j
Название книги | Волчья ягода /м/ |
Автор | Гильм |
Год публикации | 2021 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЯ - женщина. Любовно-исторический роман |
ISBN | 978-5-04-157411-6 |
EAN13 | 9785041574116 |
Артикул | P_9785041574116 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЯ - женщина. Любовно-исторический роман'
'Романы Элеоноры Гильм рассказывают о самом важном, погружая в чужие судьбы так легко, что хочется читать ее снова и снова!
Встречайте новинку в серии книг о простой сибирской девушке и ее непростой судьбе — Аксинья как никто доказывает, что любить и быть любимой — самое счастливое и самое трудное испытание на свете…'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Читайте в серии:ОкллАнуть судьку Искупление Волчья ЯГОДАЭлеонора ГильмВолчья Я ГОДА£Москва 2022УДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)6-44Г47Редактор серии Валерия ГорюноваХудожественное оформление серии Юлии ДевятовойГильм, Элеонора.Г47 Волчья ягода : роман / Элеонора Гильм. — Москва :Эксмо, 2022. — 320 с.ISBN 978-5-04-157411-6Третий роман является продолжением истории непростой жизни Аксиньи Ветер, знахарки и травницы. Россия начала XVII века, Смута, голод, сумятица. Жизнь героини наполнена тревогами о дочери и хлебе насущном. Мужчина из прошлого появится в её жизни и снах, принесёт страх и смятение.УДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-04-157411-6© Гильм Э., 2021© Оформление. ООО «Издательство«Эксмо», 2022Посвящается материнской любви, самой сильной на светеПролог1. ЧудоМатвей зашел в избу, отряхнул кровянисто-алые са— Тетка, как вы живете-то? — спросил он, и коричАксинья не могла ответить племяннику, только соМатвей сел за стол, перекрестился на иконы, потом заметил Нюту, свернувшуюся на земляном полу.— А с ней что? — Он подошел к девочке, перевернул скукоженное тельце. Белое лицо с синими губами не да— И ее уморила? Что ты за человек? Всех, всех умоАксинья с утробным стоном очнулась, ощупала дочь — теплая, дышит.Все сон. Сон.Иногда убедить себя было сложно — столь живыТолько забота о дочери не позволяла заблудиться в сумрачном зимнем лесу меж высоких сосен. Аксинья гнала дурные сны прочь, шептала молитвы, занимала гоВетер бесновался за бревенчатой стеной, сотрясал гоОсенью 1612 года Аксинья и дочь ее Сусанна, Нюта, несчастные погорелицы, переселились в пустую избу, и прошедшие месяцы оказались худшими в их несладкой жизни. Деревушка Еловая, Пермь и весь белый свет страАксинья прижала к себе тонкое тельце дочери, напоАксинья обратилась в зверушку, белку или лесную мышь, что заботится лишь о жизни своей и детеныша, о сухой теплой норе и сытой утробе. Она выбросила из памяти темные кудри, белозубую улыбку, юные надеж1. Она1 Жизненный путь Аксиньи Ветер описаны в романах «Обмасо страхом и надеждой встречала каждый день и думала лишь о том, как накормить Сусанну.К Филиппову посту закончились рожь, капуста, репа. К Рождественскому мясоеду Аксинья выварила старые са1. В разгар колядок она пришла к КатеКатерина, мать Илюхи, молча привела Аксинью в поАксинья заваривала в кипятке травы: тонколистный кипрей, мать-и-мачеху, подорожник, — настаивала их на печи. Отвар пах летом и солнцем, освежал пересохшее горло, но не унимал болезненные стоны утробы, которую сводило денно и нощно. Плоть просила еды.Ягоды шиповника и рябины размачивали в теплой во1 Поршни — кожаная обувь. — Здесь и далее примеча— Хоть травы уцелели, — подумала вслух и удивиОни с дочерью берегли силы и разговаривали лишь по необходимости. Тишина нарушалась только ободряющим треском дров, насмешливым воем ветра.Аксинья раз в день выходила во двор, выливала веОна боялась остаться без живого тепла. К весне АксиПечка уже прогорела, и последние угольки чуть поВ доме сгустилась черной кошкой тьма, но по неулоГолова шумела от бесхлебья и дурных мыслей, а сквозь этот тонкий, обременительно-назойливый звон пробивался какой-то другой звук. Она приподнялась, тряхнула головой, будто движение могло усмирить писк неИногда Аксинье казалось, что она сошла с ума.***Последнее, что еловчане слышали о Москве, о необъ— Ляхи-то в Кремле сидят, наши казачки их со всех сторон обложили. Скоро выкурят басурман да бошки им посносят, — словоугодничал староста Яков на последнем деревенском сходе в самом начале зимы.Народ хорошим вестям не верил, потому за внуши— Княжонок из ляхов1 на престол сел, вот те крест.— Царство антихриста, вестимо.— Не из ляхов он, а из демонов, тех, с рогами и ко— Конец света не за горами. Митька-юродивый, знаЗа много лет неурядиц и смуты народ не просто приЕловское кладбище каждый год ширилось, захваты1 Речь идет о Владиславе, сыне Сигизмунда III. Он являлся наследником Речи Посполитой, а в 1613 году был провозглашен Великим князем Московским, правителем России.***Нюта уткнулась лицом в теплый бок матери. АксиЗверь?Человек?Тать?Еловчане редко появлялись на пороге ее дома, две вер- сты1 до избы знахарки казались в зимнюю бескормицу доМолчаливые гости разверзли уста.Двое или боле мужчин переговаривались меж собой. Сколь ни напрягала она слух, ничего не могла разобрать. Скрипение снега, шорохи, скрежет. Будто зверь скреб когРезкий стук в дверь. Аксинья вздрогнула и, соскольз2. Она мета— Сиди тихо, ни слова чтоб я не слышала. Тихо!Незваные гости затарабанили в дверь, принялись дол— Иду я, иду, — сказала Аксинья.1 Верста — 1066,8 м.2 Душегрея — женская одежда, которая надевалась поОна спрятала за спину нож, откинула засов и распах— Здравствуй, хозяйка. Уморились, пока дорогу к теАксинья угрюмо смотрела на незваных гостей и бе1 казаки или слуги богатого хозяина.— А что руку-то правую прячешь? Хлеб-соль забыла предложить? — Бритый ловко зашел Аксинье за спину. Она, кулема, и повернуться не успела.— Зря так с людьми добрыми обходишься, — покачал он головой, разглядывая нож в ее руке.Мужики с усмешкой смотрели на Аксинью, огляды— А что мне вас привечать?— Эх, голуба, не повышай голоса. Мы с добром приш— Не надо мне от вас ничего, ни худа, ни добра. Иди— Бойкая ты! Даром что еле на ногах держишься. Не можем сразу уйти, поручение у нас, серьезное поручение.1 Служилые люди — лица, которые несли военную или гражданскую службу в пользу государства.Он замолчал, уставился на своего бородатого спутни— Дай дух перевести, умаялись от деревни по свежеАксинья занялась растопкой печи. За укладкой дров в разверстый зев она пыталась успокоиться.— Растапливай, да поскорее... Мороз до самых костей жжет, — торопил бритый.— Ребенок у тебя, что холодом-то его моришь? — поддержал бородатый.Женщина не отвечала. Она вытащила из холщового мешочка трут, кресало, похожее на витой бублик, тяжеАксинья била кресалом о кремень, но непослушная искра не падала на жженый огрызок льна, что служил ей трутом. Руки тряслись, кресало вихлялось, и Аксинья стукнула себя по пальцу, но даже не поморщилась. Она с трудом вытряхнула из мешочка кусок трута побольше.— Чего трясешься, голуба? — возмутился бритый, вырвал из ее рук кресало и кремень, вмиг высек искру на льняной огрызок, поднес к дровам. Скоро изба наполниАксинья налила в горшок воду, засыпала траву, поста— А нам отвара своего нальешь, голуба?— Налью.«И белены бы в придачу», — добавила в мыслях АкГости не собирались уходить, ждали молча. Бородаа вскоре сон сморил и бритого. Аксинья разглядывала муАксинья налила в канопки1 отвар, подошла к мужиБритый прокашлялся, привлекая внимание Аксиньи:— Ты с дочкой живешь, голуба? Покажи нам ее, дев— Какая дочка? Одна я живу.— Да знаем мы все. Ты не бойся, мы худого не сде— Да зачем вам дочка моя? — с надрывом прокрича— А если мы посмотрим, голуба? — Бритый разо— Голуба, ты бабу-то не пугай. Она на нас, вишь, как на людоедов смотрит, — окоротил его бородатый.— Тощая такая... Кости глодать — не любитель, — захохотал бритый.— Ты его, балабола, не слушай. Шуткует он. Дочку свою покажь нам. Такое поручение у нас: дочь увидим — дело сделаем.— Сказала я.1 Канопка — кружка (устар.).