{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Пятнадцатилетний капитан. (Верн)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-091533-0

Пятнадцатилетний капитан
Название книги Пятнадцатилетний капитан
Автор Верн
Год публикации 2018
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Школьное чтение
ISBN 978-5-17-091533-0
EAN13 9785170915330
Артикул P_9785170915330
Количество страниц 352
Тип переплета мат.
Формат -
Вес, г 1040

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Пятнадцатилетний капитан"
автор Верн

Книга из серии 'Школьное чтение' \'Роман "Пятнадцатилетний капитан" французского писателя Жюля Верна впервые был опубликован в 1878 году. И с тех пор историю о приключениях бесстрашного юного капитана читают и перечитывают во всём мире и дети и взрослые. "Пятнадцатилетний капитан" - увлекательное, захватывающее чтение, классика жанра приключенческого романа.
Для среднего и старшего школьного возраста.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Пятнадцатилетний капитан"
(Автор Верн)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Пятнадцатилетний капитан"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Школьное чтение"

Читать онлайн выдержки из книги "Пятнадцатилетний капитан" (Автор Верн)

ЖЮЛЬ
ВЕРН
ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИИ КАПИТАН
Роман
Москва Издательство ACT 2021
УДК 821.133.1-311.3
ББК 84(4Фра)-44
В35
Серийное оформление и дизайн обложки А. Фереза
Перевод с французского И. Петрова
Верн, Жюль.
В35
с фр. И. Петрова. — Москва : Издательство ACT, 2021. — 349, [3] с.
ISBN 978-5-17-091527-9 (Классика для школьников).
ISBN 978-5-17-091533-0 (Школьное чтение).
Один из самых прославленных романов Жюля Верна. Увлека
Для среднего школьного возраста.
УДК 821.133.1-311.3
ББК 84(4Фра)-44
Подписано в печать 06.08.2020
Формат 84x108/32. Бумага офсетная. Печать офсетная Гарнитура NewtonC. Усл. печ. л. 16,8.
(Классика для школьников) Доп. тираж 1500 экз. Заказ № (Школьное чтение) Доп. тираж 2500 экз. Заказ №
12+> ЕНЕ
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Литературно-художественное издание
Эдеби-керкемд1к баспа
Для среднего школьного возраста
Серии: «Классика для школьников», «Школьное чтение»
Жюль Верн
ПЯТНАДЦАТИЛЕТНИЙ КАПИТАН
Роман
Редакция «Образовательные проекты»
Редактор Г. Коненкина
Художественный редактор О. Боголюбова Технический редактор Е. Кудиярова
Общероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008):
58.11.1 - книги, брошюры печатные
Произведено в Российской Федерации. Дата изготовления: сентябрь 2020 г. Изготовитель: ООО «Издательство АСТ»
Российская Федерация, г. Москва, 129085, Звездный бульвар, д. 21, строение 3, комната 705, помещение 1, 7 этаж
Адрес места осуществления деятельности по изготовлению продукции:
Российская Федерация, г. Москва, 123317, Пресненская наб., д. 6, строение 2
Наши электронные адреса: www.ast.ru; e-mail: stelliferovskiy@ast.ru
«Баспа Аста» деген ООО
129085, Маскеу к., Жулдызды гулзар, 21-уй, 1-курылыс, 705-белме, I жай, 7-дабат.
Бгздщ электрондык; мекенжаймыз : www.ast.ru E-mail: stelliferovskiy@ast.ru
Интернет-магазин: www.book24.ru Интернет-дукен: www.book24.kz
Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему претензий в Республике Казахстан - ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы.
Казакстан Республикасына импорггаушы жопе Казахстан Республикасында наразылыдтарды дабылдау бойынша екы - «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы К.,Домбровский кош., 3«а», Б литер!, офис 1.Тел.: 8(727) 2 51 59 90,91, факс: 8 (727) 251 59 92 inna 107; E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz, www.book24.kz Тауар белпсй «АСТ» Ощпрыген жылы:2020
Ошмнщ жарамдылыд мерз!м! шектелмегеп.
Сертификация - дарастырылган
Присоединяйтесь к нам!
www.ast.ru/redactions/obrazovate I nye - proe kty
© instagram.com/ast.deti
□ vk.com/ast.deti
П facebook.com/ast.deti
В ok.ru/ast.deti
По вопросам приобретения книг обращаться по адресу:
123317, г. Москва, Пресненская наб., д. 6, стр. 2, Деловой комплекс «Империя», а/я №5
Издательство АСТ
Часть первая
Глава первая
ШХУНА «ПИЛИГРИМ»
Второго февраля 1873 года топсельная шхуна «Пилигрим» находилась под 43°57' южной широты и 165’19' западной дол
Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию су
На «Пилигриме» под началом капитана Халла, прекрас
ходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах всех нацио
Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в пла
Шхуна только что закончила китобойную кампанию вбли
Так же вынужден был поступить на этот раз и капитан Халл, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты — если понадобится, вплоть до Зем
В общем, «Пилигриму» в этом году не повезло. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии, то есть задолго до конца промыслового сезона, капитану Халлу при
* Настоящие киты дают охотникам ворвань (китовый жир) — ценное промышленное сырье — и китовый ус. Китовый ус — роговые пластины — употребляется для изготовления разных из
«Пилигрим» взял курс на северо-запад, к Новой Зелан
на сезон.
Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шху
Больше всех недоволен был капитан Халл. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; и он про
Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: все моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды пополнить груз «Пилигрима», и капитан Халл собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров — с просьбой, на которую он не мог отве
Прошло три месяца — три тяжких месяца разлуки, пока
Дело в том, что для возвращения в Сан-Франциско мис
маршрут означал длительные задержки и пересадки, особен
Таким образом, для миссис Уэлдон путешествие на «Пи
Миссис Уэлдон, не раз делившая с мужем тяготы даль
Разумеется, кузен Бенедикт должен был сопровождать ее.
Кузену было лет пятьдесят. Но несмотря на довольно со
* Лье — французская мера расстояния, равная на море 5,555 метра.
В этом долговязом человеке с первого взгляда можно было распознать одного из тех почтенных ученых, безобидных и добрых, которым на роду написано всегда оставаться взрос
«Кузен Бенедикт» — так его звали не только члены се
Таков был кузен Бенедикт. Он охотно оказывал бы услу
И его все любили, несмотря на его слабости, а может быть, именно за них. Миссис Уэлдон смотрела на него как на своего сына, как на старшего брата маленького Джека.
Следует, однако, оговориться, что кузен Бенедикт не был ни лентяем, ни бездельником. Напротив, это был неутоми
Сказать «естественная история» — значит сказать очень многое.
Известно, что эта наука включает в себя зоологию, бота
Однако кузен Бенедикт ни в какой мере не был ни бота
Был ли он в таком случае зоологом в полном смысле этого слова — кем-то вроде Кювье* Нового Света, аналитически раз
Нет!
Посвятил ли себя кузен Бенедикт изучению позвоноч
Нет и нет!
Быть может, его занимали моллюски? Быть может, голо
Тоже нет!
Значит, это ради изучения медуз, полипов, иглокожих, губок, простейших и других представителей лучистых он до глубокой ночи жег керосин в лампе?
Надо прямо сказать, что не лучистые поглощали внима
А так как из всей зоологии остается только раздел суставча
Однако и тут требуется уточнение.
Суставчатых насчитывают шесть отрядов: насекомые, много
Так вот, кузен Бенедикт, говоря научно, не сумел бы от
Кем же был в таком случае кузен Бенедикт?
Только энтомологом, и никем иным!
На это могут возразить, что энтомология уже по самому смыслу слова** есть часть естественной истории, занимаю
* Кювье, Жорж (1769—1832) — известный французский нату
** Слово «энтомология» составлено из греческих слов: «энто- мос» — «разделенный, рассеченный» и «логос» — «наука».
щаяся изучением всех суставчатых. Вообще говоря, это вер
Итак, кузен Бенедикт был энтомологом, посвятившим свою жизнь изучению только класса насекомых.
Но не следует заблуждаться, думая, что кузену Бенедикту нечего было делать. В этом классе насчитывается не менее десяти отрядов:
прямокрылые (представители: кузнечики, сверчки и т. д.); сетчатокрылые (представители: муравьиные львы, мошки); перепончатокрылые (представители: пчелы, осы, муравьи); чешуекрылые (представители: бабочки);
полужесткокрылые (представители: цикады, блохи); жесткокрылые (представители: майские жуки, бронзовки); двукрылые (представители: комары, москиты, мухи);
веерокрылые (представители: стилопсы, или веерокрылы); паразиты (представители: клещи);
низшие насекомые (представители: чешуйницы).
И среди лишь одних жесткокрылых насчитывается не ме
Итак, жизнь кузена Бенедикта была посвящена безраз
Этой науке он отдавал все свое время: не только часы бодрствования, но также и часы сна, потому что ему даже во сне неизменно грезились насекомые. Невозможно сосчитать, сколько булавок было вколото в обшлага его рукавов, в отво
* Теперь известно более миллиона видов насекомых, разделя
разных насекомых. Наколотые на булавки, они были при
Чтобы дорисовать портрет этого чудака, скажем, что он решил сопровождать мистера и миссис Уэлдон в Новую Зе
И так как миссис Уэлдон с сыном возвращались на «Пи
В продолжение трех дней стоянки «Пилигрима» в Вайте- мате миссис Уэлдон успела сделать все приготовления к отъез
Кузен Бенедикт носил с собой в особой коробке всю свою драгоценную коллекцию. В этой коллекции, между прочим, хранилось несколько экземпляров жука стафилина — плото
* Маори — коренное население Новой Зеландии.
нему считал самым ценным экземпляром своей коллекции новозеландского жука стафилина.
Конечно же, кузен Бенедикт застраховал свою коллек
Когда миссис Уэлдон и ее спутники поднялись на борт шхуны и настала минута сниматься с якоря, капитан Халл подошел к своей пассажирке и сказал:
— Само собой разумеется, миссис Уэлдон, вы принимае
— Почему вы это говорите, капитан Халл? — спросила миссис Уэлдон.
— Потому что я не получил никаких указаний на этот счет от вашего супруга, а плавание на шхуне не может быть таким легким и приятным, как на пакетботе*, специально приспособленном для перевозки пассажиров.
— Как вы думаете, мистер Халл, — ответила миссис Уэл
— Конечно, нет! — ответил капитан. — Не больше, чем поколебался бы я сам. «Пилигрим» — отличное судно, хоть промысловый сезон в этом году у него был неудачный, и я уверен в нем так, как только может быть уверен в своем суд
— Если все дело сводится к удобствам, капитан Халл, — возразила миссис Уэлдон, — это меня не тревожит. Я не при
Миссис Уэлдон секунду смотрела на своего маленького сына, которого держала за руку, и закончила:
— Итак, в путь, капитан!
* Пакетбот — устарелое название почтово-пассажирского судна.
Капитан Халл тотчас же приказал поднять якорь. Через короткое время «Пилигрим», поставив паруса, вышел из Ок
Поэтому 2 февраля капитан Халл все еще находился в широтах более высоких, чем ему хотелось бы, — в положе
Глава вторая
ДИК СЭНД
Погода стояла хорошая, и, если не считать задержки, пла
Миссис Уэлдон устроили на борту «Пилигрима» как мож
Сам капитан Халл перебрался в каюту, предназначенную для его помощника. Но как известно, экипаж «Пилигрима» ради экономии не был укомплектован полностью, и капитан обходился без помощника.
Команда «Пилигрима» — искусные и опытные моряки, дер
Эти славные люди были очень предупредительны по от
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup