j Остров спокойствия /м/. Автор Робертс / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-161473-7

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Остров спокойствия /м/. (Робертс)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-04-161473-7

Остров спокойствия /м/
Название книги Остров спокойствия /м/
Автор Робертс
Год публикации 2022
Издательство Эксмо
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мБлистательная Нора Робертс
ISBN 978-5-04-161473-7
EAN13 9785041614737
Артикул P_9785041614737
Количество страниц 544
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Остров спокойствия /м/"
автор Робертс

Книга из серии 'мБлистательная Нора Робертс'

Читать онлайн выдержки из книги "Остров спокойствия /м/"
(Автор Робертс)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Остров спокойствия /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мБлистательная Нора Робертс"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Остров спокойствия /м/" (Автор Робертс)

НОРА РОБЕРТС
ОСТРОВ спокойствия
£
Москва 2022
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Р58
Nora Roberts
SHELTER IN PLACE
Copyright © Nora Roberts, 2018
This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Школа перевода В. Баканова
Перевод с английского Лианы Шаутидзе Художественное оформление Юлии Девятовой
В оформлении обложки использованы фотографии: © Nas Creatives, stockfour / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com
Робертс, Нора.
Р58 Остров спокойствия / Нора Робертс ; [перевод с ан
ISBN 978-5-04-161473-7
Это был обычный вечер в торговом центре на окраине Портленда. Трое подростков ждали начала фильма. Парень флиртовал с продавщицей солнцезащитных очков. Менеджер магазина видеоигр любезничал с покупателями. А потом появи
Кровавая бойня длилась восемь минут, которые для многих превратились в вечность. Следующие несколько лет пострадав
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-04-161473-7
© Шаутидзе Л., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Памяти моей бабушки с ярко-рыжими волосами
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Утрачена невинность
Никакое принятие вины не может воспол
нить утраты того прочного внутреннего
комфорта разума, что является верным
спутником невинности и добродетели; ни
Глава 1
В пятницу, 22 июля 2005 года, Симона Нокс ку
Хотя в тот момент она хотела только сесть в тем
Мальчик, которого она любила, с которым она встречалась уже семь месяцев, две недели и четыре дня и с которым она собиралась встречаться все стар
И сделал это, прислав эсэмэску.
Больше не хочу тратить время, я должен быть с кем-то, кто готов быть со мной, а это не ты, так что между нами все кончено, пока.
Наверняка произошло какое-то недоразу
вечал. Унижаясь, она отправила ему три эсэ- мэски.
Потом зашла на его страницу в «МайСпейс».
«Унижение» — слишком слабое слово для описания того, что она испытала.
Сменил старую ДЕФЕКТИВНУЮ модель на красивую новую.
Прощай, Симона! Привет, Тиффани!
Расстался сЛОХУШКОЙ, буду встречаться все лето и всю старшую школу с самой красивой девчонкой в классе 2006 года.
Его пост — с фотографиями — уже собрал кучу ком
Она горевала несколько дней. Впитывала утешение и праведный гнев двух своих лучших подруг. Злилась на младшую сестру за насмешки, заставляла себя хо
Симона хмыкнула, прочитав СМС от бабушки. Сиси умеет быть в курсе последних событий, даже если медитирует с далай-ламой в Тибете, отрывается под «Роллинг-Стоунз» в Лондоне или рисует в своей сту
Сейчас ты испытываешь настоящую боль, поэтому об
Симона не считала Трента мудаком (впрочем, и Тиш, и Ми согласились с Сиси). Хотя он и отшвыр
только потому, что она не согласилась сделать с ним «это». Да, она не готова. К тому же вон Тиш сделала «это» со своим бывшим парнем после выпускного — и еще два раза потом, — а он все равно ее бросил.
К сожалению, она любила Трента и знала всем своим отчаянным шестнадцатилетним сердцем, что никогда больше никого не полюбит. Никогда. Она вырвала из дневника страницы, на которых писала свои будущие имена — миссис Трент Вулворт, Симона Нокс-Вулворт, С. Н. Вулворт, разорвала листки в клочья, а затем со
Однако, как сказала Ми, надо жить, и она позво
К тому же Симоне надоело тосковать в одиноче
Ми тоже победила: была ее очередь выбирать. По
Тиш против выбора не возражала. Как будущая ак
— Пошли, займем хорошие места, — сказала Ми. Маленькая, с аккуратной фигуркой, темными драма«M&M’s». В мае ей исполнилось семнадцать, она время от вре
предпочитала мальчишкам науку. Ми никто не считал «ботаничкой» только благодаря ее мастерству гим
— Мне нужно в туалет. — Тиш вручила подругам свой попкорн с двойным поддельным маслом, ко
— Не возись там с лицом и волосами, — предупре
«Тем более идеал не улучшить», — отметила про себя Симона, направляясь ко входу в один из трех кинозалов торгового центра «Даун-Ист». Волосы у Тиш длинные, шелковистые, каштанового цвета, с профессионально выкрашенными золотыми бликами — потому что ее мать, в отличие от некоторых, не застряла навсегда в тысяча девятьсот девяносто пятом году. А очарова
«Была бы я такая же высокая и красивая, с такими ярко-голубыми глазами и кокетливыми ямочками, — ду
Родители Тиш еще и поддерживали ее желание стать актрисой. Тиш, по мнению Симоны, сорвала джекпот: внешность, характер, мозги, плюс родители, которые по-настоящему умели понимать.
Но Симона все равно любила Тиш.
У них троих уже были планы, пока секретные — ро
Может, они даже туда насовсем переедут. Навер
Да в песчаных дюнах Сахары наверняка веселей, чем в Рокпойнте, штат Мэн!
А Нью-Йорк? Яркие огни, толпы людей... Свобода!
Ми будет учиться на доктора в Колумбийском уни
Только не на юриста, как хотят ее ничего не понимающие родители. Скучно и слишком уж по стандарту — потому что ее отец известный адвокат.
Уорд Нокс огорчится, но так уж тому и быть.
Может, она решит изучать искусство и станет художницей, как Сиси. Вот родители взбесятся! И она будет так же, как Сиси, часто заводить и бросать лю
И Трент Вулворт еще пожалеет.
— Выходи, — приказала Ми, толкнув ее локтем.
— Куда? Я здесь.
— Нет, ты в «зоне мрака Симоны». Выходи, присо
А может, ей нравится быть в зоне мрака.
— Придется открыть дверь силой разума, потому что руки у меня заняты. Ладно, готово. Я вернулась.
— Разум Симоны Нокс — это потрясающая сила.
— Нужно использовать его только для хороших дел, чтобы не превратить Тиффани в лужу слизи.
— Не стоит напрягаться. Ее мозги и так лужа слизи.
«Друзья, — подумала Симона, — всегда знают, что сказать». Она выйдет из «зоны мрака» и воссоеди
Был вечер пятницы, поэтому зал кинотеатра уже заполнился посетителями почти наполовину.
Ми выбрала три места в самом центре и села на третье от прохода сиденье, чтобы Симона, кото
Ми поерзала в кресле. Она уже подсчитала, что до момента, когда погасят свет, осталось всего шесть минут.
— Завтра вечером ты идешь на вечеринку Элли.
«Зона мрака» снова поманила к себе.
— Я не готова к вечеринкам. И потом, ты же зна
— В том-то и дело, Сим. Если не пойдешь, все будут думать, что ты прячешься и страдаешь.
— Так и есть.
— Нельзя доставлять ему такое удовольствие! — настаивала Ми. — Ты идешь с нами. Тиш придет со Скоттом, он клевый. Наденешь что-нибудь потрясаю
Симона вгляделась в свою «зону мрака».
— Вряд ли у меня получится. Актриса у нас Тиш, а не я.
— Ты же играла Бетти Риццо в «Бриолине» в школь
— Потому что я брала уроки танцев и немножко умею петь.
— Ты великолепно поешь и отлично играла. Будь как Риццо на вечеринке Элли — ну, такая уверенная, сексуальная и пошли вы все.
— Не знаю, Ми...
Впрочем, Симона уже представила себе, как это будет. И как Трент, увидев ее уверенной, сексуальной и пошли вы все, снова ее захочет.
Тут примчалась Тиш, упала в кресло и схватила Си
— Сохраняй спокойствие!
— А что я... О нет! Только не это.
— Шлюха наносит свежий блеск на свои губки, а му
— Вот черт! — Ми сжала пальцами руку Симоны. — Может, они идут на другой фильм.
— Нет, они наверняка придут сюда, таково уж мое везение.
— Только не смей уходить. — Ми сжала ее руку крепче. — Он это увидит, и ты будешь чувствовать себя неудачницей. Ты не неудачница. Это твоя генеральная репетиция для вечеринки Элли.
— Она идет с нами? — Тиш сверкнула ямочками на щеках. — Ты ее уговорила?
— Уговариваю. — Ми скосила глаза на дверь. — Так, они входят. Сиди на месте, — прошипела она, когда рука Симоны задрожала под ее пальцами. — Ты их даже не замечаешь. Мы с тобой.
— Мы с тобой здесь, сейчас и всегда, — эхом отклик
Они шли по проходу: блондинка с кудряшками в рва
Трент одарил Симону улыбкой, которая когда-то растопила ее сердце, и, демонстративно проведя ру
джинсами заднице. Он что-то прошептал Тиффани на ухо, и та, обернувшись, посмотрела в их сторону. Ухмыльнулась своими идеальными подкрашенными губками.
Разбитое сердце — да, ощущение пустоты жизни — да, но в Симоне было слишком много от бабушки, чтобы принять такое оскорбление.
Она усмехнулась в ответ и показала средний палец.
Ми хихикнула.
— Так им, Риццо!
Трент и Тиффани сели через три ряда впереди и сразу же начали целоваться.
— Все мужики хотят секса, — со знающим видом за
— Мы лучше, чем она. — Ми передала Тиш ее кон
— Ты права. — В глазах немножко щипало, однако в груди стало горячо, и это тепло ощущалось как ис
Тиш рассмеялась — намеренно громко. Достаточно громко, чтобы Тиффани вздрогнула.
— Устроим им кипиш! — сказала Тиш, улыбаясь Си
Симона зажала стакан с попкорном между ног, чтобы взяться с подругами за руки.
— Девчонки, я вас люблю.
К тому времени, как закончились анонсы, Симона перестала смотреть на силуэты тремя рядами ниже. Почти. Она собиралась — даже планировала — весь фильм предаваться страданиям, но сюжет ее захва
тил. Эван Макгрегор и правда был душкой, и ей по
Через пятнадцать минут она поняла, что зря не сходила в туалет вместе с Тиш — хотя было бы ката
Через двадцать минут пришлось сдаться.
— Мне нужно в туалет, — прошептала Симона.
— Ну вот! — прошептала в ответ Ми.
— Я быстро.
— Пойти с тобой?
Она помотала головой, отдала Тиш остатки своего попкорна и «фанты», быстро прошла вверх по про
Пусто, не надо стоять в очереди. С облегчением она забежала в кабинку и, пока писала, думала о том, что неплохо справилась с ситуацией. Возможно, Сиси права. Возможно, она уже близка к пониманию, что Трент — мудак.
Но он такой милый, и у него такая улыбка, и...
— Не важно, — пробормотала Симона. — Мудаки тоже бывают милыми.
И все же она продолжала об этом думать, пока мыла руки, разглядывая себя в зеркале над раковиной.
У нее нет длинных светлых кудрей Тиффани, яр
Ну, ничего, вот исполнится ей восемнадцать, и она сможет делать со своими волосами все, что за
хочет. Жаль только, что собрала их сегодня вечером в хвостик — совсем по-детски. Пожалуй, она сделает короткую стрижку. И панковский «ежик».
Рот у нее широковат, хоть Тиш и говорит, что это сексуально, как у Джулии Робертс.
Карие глаза не такие глубокие и драматичные, как у Ми, а просто коричневые, как дурацкие волосы. Ко
Но это просто красивое слово, означающее тот же «коричневый».
Ничего. Пусть у нее средняя внешность, зато она не фальшивка, как Тиффани, обесцвеченные волосы которой тоже на самом деле коричневые.
— Я не фальшивка, — сказала она зеркалу. — Трент Вулворт — мудак. А Тиффани Брайс — грязная шлюха. Пусть оба катятся в ад.
С решительным кивком Симона высоко подняла голову и вышла из туалета.
Она подумала, что крики и громкие хлопки — пе
Дверь кинозала распахнулась. Мужчина с дико вытаращенными глазами сделал один неверный шаг и тут же упал лицом вперед.
Кровь? Это кровь? Руки мужчины вцепились в зеле
Вспышки. Симона увидела через приоткрытую дверь вспышки. Выстрелы, крики. И люди — их тени и силуэты — падали, бежали, падали.
И фигура, темная на темном, методично шагала вверх по рядам.
Застыв на месте, она смотрела, как фигура поверну
Она не могла дышать. Если бы не перехватило ды
Часть ее мозга отвергала то, что она видела. Это не могло быть по-настоящему. Это, наверное, как в кино. Понарошку.
Но инстинкт заставил ее кинуться обратно в туалет. Захлопнув дверь, Симона опустилась на пол.
Онемевшие руки нащупали сумочку, нащупали в су
Отец настоял на том, чтобы «девять-один-один» был вбит в память ее телефона на первой кнопке.
Перед глазами плыло.
— Девять-один-один. Какая у вас чрезвычайная си
— Он их убивает. Он их убивает. Помогите! Моих подруг. О боже! О боже! Он стреляет в людей!
Рид Квотермейн ненавидел работать в выход
Его родители покрывали большую часть платы за учебу, но им было не по силам нести на себе все рас
Нельзя обслуживать столики до конца жизни, по
И может быть, он в конце концов поймет, чем, черт возьми, он хотел бы заниматься до конца своей жизни.
Однако в летние каникулы Рид обслуживал столики и пытался смотреть на жизнь с оптимизмом.
Посетителей было много, и чаевые неплохие. Ра
Большие миски пасты, круги пиццы, здоровенные куски тирамису не прибавили Риду много веса. Отец когда-то надеялся, что средний сын, как и старший, пойдет по его стопам футбольной звезды. Но полное отсутствие футбольных талантов и долговязая фи
Рид поставил на столик четыре закуски — овощ
Он слегка пофлиртовал с девушкой, которая застен
наверное, лет четырнадцать, и для студента уже почти второго курса колледжа она не может представлять
никакого интереса.
Ему без труда давался флирт с юными девушками, дамами преклонного возраста и вообще со всеми жен
Рид осмотрел свои столики: семьи, несколько по
и ужин. Это напомнило ему, что он собирался предло
— Дори, возьми мои столики на десять минут.
Старшая официантка оглядела его секцию и кив
Он вышел из двойных стеклянных дверей в хаос пятничного вечера. Подумал, не написать ли Чазу эсэ- мэску и пойти перекусить на кухне, но ему захотелось хоть ненадолго сменить обстановку. Кроме того, по пятницам в киоске «Веселое Солнце» работает Энджи. Сейчас она вроде ни с кем не встречается. Можно по
Рид быстро шел на своих длинных ногах сквозь толпы покупателей и стайки подростков — девчонок и мальчишек, огибая мам с колясками, обходя едва научившихся ходить малышей, под непрестанную музыку, которую он давно перестал замечать. От ита
— Привет. Как делишки?
Она сверкнула быстрой улыбкой, закатила краси
— Народищу! Все собираются на пляж, кроме меня.
— И меня. — Рид облокотился о витрину с солнце
— Ои_ не знаю. — Она провела рукой по свет
Возникла надежда, и Чаз был немедленно вычер
— Надо же и отдохнуть от работы, правда?
— Да, но... Я вроде как пообещала Мисти погулять с ней после закрытия.
Чаз вернулся в список.
— Ладно. Я как раз шел спросить Чаза, не хочет ли он пойти. Пошли все вместе.
— Возможно. — Энджи опять сверкнула улыбкой. — Да, возможно. Я ее спрошу.
— Отлично. Я иду к Чазу. — Он подвинулся, усту
— А можно мне две пары? — спросила девочка у ма
— Одни, Натали. Это и есть твои запасные.
— Я напишу тебе, — шепнула Энджи и переключи
Рид развернулся и быстро зашагал прочь — его пе
— Правда? — услышал он за спиной голос девочки.
— Точно! — ответил ей голос Энджи.
«Гейм-стоп», как всегда, был битком набит гиками и ботаниками. Более юных из гиков и ботаников ро
из магазина. На мониторах компьютеров и настенных экранах демонстрировались видеоигры.
Чаз, король ботаников, объяснял какую-то игру ни
— Если он увлекается военными играми, стра
— Она такая... жестокая. Она подходит для детей?
— Шестнадцатый день рождения, вы сказали. — Чаз быстро кивнул Риду. — И ему нравится серия «Сплин- тер Целл». Если он справляется с той, справится и с этой.
— Что ж, — вздохнула женщина, — наверное, маль
— Вас вызовут к кассе. Спасибо за покупку в «Гейм
— Некогда болтать, чувак, — сказал Чаз другу, когда клиентка ушла. — Завал.
— Тридцать секунд. «Остров», последний сеанс.
— Я в деле. Клоны!
— Заметано. У меня Энджи на крючке, но она хочет притащить Мисти.
— Ну, это. я.
— Не подведи меня, чувак. У меня с ней почти как свидание.
— Да, но Мисти меня немного пугает. И. мне при
— Я пытаюсь превратить это в свидание. Для меня, не для тебя. Клоны! — напомнил он Чазу.
— Ладно, давай. Черт, я не рассчитывал на.
— Отлично, — сказал Рид, пока Чаз не передумал. — Куплю билеты. Встретимся там.
Он выбежал. Получилось! Дружеский поход в кино всей компанией проложит путь для свидания один на один, а это откроет дверь для возможности чуть-чуть потискаться.
Было бы здорово... Но сейчас у него всего три ми
Рид спешил в сторону ресторана, когда услышал звуки не то петард, не то выстрелов. Как в стрелялках в «Гейм-стопе». Больше озадаченный, чем встревожен
Затем услышал крики. И топот.
Не сзади, понял он, впереди. Топот создавали де
Это что — кровь у нее на лице?
— Что за.
Она бежала мимо, широко раскрыв рот в немом крике.
За ней катилась лавина. Люди спотыкались, на
— Что происходит?
— У него винтовка. Он стреляет. стреляет.
Мужчина поднялся и, хромая, побежал дальше.
Тут Рид понял, что звуки — стрельба — раздавались не только впереди, но и за спиной. Он подумал о Чазе, в тридцати секундах сзади, и о своей ресторанной се
— Прячься, чувак, — пробормотал он, мысленно обращаясь к Чазу. — Найди где спрятаться.
И побежал к ресторану.
Трескучие выстрелы звучали, казалось, со всех сто
Затем он увидел маленького мальчика в красных шортах и футболке с Элмо, ошеломленно топчущегося у «Аберкромби и Фитч». Витрина магазина взорвалась. Люди разбежались в поисках укрытия, а малыш упал и, плача, звал маму.
На том конце торгового центра он увидел стрелка — мальчика? — который хохотал и стрелял, стрелял, стрелял.
Тело лежащего мужчины дернулось, когда в него вошли пули.
Рид на бегу подхватил малыша в футболке с Элмо.
Звуки выстрелов — он никогда, никогда их не забу
Ему не добежать до «Манджи» с ребенком. Продол
Энджи, с которой он флиртовал пять минут назад — целую жизнь назад, — лежала в луже крови. Ее краси
Малыш под мышкой завопил:
— О боже, о Иисусе! О боже, о боже!
Стрельба не прекращалась и не прекращалась.
— Все в порядке, все в порядке. Как тебя зовут? Я — Рид, а ты?
— Брэди. Я хочу к мамочке!
— Хорошо, Брэди, мы ее найдем, но пока мы должны вести себя очень тихо. Брэди! Тебе сколько лет?
— Вот столько. — Он показал четыре пальчика. По его щекам катились огромные слезинки.
— Ты ведь уже большой, правда? Мы должны вести себя тихо. Тут плохие парни. Ты знаешь о плохих пар
Тараща на него огромные от испуга глаза и всхли
— Мы будем сидеть тихо, чтобы плохие парни нас не нашли. А я позову хороших парней. Полицию.
Рид загородил собой тело Энджи, чтобы мальчик ее не видел, и постарался заблокировать все свои мысли о ней — о ней и о ее смерти.
Он распахнул дверь кладовки, выкинул оттуда ко
— Забирайся сюда, хорошо? Это как прятки. Я здесь, но ты посиди там, пока я зову хороших пар
Он подтолкнул ребенка к кладовке, достал телефон и только тогда заметил, как сильно дрожат руки.
— Девять-один-один, какая у вас чрезвычайная си
— Торговый центр «Даун-Ист», — начал он.
— Полиция уже едет. Вы в торговом центре?
— Да. Со мной ребенок. Я спрятал его в кладовку в киоске «Веселое Солнце», солнечные очки. Эн
— Можете назвать свое имя?
— Рид Квотермейн.
— Хорошо. Рид, вы находитесь в безопасности?
— Вы издеваетесь?!
— Простите. Вы находитесь в киоске, у вас есть укрытие. Я советую вам не сходить с места. С вами ребенок?
— Он сказал, что его зовут Брэди, ему четыре года. Потерял свою маму. Я не знаю, она... — Рид огля
— Постарайтесь сохранять спокойствие и сидите тихо. Полиция уже на месте происшествия.
— Они еще стреляют. Они продолжают стрелять. Смеются. Я слышу его смех.
— Кто смеется, Рид?
— Он стрелял, стекло взорвалось, мужчина на полу, он стрелял в него и смеялся. Господи.
Донеслись крики — не вопли, а командные крики. Нечто строгое, вселяющее надежду. Снова выстрелы и.
— Прекратилось. Стрельба прекратилась.
— Оставайтесь на месте. Помощь идет.
Рид снова посмотрел на мальчика и встретил взгляд огромных глаз.
— Мамочка? — сказал малыш.
— Мы скоро ее найдем. Хорошие парни уже рядом. Сейчас они к нам придут.
Это было самое ужасное, думал он позже. Ожида
Глава 2
22 июля в 7.25 офицер Эсси Макви завершила отчет о мелкой автомобильной аварии на стоянке торгового центра «Даун-Ист». Никаких травм, ми
Виновником был явно «Мустанг» — плачущая двад
Эсси предоставила своему партнеру разбираться с «Лексусом», зная, что Барри заведет старую песню насчет дамочек-водителей. И обязательно проверит мужчину на алкоголь.
Она успокоила девушек, взяла их заявления и кон
Эсси резко обернулась к Барри, увидела по его лицу, что он тоже внимательно слушает.
— Отряд четыре-пять на месте. Мы возле киноте
Барри открыл багажник, бросил ей бронежилет. С пересохшим ртом Эсси натянула жилет и проверила оружие — она никогда не стреляла из него вне учеб
— Подкрепление будет через три минуты. Спецназ мобилизован. Господи, Барри.
— Скорее бы.
Она знала порядок, она проходила тренинг и ни
ствующий стрелок» — значит, на счету каждая се
Эсси побежала с Барри к широким стеклянным две
Найти, помешать, отвлечь, нейтрализовать.
Еще до того, как они вбежали в здание, Эсси пред
Она вгляделась сквозь стекло, вбежала. Услышала му
— Еще кто-нибудь здесь есть? — требовательно спросил Барри.
— Т-т-только Джули, в раздевалке.
— Иди за ней, выходите на улицу. Быстро! Беги, беги!
Парень метнулся к двери за стойкой. Другой стоял, руки вверх, все еще запинаясь:
— Что? Что?
— Беги!
Он побежал.
Эсси повернула налево, выглянула за угол, увидела тело, лежащее лицом вниз у входа, и кровавый шлейф за ним.
— Есть убитый, — сообщила она диспетчеру, про
Медленно, осторожно. Мимо смеха, звучащего в ки
Выстрелы, крики.
Перешагнув через тело, Эсси глянула на Барри. Он кивнул. Она мысленно скомандовала себе: начали.
Когда они открыли дверь кинозала, оттуда вырва
из коридора скользнул в темноту.
Она увидела стрелка — мужчина, кевларовый жи
В ту же секунду, когда она его увидела, он застре
Эсси нырнула за последний ряд кресел и оттуда увидела, как Барри получил удар в бронежилет и его отбросило назад.
Не в центр тела, повторяла она себе, чувствуя, как бушует в крови адреналин, не в центр тела, потому что стрелок, как и Барри, одет в бронежилет. Она сделала три быстрых вдоха, перекатилась в проход и увидела, что он бежит по проходу прямо на нее.
Она целилась вниз — бедра, пах, ноги, лодыжки — и продолжала стрелять, даже когда он упал.
Подавив инстинкт проверить напарника, Эсси по
— Стрелок ранен. — Держа его на прицеле, она выхватила пистолет из его руки и ногой отбросила в сторону винтовку. — Офицер ранен. Мой напарник
ранен. Нам нужен медик. Множество жертв с огне
— Сообщение о втором активном стрелке, воз
— Он лежит. — Эсси осмотрела нижнюю часть его тела, сплошную массу крови. — Он не встанет.
Пока она это говорила, резкие вдохи стрелка пре
У него был прыщ на подбородке. Она смотрела на него, пока наконец не смогла поднять голову, чтобы посмотреть, что он наделал.
Тела, распластанные в проходе, сгорбленные на сиденьях, скрюченные в узких промежутках между рядами.
Ей никогда этого не забыть.
Когда команда спецназа ворвалась в двери кино
— Офицер Макви. Стрелок нейтрализован. Мой напарник...
Пока она говорила, Барри кашлянул, застонал. Она начала подниматься с корточек — перед глазами все поплыло.
— Вы ранены, Макви?
— Нет. Нет, просто. Нет.
Преодолевая слабость, она пошла к Барри.
— Если я еще буду ныть, какие жаркие и тяжелые эти жилеты, стукни меня чем-нибудь, — прошептал он на вдохе. — Больно, как черт знает что.
Она тяжело сглотнула, взяла Барри за руку.
— Без него было бы гораздо больнее.
— Эсси, ты его сделала. Этого ублюдка.
— Да. — Ей пришлось снова с усилием сглотнуть. — По-моему, он подросток, Барри. И он не один.
Появились еще полицейские и медики. Пока поли
— Тебе нужна медицинская помощь, — сказала она, когда они подходили к женскому туалету.
— Схожу к ним позже. «Девять-один-один». — Он кивком указал на дверь туалета.
Эсси распахнула ее, держа оружие наготове. Мель
— Это полиция! — крикнула Эсси. — Симона Нокс? Это полиция!
В ответ — только слабое эхо.
— Может, она ушла.
Двери кабинок были распахнуты, одна — едва при
— Симона! — подходя, повторила Эсси. — Я офицер Макви из полиции Рокпойнта. Ты в безопасности.
Она открыла дверь. Девушка сидела на сиденье уни
— Симона, — присев на корточки, Эсси положила руку Симоне на колено. — Теперь все в порядке.
— Они кричат. Он их убивает. Тиш, Ми, мою маму, мою сестру.
— Помощь уже здесь. Мы их найдем. Пойдем с нами, хорошо? Ты умница. Сегодня вечером ты спасла многие жизни, вызвав полицию.
Симона подняла на нее взгляд — огромные карие глаза, полные слез и ужаса.
— Мой телефон сел. Я забыла его зарядить, и он сел. Поэтому я спряталась здесь.
— Хорошо, все хорошо. Теперь пойдем с нами.
Я офицер Макви. Это офицер Симпсон.
— Мужчина... мужчина выбежал и упал. Кровь. Я ви
— Мы их найдем.
Она обняла Симону, помогла ей подняться.
— Ты пойдешь с офицером Симпсоном. А я найду твою маму, твою сестру и друзей.
— Эсси.
— Ты ранен, Барри. Проводи ее к медикам.
Она повела девочку по коридору, мимо кинозалов. Судя по сообщениям рации, ликвидировали еще двух стрелков.
Когда Барри взял Симону за руку и повел к стеклян
— Тюлип и Натали Нокс. Ми-Хи Юнг и Тиш Ол
— Поняла. Найду.
Эсси пошла обратно. Она больше не слышала стрельбы, и, слава богу, кто-то наконец выключил му
Она остановилась и осмотрела зал торгового цен
Почти в оцепенении Эсси подумала о том, что по
ших, забрать раненых, получить показания от тех, кто остался невредим. Физически невредим, поправила она себя. Вряд ли хоть кто-нибудь из переживших этот вечер останется полностью невредим.
Появились медики, но слишком многим уже нельзя было помочь.
Женщина, по руке которой струилась кровь, при
Из магазина «Гейм-стоп» осторожно выглянул мо
— Все кончилось? — спросил он ее. — Все закончи
— Вы ранены?
— Нет. Ударился локтем. Я... — Его ошеломленный взгляд скользнул по ней, по окровавленным людям, по мертвым. — О боже, о боже. В. в задней комнате. Я спрятал людей в задней комнате. Как нам велели де
— Подождите минутку.
Эсси отвернулась, чтобы спросить по рации, на ка
— Как вас зовут?
— Чаз Бергман. Я сегодня дежурный менеджер.
— Хорошо, Чаз, ты молодец. Давай выведем твоих людей.
— У меня есть друг. Рид, Рид Квотермейн. Он рабо
— Найду. — Эсси добавила его в свой список.
— Все кончилось? — снова спросил Чаз.
— Да, — ответила она, зная, что это ложь.
Жестокость этого дня никогда для них не закон
Рид шел, неся на бедре Брэди, когда заметил часть персонала «Манджи». Некоторые сидели на бордюре, держась друг за друга. Рози, все еще в фартуке повара, закрыла лицо руками.
«Давай поешь пасты, — всегда говорила она ему. — Откормлю тебя, худышка».
— Ты в порядке... в порядке, — пробормотал Рид, от облегчения закрывая глаза.
Он хотел присесть рядом с ней. Она вскочила, об
— Ты не ранен?
Он покачал головой.
— Остальные в порядке?
Рози издала звук, словно что-то порвалось.
— Он пришел и. — Она замолчала, увидев ма
Не все в порядке, понял Рид.
— Мы с Брэди. подружились. Мне нужно помочь ему найти маму.
И позвонить своей, подумал Рид. Еще раньше он отправил ей сообщение, написал: со мной все хорошо, не волнуйся. И все же следовало позвонить.
— Хорошие парни пришли, — сказал Рид.
— Да, они пришли. — Рози улыбнулась со слезами на глазах.
— Хочу к мамочке.
— Я попрошу полицейских помочь.
Рид пошел к полицейским. Он выбрал женщину, потому что подумал, что Брэди скорее пойдет с жен
— Офицер, можете мне помочь? Это Брэди, и он потерял маму.
— Привет, Брэди. Как зовут твою маму?
— Мамочка.
— А как ее зовет твой папа?
— Милая.
Эсси улыбнулась.
— Наверное, у нее есть и другое имя?
— Лиза Милая.
— Хорошо, а тебя как зовут?
— Я Брэди Майкл Фостер. Мне четыре года. Мой папа пожарный, и у меня есть собака по имени Мак.
— Пожарный, а как его имя?
— Он Майкл Милый.
— Ладно. Погоди-ка минутку.
Пожарные тоже приехали на вызов. Эсси нашла одного из них.
— Мне нужен Майкл Фостер. У меня его сын.
— Фостер — из моей бригады. У вас Брэди? Он ранен?
— Нет.
— Его мать везут в больницу. Два выстрела в спину, черт побери. Фостер сейчас ищет сына. Он не знал, что они были здесь, пока наши врачи не нашли Лизу. — Пожарный провел рукой по лицу. — Не знаю, выживет ли... Вон он идет.
Эсси увидела мужчину, быстро идущего сквозь толпу потрясенных людей. Плотного сложения, ша
На руках у Рида Брэди взвизгнул:
— Папа!
Майкл забрал сына у Рида, обнял, осыпал поцелу
— Брэди, слава богу, слава богу. Ты не ушибся? Что-нибудь болит?
— Мама упала, и я не мог ее найти. Меня нашел Рид. Он сказал, что мы должны сидеть очень тихо и ждать хороших парней. Я сидел очень тихо, даже когда он посадил меня в шкаф.
Глаза Майкла наполнились слезами, когда он встре
— Ты Рид?
— Да, сэр.
Майкл вытянул руку, обнял Рида за плечи.
— Я никогда не смогу тебя отблагодарить. Мне много что нужно тебе сказать... — Он замолчал, заме
— Нет. Вроде нет. Это не моя. Это. — Слова за
— Ладно. Слушай, я должен унести отсюда Брэди. Тебе нужна помощь?
— Надо найти Чаза. Я не знаю, что с ним.
— Сейчас.
Майкл пересадил Брэди на бедро, вытащил рацию.
— Я хочу к мамочке.
— Хорошо, дружок, только сначала мы поможем Риду.
Пока Майкл говорил по радио, Рид огляделся. Столько огней, все вокруг яркое и размытое. Столько шума. Говорят, кричат, плачут. Он увидел мужчину, стонущего, истекающего кровью, на носилках, кото
прихрамывая, ходила кругами и звала Джуди, пока кто-то в форме не увел ее прочь. Девушка с длинным хвостом каштановых волос сидела на бордюре и раз
Рид увидел телевизионные фургоны и еще больше мигалок за желтой полицейской лентой. За лентой тол
Внутри родилась дрожь. Дрожали желудок, кишеч
— Эй, Рид, присядь на минутку. Я разузнаю о твоем друге.
— Нет, мне нужно. — Он увидел Чаза, выходящего с группой людей в сопровождении полицейских. — Иису
Он выкрикнул имя как один из тех, кто стоял за полицейской лентой, и побежал.
Симона сидела на бордюре и ждала, когда снова по
Все ее тело онемело, будто кто-то вколол ей ново
— Твои мама и сестра в порядке, — донеслись слова офицера Макви.
— Где они? Где они?
— Их скоро выведут. У твоей мамы мелкие травмы. Мелкие, Симона. Они спрятались в магазине, в безо
Симона только и могла, что кивать.
— Мама ударилась?
— Она будет в порядке. Они сидели в безопасном месте и скоро выйдут.
— Ми, Тиш?
Она сразу все поняла по тому, как офицер Макви обняла ее за плечи. Она ничего не чувствовала, только тяжесть своих рук.
Тяжесть.
— Ми везут в больницу. О ней позаботятся, сделают все возможное.
— Ми. Он застрелил ее?
— Ее везут в больницу, там уже ждут.
— Мне нужно было в туалет. Меня там не было. Я была в туалете. Тиш была там. Где Тиш?
— Нам придется подождать, пока все люди выйдут, пока все будут учтены.
— Нет-нет-нет. Они сидели рядом. Мне нужно было в туалет. Он застрелил Ми. Он застрелил ее. Тиш. Си
Симона посмотрела на Эсси и все поняла. И с этим пониманием она опять начала чувствовать. Чувство
Рид стиснул Чаза в крепких объятиях, и на мгно
Когда она испустила бессловесный пронзительный крик, Рид прижал лицо к плечу друга.
Он понимал, что тот, кого звали этим криком, ни
Все перемешалось и спуталось; знала Симона одно: она сидит на жестком пластиковом стуле в приемном отделении больницы. И в ее руках кока-кола.
Сестра и отец сидели рядом. Натали свернулась ка
Давно ли они ждут? Пять минут? Пять часов?
Другие люди тоже ждали.
Она слышала, как называли цифры.
Трое стрелявших. Восемьдесят шесть пострадавших.
Иногда число пострадавших возрастало, иногда уменьшалось.
Тридцать шесть погибших. Пятьдесят восемь.
Цифры менялись, все время менялись.
Тиш погибла. И это не изменится.
Они ждали, сидя в жестких креслах, пока кто-то вынимал осколки стекла из раны на голове матери и обрабатывал порезы на ее лице.
Лицо матери стояло перед глазами Симоны — блед
Маму вывезли на одной из каталок; Натали цепля
Натали не поранилась, потому что мама успела за
Натали смелая. Симона скажет ей, какая она сме
А сейчас врачи должны вынуть все осколки и обсле
Сотрясение мозга.
Симона знала, что Натали хочет домой — папа все повторял ей, что мама будет в порядке, скоро выйдет, и они поедут домой.
Но Симона не поедет, и никто ее не заставит.
Тиш умерла, Ми — на операции. Никто не заставит ее уйти.
Она держала банку колы обеими руками, чтобы отец снова не взял ее за руку. Не надо, чтобы кто-нибудь дер
Может, когда-нибудь.
А пока ей просто нужно ждать на жестком пласти
Вышел доктор, и отец вскочил на ноги.
«Папа такой высокий, — смутно подумала Симона, — такой высокий и красивый». Он был в костюме и галс
Доктор объяснял ее отцу: легкое сотрясение мозга, несколько швов.
Когда вышла мама, Симона поднялась. До этого мо
С ее мамой могло случиться, как с Ми, или еще хуже, как с Тиш.
Мама вышла в комнату ожидания. Несколько пла
Натали вскочила, обняла мать.
— Ты моя храбрая девочка, — пробормотала Тю- лип. — Мои храбрые девочки, — сказала она, протянув руку Симоне.
И теперь Симона хотела ощутить прикосновение, хотела, чтобы ее брали за руку и обнимали.
Она обняла мать и Натали.
— У меня все хорошо, только шишка на голове. Уорд, давай отвезем девочек домой.
Симона услышала в голосе матери слезы и на се
— Я схожу за машиной.
Симона отстранилась.
— Я не поеду. Я пока не еду домой.
— Дорогая...
Симона яростно затрясла головой и отступила на шаг. От маминого усталого лица с порезами и пласты
— Я не поеду. Ми. ее оперируют.
— Дорогая, — снова попыталась Тюлип, — ты здесь ничего не можешь сделать, и.
— Я могу здесь быть.
— Нат, ты помнишь, где мы припарковали машину?
— Да, папа, но.
— Отведи маму. — Он передал Натали ключ. — Вы идите, садитесь в машину и дайте нам с Симоной ми
— Уорд, девочки должны быть дома. Им не нужно здесь находиться.
— Идите в машину, — повторил папа, даже когда Си
— Ты не был там.
— Да.
Она слышала страдание в его голосе.
— Симона, я ужасно сожалею о Тиш. Ужасно сожа
— Вези их домой.
— Я не могу оставить тебя здесь.
— Я должна остаться. Я их покинула. Я их покинула.
Папа притянул ее к себе. Симона сопротивлялась, пыталась вырваться, но он был сильнее и держал ее, пока она не сдалась.
— Я ужасно сожалею о Тиш и Ми, — повторил папа. — И я буду благодарен судьбе до конца своей жизни, что тебя не было в кинозале. Сейчас мне нужно позаботиться о твоей маме и твоей сестре. Мне нужно позаботиться о тебе.
— Я не могу оставить Ми. Я не могу. Я не могу. По
Он мог бы заставить, и Симона боялась, что он так и сделает. Однако когда она отстранилась от него, появилась Сиси. Длинные, летящие рыжие волосы, полдюжины бус вокруг шеи, голубая юбка и сандалии «Док Мартенс».
Она обняла Симону, стиснула ее крепкими, натре
— Слава богу! Ох, детка! Спасибо всем богам и бо
— Они пошли к машине. У Тюлип пара шишек и ца
— Сиси останется со мной. — Симона прижала губы к уху бабушки: — Пожалуйста, пожалуйста.
— Конечно, останусь. У тебя что-то болит? Ты...
— Он убил Тиш. Ми_ ее оперируют...
— О нет. — Сиси обнимала внучку, качала ее, пла
— Папе нужно отвезти маму и Натали домой. Я должна ждать здесь, я должна подождать Ми. По
— Конечно, дорогая. Я побуду с ней, Уорд. Я при
В голосе бабушки прозвенел металл, и Симона по
— Ладно. Симона. — Он обхватил ладонью ее под
Она посмотрела ему вслед, положила руку на ла
— Я не знаю, где Тиш. Ты можешь выяснить?
У Сиси Леннон был талант заставлять людей ска
Здесь были мягкие стулья, диваны и скамейки, даже торговые автоматы. Она увидела родителей Ми, ее старшую сестру, младшего брата, бабушку и де
Первым ее заметил отец Ми. Он выглядел на ты
Он поднялся, подошел к ней и обнял со слезами на глазах.
— Я так рад, что ты не пострадала.
Его английский был безупречен. От него пахло све
— Я покинула их. Мне нужно было в туалет, и я по
— Ах. Я рад, что тебя там не было. Миссис Леннон, очень любезно с вашей стороны, что вы пришли.
— Сиси, — поправила бабушка. — Сейчас мы одна се
Его подбородок задрожал.
— Симона, мое сокровище, иди посиди с мамой Ми. — Сиси положила руку мистеру Юнгу на плечо. — Давайте пройдемся.
Симона подошла и села рядом с миссис Юнг. И когда миссис Юнг крепко сжала ее руку, Симона ответила та
Она знала, что Сиси верит во флюиды, духовный свет, сжигание шалфея и медитацию. Во все виды ми
Еще Симона знала, что если кто-нибудь способен по
Она цеплялась за эту веру, как за руку матери Ми.
Глава 3
Когда Сиси вернулась, Симона встала, чтобы ми
— Помоги мне принести чай.
Симона пошла с ней в дальний конец большой ком
стопки одноразовых чашек и лежали кофе и чай в па
Тоненькая Нари, прилежная студентка второго курса Массачусетского технологического института, ловко расправила складной картонный лоток.
— Они не скажут тебе, — тихо проговорила она, взглянув на Симону темными глазами из-за темных очков. — Все очень плохо. Ми получила три пули.
Симона открыла рот, но слова не шли. Не было слов.
— Я слышала, как полицейский говорил с медсе
— Да. Что нужно делать? Куда идти?
Симона была несовершеннолетней, поэтому ее сопровождала Сиси. Они ждали в очереди — сдавать кровь пришли многие.
В кресле Симона отвела взгляд — при виде игл ее всегда подташнивало. Потом она отпила из стакан
На обратном пути она сказала Сиси, что хочет зай
— Я пойду с тобой.
— Все в порядке. Я сама.
От апельсинового сока ее затошнило.
Войдя внутрь, Симона увидела женщину, стоящую возле одной из раковин. Женщина плакала.
Мать Тиффани.
Миссис Брайс была ее учительницей английского языка в седьмом классе. В том же году — и все это знали — мистер Брайс с ней развелся, чтобы жениться
на другой женщине (намного моложе), которая была от него беременна.
Симона внезапно поняла, что до этой минуты не вспоминала ни о Тиффани, ни о Тренте — мальчике, которого, как ей казалось, она любила.
— Миссис Брайс...
Не переставая рыдать, женщина обернулась.
— Простите. Я Симона Нокс. Я училась у вас в сред
— Ты там была?
— С Ми-Хи Юнг и Тиш Олсен. В кино. Ми делают операцию. В нее стреляли, она получила три пули. Тиш погибла.
— О боже. — Они стояли, глядя друг на друга, по их щекам текли слезы. — Тиш? Тиш Олсен? О боже, боже. — Миссис Брайс обняла Симону. — Тиффани в операционной. Она. они ничего не говорят.
— А Трент? Она была с Трентом.
Миссис Брайс отступила на шаг назад, прижала ла
— Я буду молиться за Ми. — Она отвернулась к ра
— Я помолюсь, — искренне пообещала Симона.
Ее больше не тошнило. Внутри и так была пустота.
В комнате ожидания Симона уснула, положив го
Миссис Брайс снова плакала, но теперь не так, как тогда, в туалете. Она сжимала руки на коленях, сжи
Тиффани не умерла. Как Тиш. Или как Трент.
Ми тоже не умрет.
Она не может умереть.
Они ждали. Симона вновь уснула, правда, неглу
Вышла женщина-доктор с иссиня-черными, стяну
Ми пережила операцию.
Пуля задела правую руку. Мышцы не повреждены.
Пуля задела правую почку. Прооперировано. Веро
Пуля в груди. Легкие полны крови. Дренаж, опера
— Когда ее переведут из хирургии в реанимацию, мы разрешим посещение. На короткое время, только по два человека. Она под седативными препаратами, — продолжала врач. — Пусть поспит несколько часов. А вы должны немного отдохнуть.
Миссис Юнг плакала.
— Спасибо. Спасибо. Мы подождем и потом при
— Я отведу вас в отделение реанимации. Только родных, — добавила доктор, глянув на Симону и Сиси.
— Эта девушка — наша семья, — сказал мистер Юнг. Доктор, смягчившись, посмотрела на Симону.
— Мне нужно ваше имя для утвержденного списка посетителей.
— Симона Нокс.
— Симона Нокс? Первая позвонившая в «девять- один-один»?
— Не знаю. Я звонила.
— Симона, вы должны знать: позвонив так быстро, вы дали Ми шанс выжить. Я внесу ваше имя в список.
Когда Симона вернулась домой и погрузилась в бес
Она спала. Когда проснется, она снова спросит о Брэди. У нее нарушена краткосрочная память, но память, сказали ему, восстановится. А пока ему нужно заверять ее снова и снова, что их сын цел и невредим.
Рид Квотермейн. Они обязаны этим Риду Квотер
Она проснется. Она жива.
Однако из-за пули в позвоночнике больше никогда не сможет ходить.
Одна пуля попала чуть ниже лопатки, а вторая — в нижнюю часть позвоночника.
Майкл Фостер пытался убедить себя, что им по
Им повезло. Она не потеряет контроль над моче
Но его прекрасная жена, которая так любила тан
Никогда больше не будет бегать по пляжу с Брэди, гулять с ним в горах и ходить вверх и вниз по лест
Все потому, что трое чокнутых эгоистичных ублюд
Даже неизвестно, кто из троих выстрелил в его жену, мать его ребенка, любовь всей его треклятой жизни.
Не важно, кто из них, думал Майкл. Они все это сделали.
Джон Джефферсон Хобарт, он же Джей-Джей, сем
Кент Фрэнсис Уайтхолл, шестнадцать лет.
Девон Лоуренс Полсон, шестнадцать лет.
Подростки.
Социопаты, психопаты. Плевать, какой ярлык на
Майкл знал число погибших — по крайней мере, на четыре утра, когда он в последний раз проверял.
Восемьдесят девять.
И его Лиза была одной из 242 раненых.
Потому что три извращенца, вооруженные до гре
Миссия выполнена.
Он не считал их среди погибших — они не заслу
Он был рад, что не будет суда. Рад, что ему, чело
Лиза пошевелилась. Майкл наклонился к ней ближе. Она открыла глаза, и он поднес ее руку к губам.
— Брэди?
— Он в порядке, милая. Он у твоих родителей.
— Я держала его за руку. Я схватила его и побежала, но потом...
— С ним все в порядке, Лиза, милая, он цел и не
— Я так устала.
Она снова заснула. Майкл продолжал смотреть, как она спит.
Рид проснулся на рассвете. В голове гудело, глаза жгло, горло было сухое, как пустыня. Самое жуткое похмелье без капли алкоголя.
Он принял душ — в третий раз с тех пор, как вер
Он никак не мог избавиться от ощущения крови Энджи, которая пропитала его брюки и попала на кожу.
Рид закинул в рот таблетку «адвила», запил водой прямо из крана. Потом включил компьютер. Истории о стрельбе в торговом центре занимали первые стра
Он внимательно прочитал три имени, посмотрел фотографии.
Ему показалось, что он где-то видел Уайтхолла раньше, но не мог вспомнить где.
Он узнал Полсона — видел, как тот, смеясь, стрелял в мертвое тело.
Один из них убил Энджи. В новостях сообщали, что третий, Хобарт, не вышел из кинотеатра.
Один из них убил Джастина, водителя в «Манджи», впервые пошедшего на летнюю подработку.
И Люси, официантку. Она планировала уволиться в конце года и вместе с мужем путешествовать по стране в трейлере.
И посетителей. Он не знал сколько.
Дори в больнице. И Бобби, и Джек, и Мэри.
Рози сказала ему, что парень с винтовкой вошел че
Он читал рассказы очевидцев; дважды перечитал статью про «Гейм-стоп».
Мы услышали стрельбу, но не поняли, что это. Б магазине шумно. Потом прибежал мужчина и стал кричать, что кто-то стреляет в людей. Он был весь в крови, но, кажется, даже не осознавал, что ранен.
И тогда продавец магазина - не знаю его имя - начал говорить всем, чтобы шли в заднюю комнату. Некоторые хотели бежать из магазина, но выстрелы зазвучали ближе. Мы их слышали, и продавец звал лю
Потом мы услышали выстрелы, очень громко. Прямо в магазине.
Стекло разбилось. Я думал, мы все умрем, но по
дальше. Продавец хотел, чтобы мы сидели там, пока не придет полиция, однако кто-то запанико
спас нам жизнь.
— Молодец, Чаз, — прошептал Рид.
В крохотной кухне своей маленькой квартирки Эсси заварила полный чайник кофе.
Времени его выпить хватит, потому что ее отстра
Командир заверил ее, что она вернется — и, скорее всего, получит медаль, — но разбирательство может затянуться. Она не только стреляла из служебного ору
Эсси верила командиру и знала, что просто сделала свою работу, однако решила оставаться в курсе всех дел, пока ее не призовут обратно. Она не понимала, насколько для нее важно быть копом, пока не воз
Престарая кошка спала на подушке. Эсси взяла бу
Эсси уже поняла, что репортерам известно ее имя: чуть раньше, выглянув из окна, поняла, что они ее ра
Номера ее мобильного репортеры пока не знали. Если напарник или командир захотят с ней связаться, то позвонят. Плюс у нее есть электронная почта.
Она открыла ноутбук и просмотрела утренние но
В ноутбуке Эсси составила список имен. Симона Нокс, ее мать и сестра. Рид Квотермейн. Чаз Берг
Она записала имена стрелков. Она собиралась со
Она зафиксировала данные — текущие: сколько по
Она делает свою работу, думала Эсси, пока слушала новости, пока ела, пока печатала. Но это не значит, что дело не касается ее лично.
Сиси Леннон жила по собственным правилам. Два главных правила — «Старайся никому не сде
Сиси выросла в Рокпойнте, респектабельном при
«Кадиллак», по субботам с утра играл в гольф, по вос
Мать по понедельникам ходила к парикмахеру, по средам играла в бридж и была членом клуба садоводов. Дебора (ни в коем случае не Деб и не Дебби) Леннон хранила свои деньги «на булавки» в белой перчатке в верхнем ящике комода, никогда в жизни сама не выписывала чеки и не оплачивала счета и встречала вернувшегося с работы мужа в свежем макияже. Она готовила ему вечерний коктейль — обычно мартини с сухим джином и одной маслиной, в летний сезон он переходил на джин-тоник с долькой лайма, — чтобы муж мог расслабиться перед ужином.
У Леннонов была ежедневная домработница, еже
Естественно, Сиси восстала против всего, чем они были и за что стояли.
Что могло сделать дитя 60-х, дабы ужаснуть роди
В 17 лет она собрала чемодан и отправилась ав
Потом уехала в Вудсток в фургоне, рисуя психоде
Поняв, что беременна, Сиси отказалась от нарко
На маленьком диване в полуразрушенном фермер
Когда Тюлип1 Джоплин Леннон было шесть меся
Она рисовала его нагишом и в ботинках, с гитарой «Фендер стратокастер» в руках.
Сиси уже позабыла о нем, когда певец получил кон
Спустя два года, когда Сиси и Тюлип жили в Нан
1 Тюлип (англ. Tulip) — тюльпан. — Здесь и далее примечание переводчика.
Так стартовала художественная карьера Сиси.
Через семь лет после того, как она отправилась автостопом до Вашингтона, у отца Сиси обнаружили рак поджелудочной железы. На то время их общение было скудным, хотя время от времени она посылала родителям по почте фотографии внучки и два или три раза в год звонила.
Но когда мать расплакалась в телефонном разго
Она взяла дочь, кисти, краски и свой велосипед и поехала домой.
Сиси узнала несколько вещей.
Она узнала, что ее родители очень любят друг друга. И что большая любовь вовсе не означает, что ее мать самостоятельно справлялась с грязной работой.
Она узнала, что ее отец хотел умереть дома. А по
Сиси наняла медбрата, чье сострадание, доброта и любовь к року сделали их друзьями на всю жизнь.
Двадцать один месяц она ухаживала за умирающим отцом и вела домашнее хозяйство, пока ее мать пребы
Отец умер дома, рядом с любящей женой, свернув
За следующие несколько месяцев Сиси признала, что ее мать никогда не станет самостоятельной, ни
Отец оставил ее мать более чем финансово обеспе
Вскоре она узнала, что отец изменил свое завеща
Но ярость поутихла, когда она с Тюлип поехала на пароме на остров Спокойствия и увидела тот дом. Ей полюбились его широкие террасы — на первом и вто
Она может рисовать здесь вечно.
Табличка «Продается» была для Сиси словно знак свыше.
Сорокаминутная поездка на пароме от Портленда — достаточно далеко (слава богам!) от ее матери и в то же время достаточно близко, чтобы не испытывать чувства вины. До поселка, населенного веселыми художниками, — короткая поездка на велосипеде.
Она купила дом — после жесткой торговли — за на
А теперь она вернулась в богатый пригород — хо
Потому что правило «Помогай, когда можешь» было все еще в силе.
Сиси приготовила завтрак для дочери и Уорда в их элегантной современной кухне. Она отключила теле
Она смотрела новости по телевизору в гостевой комнате и слушала запись телефонного звонка Си
А потом она села с Уордом и Тюлип за кухонный стол и изложила свое предложение:
— Позвольте мне забрать Симону на остров, по крайней мере, до начала школы.
— Ей лучше быть дома... — начала Тюлип.
— Пресса не оставит ее в покое. Она сделала пер
Уорд прерывисто вздохнул.
— Они не дали мне информации о ней, когда я зво
Сиси посмотрела на него. Он хороший человек, по
— Хван внес мое имя и имя Симоны в список чле
Сиси положила свою ладонь на его руку. — Позвони ему.
— Позвоню. Да, я позвоню.
Теперь Сиси положила руку на руку своей дочери.
— Тюлип, я знаю, сейчас тебе нужны твои девочки, а ты нужна им. Симона не уедет, пока не будет уверена, что ты в порядке, и Ми поправляется. Думаю, полиция придет с ней поговорить.
— Мы должны сделать заявление для прессы, — до
— Верно. А вот после всего этого позвольте мне за
— Непременно.
— И ты поймешь, что он хороший профессионал. Ей надо будет выговориться. И тебе, Натали, детка.
— Я не хочу ни с кем говорить или видеться. Я хочу просто быть дома, с семьей.
Сиси хотела было что-то сказать, но Уорд предосте
— Ладно, просто подумай об этом. Несколько недель на острове помогут Симоне забыться. Натали тоже, если она захочет. Впрочем, я знаю, что она собирается ехать в конный лагерь через пару недель.
— Хорошо, мы подумаем, — сказал Уорд. — Спасибо, Сиси, за...
— Не надо. В семье надо делать то, что нужно се
Когда она поднялась, вошла Симона.
Темные круги под ее припухшими глазами резко выделялись на бледной коже.
— Ми очнулась. Ее отец сказал... сказал, что она хо
— Конечно, только сперва позавтракай. Ми ни к чему видеть тебя такой бледной. Это не поможет ей чувствовать себя лучше, правда, Тюлип?
— Садись, милая, — сказала ее мать.
— Я не хочу есть.
— Ну, немножко. Сиси тебе что-нибудь приготовит.
Симона села, посмотрела на лицо матери. На эти пластыри, синяки.
— Ты уже лучше себя чувствуешь?
— Да. — В ее глазах заблестели слезы.
— Не плачь, мама. Пожалуйста.
— Я не знала, где ты, — сказала она. — Я ударилась головой, и бедная И ат. я совершенно растерялась и была напугана. Я слышала выстрелы, крики и не знала, где ты, в безопасности ли. Я понимаю, Ми хо
— Я не знала, что с тобой и с Нат. Не знала. — Си
— Теперь с нами все в порядке.
— Но не с Тиш.
Тюлип погладила дочку по голове, обняла.
— Я позвоню ее тете. Я позвонила бы ее матери, но. думаю, лучше тете. Спрошу, можем ли мы чем-ни
— Трент тоже погиб.
— Ох, Симона.
— Я видела в новостях — смотрела перед тем, как спустилась. И видела имена и фотографии тех, кто это сделал. Они учились в моей школе. Я их знаю, встре
— Не надо сейчас об этом думать.
Реакция отрицания, подумала Сиси. Прямо как ее бабушка. До последнего закрывает глаза на все плохое.
Симона встала и пересела за другую сторону стола, лицом к родителям.
— В новостях назвали мое имя. Я выглянула в окно, а там люди, репортеры.
— Не беспокойся, — сказал Уорд. — Я ими займусь.
— Мое имя, папа. И мой голос... они проиграли запись моего звонка в полицию. У них есть моя фо
— Твой отец с ними поговорит, — бодро сказала Сиси, ставя перед внучкой тарелку с омлетом, двумя полосками бекона и куском тоста с маслом. — А мама поможет тебе с макияжем. Моя Тюли всегда умела об
— Чертовски хороший план, — пробормотал Уорд.
— Когда тебе часто приходится сбегать из отелей, мотелей, откуда угодно, вырабатывается навык. Мы доставим тебя к Ми. — Сиси провела рукой по спутан
Глава 4
План сработал именно так, как его задумала Сиси. Хотя Симоне казалось, что все это какой-то причудли
Но в реанимации сердце Симоны начало биться так сильно, так громко и быстро, словно билось между двух сжатых рук. Внезапно нахлынуло чувство, как будто она сидит в туалетной кабинке, наедине с от
— Сиси...
— Вдохни глубоко — и выдохни через нос; пред
Нари, бледная от усталости, с темными кругами под глазами, встала и подошла к ним.
— У Ми наши родители. Доктор сказала, что ее скоро переведут в палату. Может, даже сегодня, потому что ее состояние улучшилось.
— Ей лучше? — У Симоны перехватило горло. — Ей правда лучше?
— Правда лучше, честное слово. Она выглядит. — Нари сжала губы, потому что они задрожали. — Она выглядит очень слабой, но ей лучше. Нам пришлось рассказать ей о Тиш. Она очень хочет тебя видеть, Симона.
— Нари, милая, ты была здесь всю ночь? — спро
— Бабушка и дедушка отвезли брата домой. А я оста
— Я принесу тебе кофе. Или чай? Газировку?
— Спасибо, мне кофе.
— Симона, посиди с Нари. Когда твои мама и папа выйдут, Нари, вы должны поехать домой и немного по
— Не знаю, уйдут ли они, — сказала Нари, когда Сиси ушла за кофе.
— Сиси их убедит. Она это умеет. — «Чтобы быть храброй ради Ми, начинать нужно сейчас», — поду
— Она помнит. По крайней мере, частично помнит. Сегодня утром к ней приходили из полиции. Врач раз
— Нет. Сегодня еще нет.
Сиси вернулась с кока-колой для Симоны и кофе для Нари.
— Много сливок, немножко сахара, верно?
— Да. — Нари вымученно улыбнулась. — Вы запом
— Тут все записано. — Сиси постучала пальцем себе по виску и села. — Я некоторое время подрабатывала роуди1. Учишься запоминать, кто какой любит кофе, алкоголь, секс.
— Сиси!
— Такова жизнь, девочки мои. Нари, ты с кем-ни
1 Роуди — помощник музыкальной группы на гастролях и концертах, ответственный на погрузку и выгрузку аппаратуры.
Симона понимала, почему бабушка это сделала. Она заставила Нари на время забыть о тревогах и за три минуты выяснила больше, чем знали, как подозревала Симона, ее родители — о мальчике, с которым Нари недавно начала встречаться. Мальчик — ирландец, ка
Появились родители Ми, и Сиси подошла к ним, чтобы обнять. Пока они тихо переговаривались, мис
«Как во сне», — снова подумала Симона. Через не
Когда они ушли, Сиси снова села и похлопала Си
мону по колену.
— Они думают, что не смогут заснуть, но они смо
— Я не знала, что у Нари есть настоящий парень.
— Я тоже не думала, что он настоящий, пока она не сказала, что он бросил все дела и едет к ней. А сейчас я хочу, чтобы твои мысли были сильными и позитив
Погрозив пальцем, Сиси понимающе посмотрела на Симону. Глаза бабушки, которые Симона считала золотистыми, на самом деле были такого же оттенка, как у нее самой.
— И не думай, что я не вижу твоей мысленной ух
ей правду обо всем, что она спросит, потому что если вы сейчас утратите доверие друг к другу, его уже будет не вернуть.
— Я не хочу говорить ничего такого, что сделает все хуже.
— Все уже «хуже», и вы преодолеете это вме
Симона совсем не чувствовала себя сильной и хра
Все стало хуже, когда она увидела Ми через стекло.
Ми казалась такой маленькой, такой больной... «Слабая», — сказала про нее Нари, однако в глазах Си
Она встретилась взглядом с Ми и не смогла сдер
Симона не помнила, как вошла. Не помнила, про
— Я думала. я боялась, что они мне солгали. — Голос Ми, тонкий, как ее руки, прерывался от рыда
— Я жива. Я здесь. Я совсем не пострадала. Меня там не было.
Симона услышала себя и вспомнила слова Сиси: «Выслушай ее».
— Тиш правда умерла?
Симона кивнула, все еще прижимаясь щекой к щеке Ми.
Они плакали вместе, Симона чувствовала, как вздрагивает хрупкое тело Ми.
Она села на край кровати и взяла подругу за руку.
— Он вошел... Сначала я его не видела. Потом мы услышали выстрелы и крики. Все случилось очень бы
Ми закрыла глаза.
— Можешь дать мне воды?
Симона взяла чашку с согнутой соломинкой и про
— Он в нее выстрелил, Симона. Он выстрелил в нее, а я почувствовала эту. ужасную боль. Тиш упала на меня, как бы опрокинулась, и боль стала еще сильнее, и она. словно дергалась. Он продол
Легкие, как крылья, пальцы сжали пальцы Симоны.
— Я умру?
Правду.
— Тебя опасно ранили, и мы очень боялись. Мы ждали много часов, пока доктор не вышла и не сказала, что у тебя все в порядке. А сегодня тебя переведут из реанимации, потому что ты больше не в критическом состоянии. Здесь со мной Сиси, она уговорила твоих
родителей пойти домой и немного поспать. Они ни за что не пошли бы домой, если бы ты умирала.
Ми снова закрыла глаза.
— Тиш умерла. Почему?
— Не знаю. Я не могу... я все еще не могу поверить, что все это случилось на самом деле.
— Ты пошла в туалет. Что произошло?
— Я уже возвращалась и думала, что звуки идут из фильма. Но человек. мужчина. он пытался убежать и упал. Весь в крови. Я заглянула в зал, всего на се
Ми слабо улыбнулась.
— Ты опять забыла его зарядить.
— Больше никогда не забуду, клянусь. Потом при
— Они тоже были в торговом центре. Я и забыла.
— Их было трое, Ми. В новостях говорили. Двое в торговом центре, один в кинотеатре.
— Твоя мама и Натали?.. Нет, нет.
— Они в порядке. Мама ударилась головой и полу
Симона помедлила, а потом решила сказать:
— Три человека убивали людей. Они убили Тиш. И мы их знали.
— Мы их знали? — медленно повторила Ми.
— Они убиты. Я рада, что они умерли. Джей-Джей Хобарт.
— О Боже.
— Кент Уайтхолл и Девон Полсон были в торговом центре. Джей-Джей был в кинотеатре.
— Он убил Тиш. Я почти каждый день видела их в школе. И они убили Тиш.
— И Трента. Тиффани серьезно ранена. Я вчера вечером видела ее маму. Джей-Джей выстрелил в нее. У нее может быть повреждение мозга... и лица... Я слышала лишь несколько слов. Не знаю, насколько все плохо.
— Я знаю, что Джей-Джей был подлым, иногда глупо подлым, но. — Глаза Ми вновь наполнились слезами. — Это я выбрала фильм. Я хотела посмо
— Ты не виновата. И я не виновата, что пошла в ту
— Я устала, — пробормотала Ми, закрывая глаза. — Не уходи.
— Я буду прямо за дверью, — сказала Симона, глядя, как медсестра подает ей знак через стекло. — Я не уйду.
* * *
Несколько раз в прошлом Риду снились интерес
Они не были друзьями. Он совершенно ее не знал. Не знал, например, что ее родители разведены, или что она играла на флейте, или что ее брат — морской пехотинец.
Наверное, он узнал бы обо всем этом, если бы они сходили в кино, съели вместе пиццу или прогулялись по пляжу. Но не довелось.
Сейчас Рид чувствовал себя глупо и виновато, пока люди вокруг, которые ее знали и любили, плакали.
И все же он должен был прийти. Не считая поку
На его туфлях и штанах была ее кровь.
Поэтому он сидел там, слушая молитвы, рыдания и душераздирающие панегирики, сидел в костюме, который был слишком тесен ему в плечах. Мать го
Мать, как всегда, была права.
Наверное, это неуважительно, что он отвлекся на мысли о костюме. Поэтому он стал вспоминать те три лица, которые снова и снова показывали в новостях.
Все они были младше его, и один из них убил Эн
Не Хобарт. Того застрелила офицер Макви. В но
Значит, Энджи убил либо Уайтхолл, либо Полсон.
На фотографиях — в телевизоре, в газетах, в Ин
Но они не были нормальными.
Тот, которого он тогда видел — и видит до сих пор в ночных кошмарах — в кевларовой броне, смеялся, стреляя человеку в голову. Он не был нормальным.
Теперь Рид знал гораздо больше об этих троих, за восемь минут кровавой бойни убивших девушку, кото
Уайтхолл жил с матерью, отчимом, сводными бра
Полсон казался образцовым учеником. Хорошие оценки, никаких нарушений дисциплины, полная се
Знавшие Полсона люди говорили, что заметили в нем перемену (задним числом) примерно шесть месяцев назад — он вроде как стал еще более зам
Примерно тогда же девушка, которая ему нрави
И он познакомился с Хобартом.
Трое будущих убийц начали подпитывать внутрен
Как сообщала пресса, они писали об этом — где-то в компьютере, который полиция сейчас изучала. А Рид изучал полицейские отчеты, просматривал обсужде
Как бы ему ни хотелось знать, просто знать по
По обрывкам информации из отчетов, новостей, сплетен и пересудов можно было сделать вывод, что Хобарт всех ненавидел. Свою мать, учителей, кол
Уайтхолл ненавидел свою жизнь, был уверен, что все и вся против него. Он устроился на летнюю под
Полсон злился на свое невезение. По его мнению, он всю свою жизнь делал все правильно, тем не менее потерял любимую девушку и ни в чем не преуспевал. Он решил, что пора ему стать плохим.
Местом действия избрали торговый центр. Про
Уайтхолл и Полсон почти добрались до места, но они принесли клятву: если один падет, падут все.
Когда Хобарт не явился и их окружили копы, Уайт
Вероятно, что-то из этого было правдой. Может, даже большая часть. Рид надеялся, что информации будет появляться все больше и больше. Про этих
ублюдков еще напишут книгу, наверное, даже снимут гребаный телефильм... И зря.
Рид очнулся от своих мыслей, когда церемония уже подходила к концу, поднялся и стоял, пока выносили гроб Энджи. Он не мог представить ее в этом ящике. Не хотел представлять ее там. Семья девушки шла сле
Теперь он заметил знакомые лица — Мисти, подругу Энджи, и еще несколько человек из торгового центра. Он не удивился, увидев Рози. Вчера он сидел рядом с ней на похоронах Джастина, помощника официанта, и посторонился, давая Рози выйти первой. Наверняка она спешит на следующие похороны, или навестить кого-нибудь из раненых, или отнести еду тому, кто по
Такая уж она, Рози.
Полная противоположность трем убийцам.
Рид вышел из церкви. День стоял идеально летний. В ярко-голубом небе, в окружении легких белых облач
Нереальная картина.
С другой стороны дороги на них целились видеока
В Риде шевельнулось было презрение, но разве он не вцеплялся в каждое слово, которое они сообщали, в каждую опубликованную ими фотографию?
Все же он обошел журналистов стороной и напра
— Рид. Я офицер Макви.
Он смотрел на нее, не узнавая. Медовые волосы стянуты в упругий длинный хвост. Простая белая фут
— Извините, я вас не узнал без формы. Вы были на похоронах?
— Нет. Я ждала здесь. Я звонила вам домой. Ваша мать сказала мне, где вас найти.
— Я уже дал показания. Причем два раза.
— Я сейчас не на службе. Я просто... ну, хотела лично поговорить с теми, с кем общалась тем вечером. Для себя. Вы едете на кладбище?
— Нет, вряд ли мне там место. Ее семья и все такое. Я не очень хорошо знал Энджи. Я просто. Я хотел пригласить ее на свидание. Мы могли пойти на тот же самый фильм, на последний сеанс и. Боже.
Дрожащими руками он поправил на лице темные очки.
— Может, сходим в парк? Посидим немного, посмо
— Не знаю. Пожалуй. Да.
— Не против поехать со мной на машине? Потом я привезу вас обратно.
— Конечно.
Вспоминая эту встречу позднее, он удивился, по
Но она там была.
Она была там, как и он.
Рид сел в машину, еще более древнюю и потрепан
— Вы застрелили Хобарта!
— Да.
— Надеюсь, вас не уволили за это?
— Нет. Все в порядке. Завтра возвращаюсь к ра
— В шоке, но уже приходят в себя.
— А люди из твоего ресторана?
— Думаю, с ними сложнее. Мы там были и ви
— А что помогает тебе, Рид?
— Не знаю.
Он ощущал ветерок на своем лице, через открытое окно — ветерок с воды.
Все было реальным. Мимо ехали машины, по тро
Жизнь продолжалась.
И он продолжал жить. Ему повезло.
— Я много говорил с Чазом. С другом из «Гейм-стоп».
— Помню. Он многих спас. И ты тоже.
— Ребенка? Брэди? Его отец мне звонил. Хочет меня навестить, может, на следующей неделе. Он ска
Эсси какое-то время молчала. Как и Сиси, она ве
— Она выживет, но она парализована. Она не смо
— Проклятье! Проклятье!
Рид закрыл глаза и прижался затылком к подголов
— Я стараюсь слушать музыку или кидаю мяч на заднем дворе, но не могу перестать читать об этом и слушать новости. Не могу перестать.
— Ты был частью того, что произошло.
— Мои родители хотят, чтобы я с кем-нибудь пого
— Хорошая мысль. Мне предписано поговорить с психиатром. Правила департамента.
Рид снова открыл глаза и нахмурился.
— Вам нужно поговорить с психиатром?
— Уже говорила. С меня сняты подозрения... вер
Макви вышла из машины, подождала его.
Они прошли мимо детской площадки, вдоль берега и сели на скамейку. Наверху кружили и кричали чайки, а вода в заливе была синей, как небо.
По заливу скользили лодки, слышался детский смех. Мимо пробежала девушка со сногсшибательной фигурой в обтягивающих шортах и майке.
— Правда, что говорят газеты и телевидение — что Хобарт был главным?
— Я сказала бы, что он, вероятно, был самым ре
Газеты и телевидение пересказывали то, что гово
Чертов бойскаут.
Сейчас Энджи опускают в землю. Вчера в землю опустили мальчика, работавшего на своей первой лет
— Я не думаю, что можно вот так убивать, просто убивать, как они, если в человеке что-то не нарушено. То есть, возможно... каждый способен убить, но как вы. Чтобы спасти жизнь, защитить людей. Ради само
— Ты прав. Полагаю, учитывая прошлое Полсона и его семью, ему могли бы помочь. Но он связался с другими двумя, в самый неудачный момент, и все ча
Рид слушал мягкий плеск воды, крик птиц, чье-то радио. И чувствовал, что все больше погружается в ре
— Как это было? Ну, когда вы его застрелили?
— До вечера прошлой пятницы я никогда не стре
— Как ее. Симона Нокс.
— Да. Ты ее знаешь?
— Постоянно читаю и смотрю новости. Я запом
— Она, как и ты, спасла жизни. Не растерялась, спряталась, позвонила в полицию. Мы с Барри... это мой напарник. стояли на парковке.
— Об этом я тоже читал. Вы были рядом.
— Повезло, что звонок Симоны пришел через ми
— Вы с ней тоже говорили.
— С ней, ее подругой Ми, Брэди и его отцом. — Вздохнув, Эсси подняла голову и подставила лицо солнечным лучам. — Мне это помогает. Хотелось бы думать, что помогает и им.
— Почему вы стали копом?
— Я люблю порядок. — Она улыбнулась, затем снова вздохнула, глядя на воду. — Я верю в закон, но мне нужно именно это сочетание. Закон и порядок. Правила, четкий порядок действий и возможность по
— Как вы стали копом?
Она повернула голову и приподняла бровь.
— Интересуешься этой работой?
— Может быть. Да, — осознал он. — Интересуюсь. Мне нравится в колледже. У меня хорошие оценки, однако я не особо думал о том, что делать дальше. Я тогда сказал Брэди, что мы ждем хороших парней. В общем, да, я хотел бы узнать, как стать полицей
К тому времени, как Эсси отвезла его к машине, у Рида впервые в жизни появился план. План был вы
Жизненная цель Селины Макмаллен — стать из
Плевать. Однажды она станет знаменитее любого из них.
В средней школе, а потом в колледже она вырабо
Да, у нее нет друзей, ну и что? Зато есть клиенты. Спасибо Джимми Роджерсу из восьмого класса, кото
Она стала выполнять домашние задания за деньги.
К окончанию средней школы у нее уже имелась не
После колледжа, с дипломом журналистки на руках, Селина получила работу в «Портленд пресс». Нена
Будущее ей виделось за Интернетом, и в двадцать четыре года Селина попала в «Горячие новости». Она работала в основном дома и, поскольку считала свое
нынешнее положение не более чем ступенькой к от
Бойня в торговом центре «Даун-Ист» свалилась ей
прямо в руки.
Селина вошла в торговый центр в поисках новых кроссовок за секунды до первых выстрелов. Она ви
Потом она тщательно изучила все газеты, сети, сайты и репортеров.
А теперь выслеживала жертв и их родных. Подку
несколько снимков пациентов и даже проскользнула в палату одной из пациенток, когда ту перевели из отделения интенсивной терапии.
Диктофон в кармане Селины записал часть раз
По ее расчетам, еще пара человек — и она шагнет на следующую ступеньку.
Предложения уже поступают.
А теперь любовь к курению принесла новый улов.
Селина отошла подальше от толпы репортеров и, закурив, стала думать. Можно поехать на кладбище,
когда церковная часть закончится, но много ли кликов даст очередная фотография людей в черном?
Кто-нибудь может упасть в обморок — как вчера мать погибшего парня. Но все это уже было. Старо
как мир.
Она решила, что лучше поискать еще информацию о стрелках, и двинулась было к своей машине, когда заметила ту женщину-полицейского.
«Офицер Макви», — подумала Селина, прячась за дерево. Макви — девушка, застрелившая Джона Джефферсона Хобарта, — стала бы просто магнитом для кликов. Увы, Макви оказалась не из тех, кто же
Чего-то ждала.
«Интересненько», — подумала Селина и тоже стала ждать.
Вынесли гроб, и она сделала пару снимков длин
Рид Квотермейн, парень, который спас сынишку пожарного — ребенка, у матери которого поврежден позвоночник.
Селина сделала несколько снимков: они разговари
Дважды она их чуть не потеряла. И хорошо, иначе коп могла бы ее заметить. Обдумывая будущий заголо
Довольная, что не зря потратила деньги на объек
Она не могла подойти достаточно близ
«Новый мучительный день в Рокпойнте: смерть объ
О да! Следующая ступенька не за горами.
Глава 5
Три года спустя
Симона перекатилась на край кровати, села и тол
— Тебе пора уходить.
Он невнятно промычал.
Она помнила, как его зовут, даже помнила, почему решила заняться с ним сексом.
Он был ухоженным, с хорошей фигурой. К тому же у него было интересное лицо, четкое, словно выру
Со временем она поняла, что у разовых связей есть преимущества перед страстями и хлопотами постоян
А еще чуть позднее она поняла, что разовые связи навевают смертную тоску.
Парень по имени Ансель был одет только в тусклый свет, струящийся в окно.
Симона не задернула шторы — зачем? Ей нравилось смотреть на Нью-Йорк, и она не возражала, если ко
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup