j
Название книги | Обними меня крепче/м/ |
Автор | Майклз |
Год публикации | 2019 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Ром/м/Ш |
ISBN | 978-5-17-119787-2 |
EAN13 | 9785171197872 |
Артикул | P_9785171197872 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 520 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РОМАНИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44М14Серия «Очарование» основана в 1996 годуNicole MichaelsDRAW ME CLOSEПеревод с английского А.Ф. ФроловойКомпьютерный дизайн Г.В. СмирновойВ оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.Печатается с разрешения издательства St. Martin’s Press, LLCи литературного агентства Nova Littera SIA.Майклз, Николь.М14 Обними меня крепче : [роман] / Николь Майклз ; [пер. с англ. А.Ф. Фроловой]. — Москва : ИздательISBN 978-5-17-104687-3Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, — а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки.Но однажды Дерек вновь встречает Линдси — уже не юную и наивную студентку, а блестящего таУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-17-104687-3© Nicole Michaels, 2016© Издание на русском языке AST Publishers,2018Глава 1Остаться одной в День святого Валентина само по себе плохо, но если еще и на работе, как Линдси МоЛиндси тяжело вздохнула и взглянула через веже, ее инструкции выполнялись. И все же... чего-то здесь не хватало. Возможно, гамака? Или пары креА какой роскошный будет дом! Здесь вообще очень красиво. Линдси достаточно часто приезжала сюда, чтобы запомнить постройки и ориентироватьЛиндси заглушила двигатель, взяла портфель с журналами и бумагами, лэптоп и маленькую сумПорыв холодного февральского ветра ударил в лицо, заставив ее зажмуриться, и Линдси поспешиВключив свет в вестибюле, она с удовольствием огляделась. Лестница была перестроена и тщательчик проекта, но сейчас пришлось признать, что он свое дело знает. Во всяком случае, умеет находить хороших поставщиков. Впрочем, сейчас ей было трудно отдать должное мужчине, даже если он этоНельзя сказать, что у Линдси были проблемы с подрядчиками вообще — только с этим. У них с ДеСейчас она пришла сюда, в старый дом, в джинЛиндси все это отлично знала. А теперь, после развода, у него и вовсе полностью развязаны руки. Именно из-за таких, как Дерек, Линдси предпочитвердить себе это снова и снова, до тех пор пока саЕще раз окинув взглядом вестибюль, Линдси наАналогичные записки она оставила и на некотоДому было больше ста лет, что и делало его осоЛиндси точно знала, что Дерек не разделяет ее взгляды на этот счет. Этот проект вообще не годилВсякий раз, приходя в дом, она боялась, что он поДоговоренность между ними и, конечно, их друзьКак правило, они работали вместе: обсуждали деЛиндси вошла в кухню, включила свет и ухмыльпрошлого века, купленных на гаражных распродажах. Линдси и сама иногда занималась подобной работой. Даже продавала некоторые вещи. Но эти шкафчиОна провела рукой по чуть шероховатой деревянОна подняла глаза, заметила гигантский паЭто был один из ее пакетов, который она оставиЛиндси порывисто вздохнула. Это была еще одже, как быстро летит время! И пусть ей не хотелось в этом признаваться: врать самой себе — занятие бесОна положила пакет на стол и постаралась соОткрыв сумку, она достала еду, которую пригоСамой захватывающей частью восстановления дома было то, что весь процесс отражался в блоге, который Линдси вела вместе с двумя лучшими подруцию о реставрации старых вещей и ремеслах. Линдси пришла в восторг. Ей очень понравилось новое заЛиндси потянула за ушко рулетки, и та громко скрипнула — нет, скорее взвизгнула. Как же она неПриступив к работе, она в первую очередь измеУ Дерека не было привычки устраивать засады на ни в чем не повинных девушек, но Линдси Молись, даже работая над этим совместным проектом. Возможно, после сегодняшнего вечера это будет ее следующий шаг, но Дерек преисполнился решимоАмбар, стоявший на заднем дворе владений друДерек тихо закрыл за собой дверь и направился через двор к дому. Около получаса назад он слышал, как приехала Линдси. Интересно, чем она сейчас заЕго не удивило, что она выбрала праздник — и ночное время, чтобы приехать сюда и поработать. Она наверняка была уверена, что окажется здесь одной, он постарался как можно скорее выбросить эту мысль из головы — об этом ему думать не хотелось.В воздухе кружились крупные снежинки и светиОн тихо вошел в дом и, чтобы не испугать девушПервое, что он увидел, заглянув в кухню, — длинНесколько мгновений Дерек молча наблюдал за ней. Футболка, джинсы, обтягивающие аппетитнуюпопку, от которой он никак не мог отвести глаз, осоДерек скрипнул зубами и титаническим усилиТот факт, что он намеренно проводил на работе времени больше, чем это было необходимо — можно сказать, дневал и ночевал здесь, — был очевидным признаком непреодолимого желания увидеть ее, но она не показывалась, хотя все декоративные детаделочных материалов, и на этом их общение законОн сильно прикусил нижнюю губу, едва сдержав смех, когда она громко пропела очередную строчку, явно подражая Стивену Тайлеру. Ему достанется на орехи, когда она поймет, что не одна, но его это не пугало. Игра стоила свеч.Прислонившись к дверному косяку, он смотрел и слушал. Ее голос разливался по комнате, проникал в его тело, вызывая в нем вполне объяснимые измеЕго бригада привыкла к ярким стикерам, расклеСклонив голову, Дерек окинул взглядом ее самоЧто-то изменилось, и Дерек поднял глаза. Все еще к нему спиной, она больше не пританцовывала, а, напряженно застыв, смотрела в окно на его отВ следующее мгновение, резко обернувшись, Линдси выдернула наушники и воскликнула:— Что ты здесь делаешь?В ее широко открытых глазах читалась тревога.Он мог повести себя как угодно, но инстинктив— Наслаждаюсь спектаклем.Линдси залилась краской, но это его не обескураОна неловко кашлянула, а он, пожав плечами, добавил:— Причем достаточно долго, чтобы понять: будь я бандитом, ты была бы уже мертва... если не хуже.— Если бы меня интересовало твое мнение по этому вопросу, я, безусловно, оценила бы заботу. Но поскольку оно меня не интересует, лучше оставь его при себе.