j
Название книги | Конец вечности |
Автор | Азимов |
Год публикации | 2020 |
Издательство | Эксмо |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Лучшая фантастика о путешествиях во времени |
ISBN | 978-5-04-091708-2 |
EAN13 | 9785040917082 |
Артикул | P_9785040917082 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Лучшая фантастика о путешествиях во времени'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЛУЧШАЯ ФАНТАСТИКА О ПУТЕШЕСТВИЯХ ВО ВРЕМЕНИЛУЧШАЯ ФАНТАСТИКАО ПУТЕШЕСТВИЯХ ВО ВРЕМЕНИГерберт УЭЛЛС Машина времениАйзек АЗИМОВКонец вечностиКир БУЛЫЧЕВ Похищение чародея Сто лет тому впередАйзекАЗИМОВКОНЕЦ ВЕЧНОСТИМосква2020УДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44А35Isaac AsimovTHE END OF ETERNITYCopyright © 1955 by the Estate of Isaac Asimov. Copyright © renewed 1983 by the Estate of Isaac Asimov.All rights reserved.Разработка серии А.СауковаВ оформлении переплета использована работа художника А. ДубовикаАзимов, Айзек.А35Ю. Эстрина]. — Москва : Эксмо, 2020. — 352 с. — (Лучшая фантастика о путешествиях во времени).ISBN 978-5-04-091708-2Классический научно-фантастический роман о путешеЧтобы управлять временем, они создали «Вечность». Возможность перемещаться из прошлого в будущее и обУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44© Эстрин Ю., перевод на русский язык, 2018© Издание на русском языке, оформление. ООО «ИздательствоISBN 978-5-04-091708-2Глава 1ТехникТ . _ехник Эндрю Харлан вошел в капсулу. КапсуКапсула осталась неподвижной.Харлана это не удивило. Капсула не должна была двигаться ни вверх, ни вниз, ни вправо, ни влево, ни вперед, ни назад. Только промежутки между прутьями словно растаяли, затянувшись серой пеленой, которая была твердой, но все- таки нематериальной. Харлан почувствовал легОн вошел в капсулу в 575-м Столетии. Этот Сектор Вечности стал его домом два года назад. Никогда до этого ему не приходилось забиратьМесяц назад при одной только мысли об этом Харлану стало бы не по себе. Его родное 95-е Столетие осталось далеко в прошлом. Это был век патриархальных традиций, в котором атомОднако сейчас Харлану было не до абстрактОн машинально остановил капсулу в нужном Столетии.Странно, что Техник способен волноваться. Харлан вспомнил сухой голос Наставника Ярроу:— Первая заповедь Техника — ничего не припридется рассматривать как совершенно новые личности.Пытаясь отделаться от воспоминаний, ХарХарлан заметил, что капсула остановилась, однако, прежде чем выйти наружу, он задержалХарлан снова ненадолго задержался у бескоПо ту сторону завесы лежал совершенно неи кое-что о нем узнал. Но Справочник — это одно, а личное впечатление — совсем другое. Харлан внутренне приготовился к любым неОн настроил управление на выход в Вечность (это было совсем просто, куда проще, чем выПеред ним стоял только один человек. Вна— Я Социолог Кантор Вой, — сказал челоХарлан кивнул.— Разрази меня Время! — воскликнул он. — Неужели вы никогда не выключаете эту иллю— Вы имеете в виду молекулярные пленки? — снисходительно спросил Вой, оглядевшись.— Вот именно! — раздраженно буркнул ХарХарлан понимал причину своего раздраженое сходство со знакомым ему миром. Здесь можКонечно, вещество веществу рознь, хотя чеНо попасть в мир, состоящий из одних зеркал!Именно таким было его первое впечатление от 2456-го. Каждая поверхность сверкала, отра— Сожалею, — сказал Вой, — но таков уж обыВой быстро подошел к стене, наступая на пятОтражения исчезли, яркие огни потускнели. Харлан почувствовал себя в более привычной обстановке.— Не пройдете ли вы теперь со мной? — приХарлан последовал за ним сквозь пустые коНа всем пути им не встретилось ни одной живой души. Можно было не сомневаться, что весть о прибытии Техника уже разнеслась по всему Сектору. Харлан настолько привык к тому особому положению, которое занимали в ВечЧувство горечи, испытанное при этом ХарлаСо стороны могло показаться, что Социолог дружелюбно наклонился к Технику, но Харлан машинально отметил, что их разделяет доволь— Я польщен, — начал Вой, — что такой зна— Да, она представляет определенный теореХарлан ответил сухо и бесстрастно, как и слеМолекулярная пленка, покрывающая стол, была «притушена», но полностью не исчезла. Протянув руку, Харлан невольно взглянул на крышку стола, откуда на него мрачно глядело собственное лицо. Ему было тридцать два года, но он выглядел старше и сам это хорошо попо мнению Вечных, для Техника). А возможно, причина была в том, что сам Харлан ни на миРазвернув рулон, Харлан решительно присту— Я не Социолог, сэр.— Устрашающее начало, — усмехнулся Вой, — такое вступление обычно предвещает, что за ним вот-вот последует самое банальное сужде— О нет, не суждение — скорее просьба. БудьЛицо Воя сразу же помрачнело.— Надеюсь, что нет.Одна рука Харлана лежала на спинке стула, другая — на коленях. Он не мог позволить себе забарабанить по столу беспокойными пальцаЦелый месяц Харлан регулярно просматрибумагах стало совсем безопасно. (У Харлана слегСейчас Вой недоуменными и озабоченными глазами просматривал ту же самую перфоленту.— Может быть, я и ошибаюсь, — произнес он наконец, — но мне лично кажется, что все в пол— Тогда я позволю себе обратить ваше вниВой нахмурился. Он все еще был вежлив, но в его голосе явственно послышался холодок.— Наблюдатели нашего Сектора очень опытнесений. Может быть, вы располагаете другими сведениями.— Отнюдь нет, Социолог Вой. Я основываюсь на ваших же данных и ставлю под сомнение только выводы. Взгляните вот сюда: не будет ли комплекс-тензор в этой точке переменным, если подставить точные значения психоматриц?Вой с явным облегчением взглянул на пер— Разумеется, Техник, разумеется, но вы не заметили, что уравнение в этой точке вырожда— Ценю вашу любезность, — сухо сказал Хар— Ну что ж, отлично. Переменный комплекс- тензор, о котором вы говорили (или же попросту вилка), не играет никакой роли. Пути смыкают— Раз вы так считаете, сэр, то мне остается только согласиться с вами. Теперь перейдем к выбору МНВ.Харлан заранее знал, что при этих словах Сорешающее слово всегда оставалось за Техником. Пока Социолог занимался математическим анаРешить эту проблему при помощи одних только математических вычислений было неХарлан никогда не ошибался.— МНВ, рекомендованное вашим Сектором, — продолжал Харлан ровным, бесстрастным го— К сожалению, это неизбежно, — сказал Вой, пожимая плечами.— Я же, напротив, полагаю, что МНВ может быть сведено к простому перемещению неболь