j
Название книги | Сиддхартха. Путешествие к земле Востока/м/ |
Автор | Гессе |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-091562-0 |
EAN13 | 9785170915620 |
Артикул | P_9785170915620 |
Количество страниц | 224 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 360 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ГЕРМАН ГЕССЕСИДДХАРТХА. ПУТЕШЕСТВИЕ К ЗЕМЛЕ ВОСТОКАИЗДАТЕЛЬСТВО ACT МОСКВАУДК 821.112.2-3ББК 84(4Гем)-44Г43Серия «Эксклюзивная классика»Hermann HesseSIDDHARTATHADIE MORGENLANDFAHRTПеревод с немецкого Н.Н. Федоровой («Сиддхартха»), Е.В. Шукшиной («Путешествие к земле Востока»)Серийное оформление Е.Д. ФерезПечатается с разрешения издательства Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main.Гессе, Герман.Г43 Сиддхартха ; Путешествие к земле Востока / Герман Гессе ; [пер. с нем. Н. Н. Федоровой, Е. В. Шукшиной]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 224 с. — (Эксклюзивная классика).ISBN 978-5-17-091562-0«Сиддхартха» — жемчужина прозы Германа Гессе, на страМестом действия является Индия времен Сиддхартхи ГаЭту притчу стоит читать и перечитывать не из-за сюжета и не в поиске новых знаний, а из-за того глубинного понимания мира, ощущения единения с окружающими, которое она дает.В издание также включена аллегорическая повесть «ПутеУДК 821.112.2-3ББК 84(4Гем)-44ISBN 978-5-17-091562-0© Hermann Hesse, 1922, 1932© Перевод. Н.Н. Федорова, 2015© Перевод. Е.В. Шукшина, 2015© Издание на русском языкеAST Publishers, 2022СИДДХАРТХАЧасть перваяСын БрахманаПод сенью дома, на солнечном речном берегу возле лодок, под сенью ивовой рощи, под сенью смоковницы рос Сиддхартха, прекрасный сын брахмана, юный сокол, рос вместе с другом своим Говиндой, сыном брахмана. Солнце золотило его белые плечи на речном берегу, во время купанья, во время священных омовений, во время священРадостью полнилось сердце отца его, когда он смотрел на сына, смышленого, жаждущего знаБлаженством полнилась грудь матери его, когда она смотрела на него, видела, как он ходит, как он садится и встает — Сиддхартха, сильный, преЛюбовь трепетала в сердцах юных дочерей брахманов, когда Сиддхартха шагал по городским улицам — сияющее чело, царственный взор, узкие бедра.Но больше всех любил его Говинда, его друг, сын брахмана. Он любил глаза Сиддхартхи и меВсе любили Сиддхартху. Всех он радовал, всем был по сердцу.Самого же себя Сиддхартха не радовал, себе он не был по сердцу. Прогуливаясь по дорожкам сада средь свежести смоковниц, сидя в мерцающе-сиСиддхартха начал взращивать в себе недовольгами? Вправду ли именно Праджапати создал мир? А не атман ли, Он, единственный, единосущный? Не суть ли боги творения, созданные, как ты и я, подвластные времени, преходящие? Так благо ли и правильно ли приносить жертвы этим богам, есть ли высокий смысл в таком деянье? Кому же тогда приносить жертвы, кому оказывать почести, как не Ему, единственному, атману? А где найти атман, где Он обитает, где бьется Его вечное сердце, где, как не в собственном «я», в сокровеннейшей глубине, в несокрушимом, которое всяк носит в себе? Но где, где заключено это «я», это сокровеннейшее, это последнее? Он — не плоть и не кости, не мышлеКонечно, многие стихи священных книг, осоДивная мудрость заключена в этих стихах, все знаТаковы были помыслы Сиддхартхи, такова — его жажда, таково — страданье.Часто повторял он слова из Чхандогьи-упани- шады: «Поистине, имя Брахмана есть Сатьям — вправду, кто знает это, каждый день входит в мир небесный». Часто он, мир небесный, казался бли— Говинда, — молвил Сиддхартха своему другу, — Говинда, мой дорогой, идем со мной под баньяновое дерево, предадимся медитации.Они пошли к баньяну, сели там — Сиддхартха, а двадцатью шагами дальше Говинда. Усаживаясь, готовясь произнести ом, Сиддхартха нараспев поОм — это лук, стрела его — душа,А цель стрелы — Брахман, И поразить стрелою эту цель Должно во что бы то ни стало*.Когда истекло привычное время медитации, Говинда поднялся. Свечерело, настала пора для вечернего омовения. Он окликнул Сиддхартху по имени. Сиддхартха не ответил. Сиддхартха пребы* Авторская аллюзия на Мундака-упанишаду (II:2). — Примеч. пер.мышляя ом, послав душу свою, как стрелу, к БрахНемногим ранее через город, где жил СидВечером, после часа созерцания, Сиддхартха сказал Говинде:— Завтра поутру, друг мой, Сиддхартха уйдет к аскетам. Он станет одним из них.Говинда побледнел, услыхав эти слова и прочтя в недвижном лице своего друга решение, неотвра— О Сиддхартха, — воскликнул он, — позволит ли это твой отец?Сиддхартха посмотрел на него, как бы пробуж— О Говинда, — тихо молвил он, — не будем попусту тратить слова. Завтра на рассвете я начну жизнь аскета-саманы. Не говори об этом больше.Сиддхартха вошел в комнату, где на лубяной циновке сидел его отец, и стал у отца за спиной, и стоял там, пока отец не почувствовал, что за спи— Это ты, Сиддхартха? — произнес брахман. — Говори же, зачем пришел. Что желаешь мне скаИ Сиддхартха ответил:— С твоего позволения, отец, я пришел сказать тебе, что хочу завтра покинуть твой дом и уйти к аскетам. Стать аскетом-саманой — вот чего мне хочется. Пусть же отец мой не противится этому.Брахман молчал, молчал так долго, что звезды в оконце переместились и изменили свой узор пре— Не пристало брахману говорить резкие и гневные слова. Но негодование снедает мне сердце. Я не хочу слышать эту просьбу из твоих уст второй раз.Брахман медленно поднялся на ноги, Сид— Чего ты ждешь? — спросил отец.— Ты знаешь, — ответил Сиддхартха.В раздраженье отец покинул комнату, в разСпустя час — сон так и не смежил ему веки — брахман встал, бесцельно прошелся туда-сюда, выв комнату и увидел, что Сиддхартха стоит недвиСпустя час — сон так и не смежил ему веки — брахман опять встал, бесцельно прошелся туда- сюда, вышел из дома, увидел, что на небе сияет луна. Заглянул через оконце в комнату: Сиддхартха стоял недвижимый, скрестив руки, его голые икры поблескивали в лунном свете. С тревогой в сердце отец вернулся на свое ложе.И он вновь выходил спустя час и спустя два часа, заглядывал через маленькое оконце, видел Сиддхартху — тот стоял, в сиянье луны, в звездИ в последний ночной час, прежде чем насту— Сиддхартха, — молвил он, — чего ты ждешь?— Ты знаешь чего.— Ты так и будешь все время стоять и ждать, пока не настанет утро, и полдень, и вечер?— Буду стоять и ждать.— Ты устанешь, Сиддхартха.— Устану.— Ты заснешь, Сиддхартха.— Не засну.— Ты умрешь, Сиддхартха.— Умру.— И ты предпочтешь умереть, нежели подчи— Сиддхартха всегда подчинялся своему отцу.— Значит, ты откажешься от своего замысла?— Сиддхартха поступит так, как скажет ему отец.Первый свет дня озарил комнату. Брахман увидел, что колени Сиддхартхи легонько дрожат. В лице Сиддхартхи дрожи не было, в дальнюю даль смотрели его глаза. Тут понял отец, что Сиддхартха уже и теперь не с ним, не в родном краю, что сын уже теперь покинул его. Отец коснулся плеча Сид— Ты пойдешь в лес, — молвил он, — и буОн снял руку с сыновнего плеча и вышел. Сиддхартха покачнулся, пытаясь идти. Укротив непослушные члены, он склонился вслед отцу и отКогда он в первых лучах дня медленно, на не- гнущихся ногах покидал тихий еще город, около последней хижины темной тенью сидела на кор— Ты пришел, — сказал Сиддхартха и улыб— Да, я пришел, — сказал Говинда.У аскетовВечером этого дня они догнали аскетов, худуСвою одежду Сиддхартха отдал бедному брах