне. Руне оставался у ограды, и ветер трепал его длинРуне побежал вдоль забора, стараясь не отстать от машины, пока миссис Дэвис не окликнула его и заставила пойти на урок.Школа уже скрылась из вида, когда папа нако— Поппи?— Да?— Ты ведь знаешь, что бабуля уже живет с нами какое-то время?Я кивнула. Не так давно бабуля перебралась в комнату напротив моей. Моя мама сказала, что