j
Название книги | Бременские музыканты. Сказки |
Автор | Гримм |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Школьное чтение |
ISBN | 978-5-17-137301-6 |
EAN13 | 9785171373016 |
Артикул | P_9785171373016 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Издательство АСТБРАТЬЯГРИММБРЕМЕНСКИЕ МУЗЫКАНТЫСказкиМосква Издательство АСТ 2021УДК 821.161.1-31ББК 84(4Гем)-44Г84Перевод с немецкого Г. ПетниковаСерийное оформление и дизайн обложки А. ФерезаРисунок на обложке Н. БугославскойГримм Я.Г84вод с нем. Г. Петникова]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 318, [2] с.ISBN 978-5-137297-2 (Классика для школьников)ISBN 978-5-137301-6 (Школьное чтение)Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) — неБратья Гримм начали вести записи сказок с 1807 года во время своего путешествия по Германии. Их собеседниками были в основном простые люди: крестьяне, трактирщики, аптекари, пастухи. А у одного пожилого военного братья даже выменяли сказочные истории на «старое платье».Первый сборник сказок, собранных в немецких землях и обработанС первого же издания замечательные сказочные истории полюбились юным читателям.«Золушка», «Белоснежка», «Волк и семеро козлят», «Мальчик-с- пальчик», «Бременские музыканты», «Рапунцель» и другие произведения немецких сказочников до сих пор остаются любимыми и почитаемыми во всём мире. Многие из них положены в основу мультипликационных и художественных фильмов для детей и взрослых.УДК 821.161.1-31ББК 84(4Гем)-44ЕН[<2+© Бугославская Н. В., ил. на обл., 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021ВОЛК И СЕМЕРО КОЗЛЯТЖила-была старая коза. Было у ней семе— Милые детки, хочу я в лес пойти, а вы, смотрите, волка берегитесь. Если придёт он сюда, то всех вас поест, заодно со шкурой и шерстью. Этот злодей часто прикидывается, но вы его сраОтветили козлятки:— Милая матушка, уж мы поостережёмся, вы ступайте себе, не беспокойтесь.Заблеяла старая коза и преспокойно отправиПрошло немного времени, вдруг кто-то сту— Детки милые, отомкнитесь, ваша мать пришла, вам гостинцев принесла!Но козляточки по толстому голосу услыхали, что это волк.— Не откроемся, — закричали они, — ты не матушка наша; у той голос добрый и тонкий, а твой голос толстый: ты — волк.Пошёл тогда волк к купцу и купил себе мела большой кусок, съел его, и стал у него голос тон— Детки милые, отомкнитесь, ваша мать пришла, вам гостинцев принесла.Положил волк свою чёрную лапу на окошко, увидали её козлятки и закричали:— Не откроемся, у матушки нашей не чёрПобежал тогда волк к хлебопёку и говорит:— Я зашиб себе ногу, помажь мне её тестом.Помазал ему хлебопёк лапу тестом, побежал волк к мельнику и говорит:— Присыпь мне лапу белой мукой.Мельник подумал: «Волк, видно, хочет кого- то обмануть» — и не согласился. А волк говорит:— Если ты этого не сделаешь, я тебя съем.Испугался мельник и побелил ему лапу. Вот какие бывают люди на свете!Подошёл злодей в третий раз к двери, посту— Детки милые, отомкнитесь, ваша мать пришла, вам из лесу гостинцы принесла!Закричали козляточки:— А ты покажи нам сначала свою лапу, чтоПоложил волк свою лапу на окошко, увидеИспугались они и решили спрятаться. ПрыгНаевшись досыта, волк ушёл, растянулся на зелёном лужку под деревом и заснул.Приходит вскоре старая коза из лесу домой. Ах, что ж она там увидела!.. Дверь настежь рас— Милая матушка, я в часах спрятался!Вынула она его оттуда, и он рассказал, что приходил волк и всех поел. Можете себе предстаНаконец вышла она в великом горе из дому, а младший козлёночек побежал за ней следом. Пришла она на лужок, видит — лежит у дерева волк и храпит так, что аж ветки дрожат. Огляде«Ах Боже ты мой, — подумала она, — неужто мои бедные деточки, которых поел он на ужин,ещё живы-живёхоньки?» И велела она козлён— Ступайте скорей и найдите камней-голыНатащили тут семеро козлят много-мноВыспался наконец волк, поднялся на ноги и почувствовал от камней в брюхе такую жажду, что пошёл к колодцу воды напиться. Только он двинулся, а камни в брюхе один о другой стучат да постукивают. И крикнул волк:Что урчит и стучит, В моём брюхе бурчит? Думал я — шесть козлят, А то камни гремят.