j Прыжок в ничто. Автор Беляев / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-126975-3

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Прыжок в ничто. (Беляев)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-126975-3

Прыжок в ничто
Название книги Прыжок в ничто
Автор Беляев
Год публикации 2020
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Книги Александра Беляева
ISBN 978-5-17-126975-3
EAN13 9785171269753
Артикул P_9785171269753
Количество страниц 320
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 960

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Прыжок в ничто"
автор Беляев

Книга из серии 'Книги Александра Беляева' \'Всемирно известный инженер Цандер создает корабль "Ноев ковчег", предназначенный для перелета на дальние планеты Солнечной системы. Спонсирующая этот проект финансовая и аристократическая элита сочла, что назревающие в обществе революционные катаклизмы безопаснее пережить на большом расстоянии. Но космос - вовсе не тихая гавань...\'

Читать онлайн выдержки из книги "Прыжок в ничто"
(Автор Беляев)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Прыжок в ничто"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Книги Александра Беляева"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Прыжок в ничто" (Автор Беляев)

АЛЕКСАНДР РОМАНОВИЧ
БЕЛЯЕВ
АЛЕКСАНДР РОМАНОВИЧ
БЕЛЯЕВ
□ □ □
ПРЫЖОК В НИЧТО
Издательство АСТ Москва
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
Б44
Серия «Книги Александра Беляева»
Художник Е. Ферез Компьютерный дизайн В. Воронина
Беляев, Александр Романович.
Б44 Прыжок в ничто : [роман] / Александр Беляев. — Москва : Издательство АСТ, 2020. — 320 с. — (Книги Александра Беляева).
ISBN 978-5-17-126975-3
Всемирно известный инженер Цандер создает корабль «Ноев ковчег», предназначенный для перелета на дальние планеты Сол
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
ISBN 978-5-17-126975-3
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Константину Эдуардовичу Циолковскому в знак глубокого уважения.
Автор
Предисловие
К. Э. Циолковского ко второму изданию
Обстоятельный, добросовестный и благоприятный отзыв о романе А. Р. Беляева «Прыжок в ничто» сделан уважаемым проф. Н. А. Рыниным. Этот отзыв в качестве послесловия помещен и в настоящем, втором издании.
Я же могу только подтвердить этот отзыв и прибавить, что из всех известных мне рассказов, оригинальных и пе
Вероятно, их ожидает великое будущее.
К. Циолковский Калуга. Март 1935 г.
Часть первая
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО СПАСАТЕЛЕЙ
Глава I
БОЛЬШИЕ ЗНАНИЯ МОГУТ БЫТЬ ПРИЧИНОЙ БОЛЬШИХ НЕПРИЯТНОСТЕЙ
Цандер резко отодвинул чертеж, встал из-за стола, прошелся по кабинету. Вынул из футляра скрипку и за
«Шеф чем-то взволнован! — думал Винклер, прислу
Жалоба перешла в возмущение, в горячий протест. Звуки нарастали, крепли и вдруг оборвались неразре
«Решительно, с Цандером случилось что-то необыч
Из кабинета послышались заглушенные ковром бы
— Винклер, подите сюда!
Цандер сидел уже за письменным столом, когда Вин
— Садитесь.
Винклер уселся против Цандера. Минуту они молча смотрели друг на друга, словно пытались прочесть что-то новое в давно знакомом лице.
На левой щеке Цандера обозначился легкий шрам — давнишний след студенческой рапиры; лицо инженера Цандера, лицо художника с большими, мечтательными глазами было бледнее обычного.
— Винклер, сколько лет мы работаем вместе?
— Двенадцать лет, господин Цандер.
— Да, двенадцать. Срок немалый... Вы были хоро
— Я еще не умер, господин Цандер.
Цандер нахмурился:
— Мы должны расстаться.
Винклер поспешно опустил руку в карман, вынул трубку, набил ее табаком, закурил.
— Это почему же. так неожиданно?
— Я уезжаю. Надолго покидаю родину, быть может, навсегда.
— «Могикане»? — коротко спросил Винклер.
— Да, они. Вы полагаете, что мне угрожает заточе
— «Бойтесь данайцев, дары приносящих», — кивнул головой Винклер. — И что же это за дары?
— Они готовы милостиво забыть о моей нечистой крови, — с горечью сказал Цандер. — Вернуть мне ка
— Из средств. военного ведомства?
— Вы угадали, Винклер. Они предлагали мне — вы понимаете, что значит, когда они предлагают? — рабо
ровочные ракеты, управляемые по радио. Вы слыха
От волнения на высоком лбу Цандера выступили мелкие капли пота.
— И что же вы им ответили?
Цандер пожал плечами:
— Если бы я сказал им «нет», нетрудно представить последствия. Если бы я сказал «подумаю», в лучшем случае я оказался бы сейчас под арестом...
— И вы сказали «да»?
— Чтобы иметь возможность бежать немедленно. Се
— А с этим как? — спросил Винклер, кивнув головой на чертежи ракеты.
— По-видимому, никак, — ответил Цандер. — Вы зна
ракете — лишь очередное увлечение спортсмена. И он уже начинает остывать к этому делу. Несколько дней тому назад он телеграфировал о том, что сегодня при
Винклер пыхтел трубкой.
— И что же вы будете делать в Швейцарии?
— Играть на скрипке и предаваться мечтам, — не
— А когда проживете их? Играть на скрипке, собирая милостыню по дворам? «Подайте профессору Цандеру, инженеру с мировым именем, один сантим, добрые гра
Цандер хрустнул тонкими пальцами. Голова его опу
— Ну что же делать, Винклер? — тихо спросил он.
— Что-то надо придумать, господин Цандер. Весь мир накануне переворота, он готовится к войне. На ракеты сейчас всюду смотрят только с военной точки зрения. — Винклер выпустил несколько клубов дыма и продол
— Мы?.. Кто же?
— Да мы: вы и я. Фамилия Цандера — не для вы
— Винклер, — взволнованно сказал Цандер, поднима
Винклер крепко пожал руку Цандера и, улыбаясь, прервал его излияния:
— Сердце и прочие внутренние органы тут совершен
В передней раздался звонок.
Винклер вышел, и через минуту на пороге кабинета появился высокий стройный человек лет тридцати в се
— Можно войти?
— Сэр Генри! — воскликнул Цандер. — Рад видеть вас.
— Здравствуйте, дорогой Цандер. Простите за позд
Жесты и движения Блоттона были легки и свободны. Он удобно уселся в кресло, положил ногу на ногу, вынул из бокового кармана черепаховый портсигар с плати
— Ликуйте, Цандер. Я привез вам хорошую порцию горючего. Я и сам не знал, что путь к звездам лежит че
— Какой алтарь?
Блоттон снова засмеялся, но не ответил на вопрос.
— Я думаю, нам теперь хватит средств закончить пер
Лицо Цандера порозовело.
— Я очень рад. Но строить ее мы будем не здесь. Се
— Не поладили с «могиканами»? — Цандер кивнул головой. — Швейцария?.. Это, пожалуй, и лучше. Там вам будет спокойней работать. Я дам вам чек на Лион
Цандер развернул чертеж и начал объяснять. Блот- тон рассеянно слушал несколько минут, делая вид, что понимает, поблагодарил Цандера, оставил чек, рассказал несколько последних спортивных новостей и ушел. Цан
— Очевидно, лорду Блоттону удалось получить день
— Как это «под невесту»?
— Недавно в «Таймс» было напечатано о помолвке лорда Блоттона с Эллен Хинтон. Мисс Эллен — пле
— Так вот почему он говорил о том, что путь к звездам лежит через алтарь! — вспомнил Цандер.
— Ну что же, пока мы можем обойтись без ремонт
— Что?
— Только бы вам удалось благополучно выбраться. У вас готов план отъезда? Нет? Придется помочь вам.
И они склонились над картой страны, которая была когда-то их родиной.
Глава II
ЧИТАТЕЛЬ ЗНАКОМИТСЯ
С ДОСТОПОЧТЕННЫМ ОБЩЕСТВОМ ЛЕДИ ХИНТОН, А ТАКЖЕ УБЕЖДАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК И НА БЕРЕГАХ ТЕМЗЫ МОЖЕТ НАЙТИ ЗОЛОТЫЕ РОССЫПИ
— Все ли подано? Бенедиктин для епископа? Шерри- бренди для сэра Генри? Белое вино? Сыр? Кекс? А мед? Его преосвященство любит мед — пищу пустынников. Нет меда? — Леди Хинтон позвонила.
Вошла девушка, краснощекая шотландка в сером платье, с белым крахмальным передником и в белой кружевной наколке, из-под которой выбились пряди густых каштановых волос. В руке Мэри была хрусталь
— Вы опять забыли поставить мед, Мэри?
Мэри молча поставила вазочку на стол и бесшумно вышла. Хинтон проводила ее глазами и перевела взгляд на бледное лицо племянницы.
— Зачем ты остригла волосы, Эллен?
Девушка тронула тонкими белыми пальцами с длин
— Сэр Генри...
— Разумеется! — с неудовольствием произнесла ста
Леди Хинтон уже пять месяцев вышивала шелком и золотом цветы и херувимов на «воздухе» для алтаря церкви, настоятелем в которой был епископ Иов Уэл
— Который час?
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup