j
Название книги | Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году |
Автор | Джу |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Global Books. Книги без границ |
ISBN | 978-5-04-107919-2 |
EAN13 | 9785041079192 |
Артикул | P_9785041079192 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 320 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
GLOBAL BOOKSТЕ НЭМ ДЖУГОСПОЖА КИМ ЧЖИ ЕН, РОЖДЕННАЯ В 1982 ГОДУ£Москва 2020УДК 821.581-31ББК 84(5Кор)-44Н9582 Й^ а*19 (PALSIP YI NYEON SAENG KIM JIYEONG) by 5Нт (Cho Nam-joo)Copyright © Cho Nam-joo, 2016All rights reserved.Originally published in Korea by Minumsa Publishing Co., Ltd., Seoul.Russian Translation Copyright © 2020Cho Nam-joo c/o Minumsa Publishing Co., Ltd., in association with The Grayhawk Agency Ltd., through The Van Lear AgencyПеревод с английского Анны БялкоХудожественное оформление и иллюстрация на переплете Елены ОкольцинойНэм Джу, Те.Н95 Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году / Те Нэм Джу ; [перевод с английского А. Бялко]. — Москва : Эксмо, 2020. — 192 с. — (Global Books. Книги без границ).ISBN 978-5-04-107919-2Ким Чжи Ен — одно из самых распространенных корей— фактически любая современная южноко— девочка.В этом романе Ким Чжи Ен проходит путь от детства до материнства и рассказывает свою историю мужчине-псиКим Чжи Ен сталкивается с глубоко укоренившейся гендерной дискриминацией на каждом этапе своей жизУДК 821.581-31ББК 84(5Кор)-44© Бялко А., перевод на русский язык, 2020© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство ISBN 978-5-04-107919-2 «Эксмо», 2020СодержаниеТолкования некоторых слов и понятий, использованных в книгеДетство (1982—1994)Юность (1995—2000)Начало взрослой жизни (2001—2011)Замужество (2012—2015)2016ТОЛКОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ СЛОВИ ПОНЯТИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХВ КНИГЕAjumma — аюмма — изначально обознаBaengno — Бенг-Но — корейский сезонBiji — биджи — корейский густой суп, моBusan — Пусан — второй по величине гоChuseok — Чхусок — один из самых главных корейских праздников. Отмечается в 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, то есть выпадает примерно на осеннее равноденствие. Также он приурочен к концу сбора урожая. ПоGangnam — Гангнам — современный райGwanghwamun — Квангэмон — изначальGye — ги — частный вариант кассы взаимоHoju system — ходжу — традиционная синой уклад до марта 2005 года, когда был приJapchae — джап-чой — корейское блюдо из смеси мяса и овощей. Традиционно готовилось без лапши, но существуют варианты и с лапJeonse lease — джеонс — способ сдачи неKimbap — кимбап — корейский вариант суOppa — оппа — буквально означает «старPyeong — пейонг — корейская мера площаSeobang — сеобан — так корейские жены называют мужей.Soju — соджу — корейский алкогольный напиток типа водки, но примерно вдвое меньSongpyeon — сонпхен — традиционные коTeokbokki — тёкпокки — корейский уличОсень 2015Ким Чжи Ен 33 года, по корейскому счеДай Хунь работает в IT-компании средней величины, а Чжи Ен раньше работала в небольВпервые симптомы у Чжи Ен проявились 8 сентября. Дай Хунь точно запомнил дату, поОбхватив себя за плечи, Чжи Ен вернулась в комнату, села и заметила: «Я все думала, поДай Хунь рассмеялся, заметив, что жена го— Что с тобой? Ты говоришь, как твоя мама.— Возьми с собой куртку, Джан сеоба-ан. По утрам и вечерам уже холодно.Тогда он подумал, что она просто шутит. Поно Чжи Ен всегда была веселой и бодрой и чаКогда Дай Хунь поздно вечером вернулся с работы, жена спала рядом с дочерью. Обе соЧерез несколько дней Чжи Ен сказала, что теперь она Ча Суньг Юн, их умершая год назад университетская подруга.Суньг Юн и Дай Хунь поступили в универСуньг Юн всегда дружила со всеми девочСуньг Юн умерла от эмболии околоплодныВ тот день, после того как дочка уснула, Чжи Ен с Дай Хунем расслабились и выпили немного пива, что делали нечасто. Почти допив свою банку, Чжи Ен вдруг похлопала мужа по плечу и резко сказала:— Эй, Чжи Ен сейчас тяжело. Возня с мла— Что, милая, играешь в предсказателя? Хорошо-хорошо. Да, Ким Чжи Ен, ты отлич— Ты все еще думаешь, что я та самая ушибленная любовью Ча Суньг Юн? Которая тряслась, как лист на июльском ветру, признаОн буквально застыл от этих слов. Это бы— Все ясно. Ты не чувствуешь этого. ЗаСказав это, она ушла от него через поле. И потом действительно вела себя так, слов— Чжи Ен.