Подошёл к колодцу, наклонился к воде, ховниз, так он там и утонул. Увидали это семеро козлят, прибежали к матери и давай кричать:— Волк мёртвый! Волк уже мёртвый! — и стали на радостях плясать вместе со своей маРАПУНЦЕЛЬОднажды жили на свете муж и жена; им давА было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени. Но сад был обнесён высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала больСтояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший ра- пунцель1; был он на вид такой свежий и такой зелёный, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля. Это желание у неё всё с каж— Чего тебе, моя жёнушка, недостаёт?1 Рапунцель — от латинского rapicium — сурепица, из семян которой добывают масло.— Ах, — говорит она, — если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зелёноМуж очень её любил и подумал: «Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для неё рапунцеля, чего бы это мне ни стоило».И вот перелез он в сумерках через каменОна тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела. И салат ей этот так поОн пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью.— Как ты смеешь лазить в мой сад, — ска— Ах, — ответил он, — вы уж меня простиГнев у колдуньи немного прошёл, и она ска— Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребёнка, который родится у твоей жены. Ему будет у меня хорошо, я буду о нём заботиться, как мать родная.И он со страху согласился на всё. Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явиСтала Рапунцель самой красивой девочкой на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла её в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестРапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз.А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой. УсПрошло несколько лет, и случилось кородесным голосом песню, коротая в одиночестве время. Захотелось королевичу взобраться наверх, и он стал искать вход в башню, но найти его было невозможно. Он поехал домой, но пение так запало ему в душу, что он каждый день выВот стоял он раз за деревом и увидел, как явилась колдунья, и услышал, как она закричала:Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз!Спустила Рапунцель свои косы вниз, и взо«Если это и есть та лесенка, по которой взбираются наверх, то и мне хотелось бы однажРапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз!И упали тотчас волосы вниз, и королевич взобрался наверх.Рапунцель, увидя, что к ней вошёл человек, какого она никогда не видела, сначала сильно испугалась. Но королевич ласково с ней заговоТогда Рапунцель перестала бояться, и когда он спросил у неё, согласна ли она выйти за негозамуж, — а был он молодой и красивый, — она подумала: «Он будет любить меня больше, чем старуха фрау Готель», и дала своё согласие и про— Я охотно пойду вместе с тобой, но не знаю, как мне спуститься вниз. Когда ты будешь ко мне приходить, бери всякий раз с собой кусок шёлка; я буду плести из него лесенку, и когда она будет готова, я спущусь вниз, и ты увезёшь меня на своём коне.Они условились, что он будет приходить к ней по вечерам, так как днём приходила стару— Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королеви— Ах ты, мерзкая девчонка! — крикнула колИ была колдунья такою безжалостной, что завела бедную Рапунцель в глухую чащу; и приИ в тот же самый день, как она прогнала РаРапунцель, Рапупцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз! —спустила колдунья волосы вниз.И взобрался королевич наверх, но не нашёл там своей любимой Рапунцель, а увидел колду— Ага! — крикнула она насмешливо. — Ты хочешь увести свою возлюбленную, но красаКоролевич был вне себя от горя и в отчаяТак блуждал он несколько лет в горе и пеВдруг услыхал королевич чей-то голос; он показался ему таким знакомым, и он пошёл навстретили его с радостью, и они жили долгие- долгие годы в счастье и довольстве.ТРИ ПРЯХИЖила-была девушка, ленивица да прясть не охотница; и что ей мать ни говорила, а заВот наконец у матери терпенья не стало, разСтыдно было женщине рассказывать, что дочка у ней такая ленивая, и она сказала:— Да вот никак не могу оторвать её от прялИ сказала королева:— Нет для меня ничего приятней, как слыМать была этому рада, и королева забрала девушку с собой. Вот прибыли они в замок, по