j Сентрал-парк /м/. Автор Мюссо / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-115730-2

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сентрал-парк /м/. (Мюссо)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-115730-2

Сентрал-парк /м/
Название книги Сентрал-парк /м/
Автор Мюссо
Год публикации 2021
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мПоединок с судьбой Проза Г. Мюссо и Т. Коэна
ISBN 978-5-04-115730-2
EAN13 9785041157302
Артикул P_9785041157302
Количество страниц 352
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1040

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Сентрал-парк /м/"
автор Мюссо

Книга из серии 'мПоединок с судьбой Проза Г. Мюссо и Т. Коэна'

Читать онлайн выдержки из книги "Сентрал-парк /м/"
(Автор Мюссо)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сентрал-парк /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мПоединок с судьбой Проза Г. Мюссо и Т. Коэна"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Сентрал-парк /м/" (Автор Мюссо)

ПОЕДИНОК С СУДЬБОЙ
ПРОЗА ГИЙОМА МЮССО
ГИЙОМ
м ю с с о
сентрал-парк
£
Москва 2021
УДК 821.133.1-31
ББК 84(4Фра)-44 М98
Guillaume Musso
CENTRAL PARK
Copyright © XO Editions, 2014. All rights reserved.
Перевод с французского Аркадия Кабалкина Художественное оформление Петра Петрова
Мюссо, Гийом.
М98 Сентрал-парк / Гийом Мюссо ; [перевод с французского А. Кабалкина]. Москва : Экс2021. — 352 с. (Поединок с судьбой. Проза Г. Мюссо и Т. Коэна).
ISBN 978-5-04-115730-2
Нью-Йорк, Сентрал-парк. Алиса очнулась на скамейджазовый музыкант.
Ни он, ни она не понимают, как оказались в столь экстравагантной ситуации.
Возможно, это связано с профессией Алисы она полицейский и пару лет назад расследовала дело серий
Неужели Вон жив и мстит ей таким образом?
Вопросов больше, чем ответов. Но Алиса уверена, что сможет распутать этот клубок.
И кстати, неплохо бы узнать, кто ее новый знакочто-то подсказывает Алисе, что это темная ло-
шадка.
ISBN 978-5-04-115730-2
УДК 821.133.1-31
ББК 84(4Фра)-44
© Кабалкин А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
То, что от нас ускользает, важнее того, чем мы обладаем.
Сомерсет Моэм
Часть 1
СКОВАННЫЕ ОДНОЙ ЦЕПЬЮ
-1-
АЛИСА
Думаю, в любом человеке сидит какой-то другой че
Стивен Кинг
«Тьма — и больше ничего»
Сначала было живое, колкое дыхание ве
Легкий шелест листвы. Журчание неви
Потом треск веток. Запах мокрой земли и разлагающейся листвы с навязчивой нотой лишайника.
И далекий, неясный, как во сне, нестрой
* * *
Алиса Шефер с трудом открыла глаза. Ее ослепил свет зарождающегося дня, а одежда отсырела от утренней росы. Она вся дрожа
Заставив себя сесть, Алиса обнаружила, что ложем ей служила грубая резная скамей
Она с трудом подавила крик, сердце пусти
Проклятье!
Сердце выпрыгивало из грудной клетки. Она покосилась на «Патек» у себя на руке. Стекло было изрядно поцарапано, но механизм старых часов оставался надежным и все показывал ис
Как все это понимать? Где я? Она в недо
Алиса стала озираться, чтобы понять, где она. Вокруг был золоченый осенний лес, све
жий густой подлесок, перепутанные побеги кустарника. Безмолвную поляну обступали дубы, расселины между мшистыми камнями заросли кустами. Вокруг не было ни души, что при сложившихся обстоятельствах было, пожалуй, даже предпочтительнее.
Алиса подняла глаза. Все вокруг было пронизано чудесным, мягким, каким-то не
Лес Рамбуйе? Фонтенбло? Венсенский лес? — мысленно гадала она.
Прямо-таки картина художника-импресси
Она осторожно наклонилась, чтобы рас
Мертвец?
Опустившись на колени, она прижала три пальца к его шее. От сердца отлегло: в сон
шийся друг детства? Нет, его черты не под
Алиса откинула со лба светлые пряди и ис
Но ключа там не оказалось. Зато во внуSig Slauer, табельноGlock 22. Это еще от
Чем дальше в лес... Что я натворила?
Пальцами свободной руки Алиса потерла себе веки. Теперь у нее раскалывалась голо
глубоко дышать, чтобы побороть страх и со
Накануне вечером их компания — три подружки и она — отправилась веселиться на Елисейские Поля. Они изрядно нагрузи
Черная дыра. Ком ваты вместо мозгов. Пустое место, что вглядывайся в него, что в нем копайся. Память разбил паралич, она застыла, превратилась в лед, заблокиро
Ну же, постарайся, что тебе стоит? Что бы
Потом — это Алиса отчетливо помнила — она заплатила за парковку в автомате и спу
И все. То есть ничего.
Как ни силилась она сосредоточиться, память перегородило непроницаемой белой стеной. Это был какой-то Адрианов вал, Ки
тайская стена, о которую разбивались все ее отчаянные попытки продвинуться дальше.
Алиса сглотнула горькую слюну. Страх грозил перерасти в приступ панической ата
Теперь к страху добавилось уныние.
Хрустнула ветка, в воздух взвилась стайка испуганных славок. По лицу Алисы скользну
2125558900
Это еще что такое? Кто это написал — не
Она зажмурила глаза от растерянности и страха.
Нет, она не сдастся! Походило на то, что прошедшей ночью произошло что-то очень серьезное. Раз сама она ровным счетом ниче
Кто он, друг или враг?
Не имея пока ответа на этот вопрос, она на всякий случай взвела затвор полуавтома
— Эй, ты! Хорош дрыхнуть! Подъем!
Мужчине нелегко было очухаться.
— Пошевеливайся! — поторопила она его, тряся за плечо.
Лежащий поморгал, подавил зевок, с кряхтеньем принял сидячее положение. От
Сначала он вытаращил на Алису глаза, по
Проведя несколько секунд в ошарашенном молчании, он проглотил слюну, разинул рот, посидел так секунду-другую и, наконец, спро
— Кто вы такая, прости господи? Что мы здесь вообще делаем?
-2-
ГЭБРИЭЛ
В любом из нас сидит не
Братья Гримм
Незнакомец изъяснялся с сильным аме
— Да где мы, черт побери? — прорычал он, грозно щурясь.
Алиса сильнее сжала рукоятку пистолета.
— По-моему, этот вопрос должна вам за
— Эй, полегче! Спокойствие! — Он задрал руки над головой. — Уберите пушку, это опас
Еще не вполне придя в себя, он указал подбородком на свою руку в железном бра
— Зачем вы это на меня надели? Что я на
— Наручники на вас надела не я, — отре
Она уже успела его разглядеть: на нем бы
— Зябкая погодка... — пожаловался он, втягивая голову в плечи, и бросил взгляд на свое запястье, где полагалось находиться ча
— Дерьмо. Который час?
— Восемь утра.
Он с грехом пополам обыскал свои карма
— Вы меня обчистили! Ничего нет: ни де
— Я ничего у вас не забирала, — заверила его Алиса. — Меня саму обобрали, как и вас.
— А шишка откуда? — пробурчал он, расти
Ее ответ его не интересовал, но он тоже изучал ее краем глаза. Джинсы в обтяжку, кожаная куртка поверх выпачканной кровью рубашки. Стройная блондинка лет тридцати со всклокоченной головой. Суровое выраже
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup